Lời Dịch Lời Bài Hát Us. - Gracie Abrams, Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 7 Tháng bảy 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627
    us .

    - Gracie Abrams (feat. Taylor Swift) -​

    "Us" của Gracie Abrams kết hợp cùng Taylor Swift, được phát hành vào ngày 21/6/2024, thuộc album The Secret Of Us của nữ ca sĩ. "Us" đi sâu vào những cảm xúc phức tạp xoay quanh một mối tình quá khứ. Lời bài hát khắc họa hình ảnh của hai người đang vật lộn với những hậu quả của việc chia tay, ám ảnh bởi những ký ức và những câu hỏi chưa được trả lời.



    Lời bài hát:

    I know you know

    It felt just like a joke

    I show, you don't

    And now we're talking

    I know your ghost

    I see her through the smoke

    She'll play her show

    And you'll be watching

    And if history's clear, someone always ends up in ruins

    And what seemed like fate becomes "What the hell was I doing?"

    Babylon lovers hanging lifetimes on a vine

    Do you miss mine?

    Do you miss us, us?

    I felt it, you held it

    Do you miss us, us?

    Wonder if you regret the secret

    Of us, us, us

    Us, us, us

    Us, us, us

    I know you know

    It felt like something old

    It felt like something holy, like souls bleeding so

    It felt like what I've known

    You're twenty-nine years old

    So how can you be cold when I open my home?

    And if history's clear, the flames always end up in ashes

    And what seemed like fate, give it ten months, and you'll be past it

    Babylon lovers hanging missed calls on the line

    I gave you mine

    Did you mind?

    Us, us

    I felt it, you held it

    Do you miss us, us?

    Wonder if you regret the secret

    Of us, us

    Us, us, us

    Us, us

    That night, you were talking false prophets

    And profits they make in the margins of poetry sonnets

    You never read up on it

    Shame, could've learned something

    Robert Bly on my nightstand

    Gifts from you, how ironic

    A curse or a miracle, hearse or an oracle

    You're incomparable, fuck, it was chemical

    You plus me was

    You plus me was

    Us, us

    Us

    I felt it, you held it

    Do you miss us, us?

    Wonder if you regret the secret

    Of us, us

    Mistaken for strangers

    The way it was, was

    The pain of, the reign of, the flame of

    Us, us

    The outline, well sometimes

    Do you miss us, us?

    The best kind, well sometimes

    Do you miss us?

    Lời dịch:

    Em biết anh biết

    Nó cảm giác như một trò đùa

    Em thể hiện ra, còn anh thì không

    Và bây giờ chúng ta đang nói chuyện

    Em biết bóng ma của anh

    Em thấy cô ấy qua làn khói

    Cô ấy sẽ biểu diễn

    Và anh sẽ xem

    Và nếu lịch sử rõ ràng, ai đó luôn kết thúc trong đổ nát

    Và những gì có vẻ như định mệnh trở thành "Tôi đã làm gì vậy?"

    Những người tình ở Babylon treo cả đời trên dây leo

    Anh có nhớ sợi dây leo của em không?

    Anh có nhớ chúng ta không?

    Em cảm nhận được, anh giữ lấy nó

    Anh có nhớ chúng ta không?

    Tự hỏi liệu anh có hối tiếc bí mật

    Của chúng ta

    Em biết anh biết

    Nó cảm giác như điều gì đó cũ

    Nó cảm giác như điều gì đó thiêng liêng, như linh hồn đang chảy máu

    Nó cảm giác như những gì em đã biết

    Anh hai mươi chín tuổi

    Vậy làm sao anh có thể lạnh lùng khi em mở cửa nhà mình?

    Và nếu lịch sử rõ ràng, ngọn lửa luôn kết thúc thành tro tàn

    Và những gì có vẻ như định mệnh, cho nó mười tháng, và anh sẽ vượt qua được

    Những người tình ở Babylon níu giữ những cuộc gọi lỡ trên đường dây

    Em đã gọi cho anh

    Anh có quan tâm không?

    Chúng ta

    Em cảm nhận được, anh giữ lấy nó

    Anh có nhớ chúng ta không?

    Tự hỏi liệu anh có hối tiếc bí mật

    Của chúng ta

    Đêm đó, anh đang nói về những nhà tiên tri giả

    Và lợi nhuận họ kiếm được ở lề những bài thơ sonnet

    Anh chưa bao giờ đọc về nó

    Thật đáng tiếc, có thể đã học được điều gì đó

    Robert Bly trên đầu giường của em

    Những món quà từ anh, thật mỉa mai

    Một lời nguyền hay một phép màu, xe tang hay một nhà tiên tri

    Anh không ai sánh bằng, chết tiệt, nó là hóa học

    Anh và em là hóa học

    Anh và em là hóa học

    Chúng ta

    Em cảm nhận được, anh giữ lấy nó

    Anh có nhớ chúng ta không?

    Tự hỏi liệu anh có hối tiếc bí mật

    Của chúng ta

    Nhầm lẫn với người lạ

    Cách nó từng là

    Nỗi đau của, triều đại của, ngọn lửa của

    Chúng ta

    Hình dáng, thỉnh thoảng

    Anh có nhớ chúng ta không?

    Điều tốt nhất, thỉnh thoảng

    Anh có nhớ chúng ta không?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...