Lời Dịch Lời Bài Hát Us - Clara Mae

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Us - Clara Mae


    Lời bài hát / Lời dịch

    I lost more than track of time
    Em đã đánh mất dấu thời gian
    Think I lost my mind, we were up all night
    Nghĩ là em đã mất trí rồi, ta đã thức cả đêm
    Said we'd reach the satellites
    Đã nói ta sẽ vươn tới những vệ tinh
    But I didn't know how to do that
    Nhưng em đã ko biết cách để làm việc đó
    I was depending on you
    Em đang phụ thuộc vào anh

    Said you liked me for the flaws
    Đã bảo anh thích em vì những thiếu sót
    That I know I got, got a couple off
    Mà em biết em đã có, có một vài cái
    Still, we fall like astronauts
    Nhưng ta vẫn rơi như những phi hành gia
    'Cause when I'm with you I can fall fast
    Vì khi em bên anh em có thể rơi nhanh
    Look what you're making me do
    Hãy xem anh đang khiến em làm gì

    You make me wanna try harder
    Anh khiến em muốn cố gắng hơn nữa
    Never wanted to, but I want for you
    Ko bao giờ muốn, nhưng em muốn vì anh
    You make me wanna stay longer
    Anh khiến em muốn ở lại lâu hơn
    Never wanted to
    Ko bao giờ muốn
    But I want with you
    nhưng em muốn vì anh

    I never knew it could feel like the room started spinning
    Em đã chưa bao giờ biết đến cảm giác khi căn phòng bắt đầu xoay
    I never knew it could feel like getting high on just feelings
    Em chưa từng biết đến cảm giác hưng phấn tột độ
    Before I was numb
    Trước khi em bị làm tê liệt
    But don't know what you've done, no
    Nhưng chẳng biết những gì em đã làm, ko
    I never knew it could feel like getting high on just feelings
    Em chưa từng biết đến cảm giác hưng phấn tột độ
    Feelings of us
    Cảm giác của hai ta

    (High, high, get high)
    (Hưng phấn, cảm giác hưng phấn)
    I never knew it could (high, high, get high)
    Em chưa từng biết nó có thể (phấn khích, trở nên phấn khích)
    Feelings of us (high, high, get high)
    Cảm giác của hai ta (phấn khích, trở nên phấn khích)
    I never knew it could (high, high, get high)
    Em chưa từng biết nó có thể (trào dâng, cảm xúc trào dâng)
    Feelings of us
    Cảm xúc của chúng ta

    There's so much I want to say
    Có quá nhiều điều em muốn nói
    Tell me 'bout my ways, every dumb mistake
    Nói em nghe về lối đi của em, về mọi sai lầm ngớ ngẩn
    But I'm scared you'd walk away
    Nhưng em sợ anh sẽ cất bước ra đi
    'Cause I need you more than I should now
    Vì giờ em cần anh nhiều hơn em nên
    If only you knew
    Ước chi anh đã biết

    You make me wanna try harder
    Anh khiến em muốn cố gắng hơn nữa
    Never wanted to, but I want for you
    Ko bao giờ muốn, nhưng em muốn vì anh
    You make me wanna stay longer
    Anh khiến em muốn ở lại lâu hơn
    Never wanted to
    Ko bao giờ muốn
    But I want with you
    nhưng em muốn vì anh

    I never knew it could feel like the room started spinning
    Em đã chưa bao giờ biết đến cảm giác khi căn phòng bắt đầu xoay
    I never knew it could feel like getting high on just feelings
    Em chưa từng biết đến cảm giác hưng phấn tột độ
    Before I was numb
    Trước khi em bị làm tê liệt
    But don't know what you've done, no
    Nhưng chẳng biết những gì em đã làm, ko
    I never knew it could feel like getting high on just feelings
    Em chưa từng biết đến cảm giác hưng phấn tột độ
    Feelings of us
    Cảm giác của hai ta

    (High, high, get high)
    (Hưng phấn, cảm giác hưng phấn)
    I never knew it could (high, high, get high)
    Em chưa từng biết nó có thể (phấn khích, trở nên phấn khích)
    Feelings of us (high, high, get high)
    Cảm giác của hai ta (phấn khích, trở nên phấn khích)
    I never knew it could (high, high, get high)
    Em chưa từng biết nó có thể (trào dâng, cảm xúc trào dâng)
    Feelings of us
    Cảm xúc của chúng ta

    I lost more than track of time
    Em đã đánh mất dấu thời gian
    Think I lost my mind, we were up all night
    Nghĩ là em đã mất trí rồi, ta đã thức cả đêm
    Said we'd reach the satellites
    Đã nói ta sẽ vươn tới những vệ tinh
    But I didn't know how to do that
    Nhưng em đã ko biết cách để làm việc đó
    I was depending on you
    Em đang phụ thuộc vào anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...