Lời Dịch Lời Bài Hát Used To Know Me - Charli XCX

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng sáu 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,103


    Bài hát: Used To Know Me - Charli XCX


    Lời bài hát / Lời dịch

    You used to know me, now you don't

    Anh đã từng quen biết em, giờ thì ko

    You used to hypnotize me, did it so easy

    Anh đã từng thôi miên em, thật dễ dàng phải ko

    You, you, you, you

    Anh..

    You had me 'round your finger

    Anh đã quấn em quanh ngón tay của mình

    You had me on the floor

    Anh đã có em trên sàn nhà

    I used to be your angel

    Em từng là thiên thần của anh

    Now I'm walking out your door

    Giờ em đang bước ra khỏi cửa nhà anh

    You say I'm turning evil

    Anh nói em đang biến thành quỷ

    I'll say I'm finally pure

    Em sẽ nói cuối cùng em đã trong sạch

    Shine bright in my reflection

    Tỏa sáng rực rỡ trong sự phản chiếu của mình

    Think I lost myself before

    Nghĩ em đã đánh mất chính mình trước đó

    Held me back, tied me up inside a cage

    Đã giữ lại em, trói chặt em bên trong một chiếc lồng

    Had to change my life 'cause I knew you'd stay the same

    Đã phải thay đổi cuộc đời em vì em đã biết anh sẽ luôn là chính mình

    Couldn't see you were standing in my way

    Ko thể thấy anh đang đứng trên con đường của em

    I can see clearly now, now, now

    Bây giờ em có thể thấy rõ ràng

    You used to know me, now you don't

    Anh đã từng quen biết em, giờ thì ko

    You used to hypnotize me, did it so easy

    Anh đã từng thôi miên em, thật dễ dàng phải ko

    I'm finally free from your control

    Cuối cùng em cũng thoát khỏi sự kiểm soát của anh

    I don't need a kiss goodbye

    Em không cần một nụ hôn tạm biệt

    I'm on my own tonight, ohh

    Đêm nay em chỉ có một mình

    You used to know me, now you don't

    Anh đã từng quen biết em, giờ thì ko

    You used to hypnotize me, did it so easy

    Anh đã từng thôi miên em, thật dễ dàng phải ko

    I'm finally free from your control

    Cuối cùng em cũng thoát khỏi sự kiểm soát của anh

    I don't need a kiss goodbye

    Em không cần một nụ hôn tạm biệt

    I'm on my own tonight, ohh

    Đêm nay em chỉ có một mình

    I'm like a flower blooming

    Em như là một bông hoa đang nở rộ

    Since I left you behind

    Kể từ khi em bỏ lại anh phía sau

    Don't know what I was doing

    Ko biết những gì em đang làm

    Thought your venom was divine

    Đã nghĩ nọc độc của anh thật siêu phàm

    Knew you were turning evil

    Đã biết anh đang hóa quỷ dữ

    You said I lost my mind

    Anh đã nói em mất trí rồi

    No you ain't gon' do me like that

    Ko anh sẽ không đối xử với em như thế

    Held me back, tied me up inside a cage

    Đã giữ lại em, trói chặt em bên trong một chiếc lồng

    Had to change my life 'cause I knew you'd stay the same

    Đã phải thay đổi cuộc đời em vì em đã biết anh sẽ luôn là chính mình

    Couldn't see you were standing in my way

    Ko thể thấy anh đang đứng trên con đường của em

    I can see clearly now, now, now

    Bây giờ em có thể thấy rõ ràng

    You used to know me, now you don't

    Anh đã từng quen biết em, giờ thì ko

    You used to hypnotize me, did it so easy

    Anh đã từng thôi miên em, thật dễ dàng phải ko

    I'm finally free from your control

    Cuối cùng em cũng thoát khỏi sự kiểm soát của anh

    I don't need a kiss goodbye

    Em không cần một nụ hôn tạm biệt

    I'm on my own tonight, ohh

    Đêm nay em chỉ có một mình

    La-la-la-la-la-la

    La-la-la-la-la

    La-la-la-la-la-la

    La-la-la-la-la

    (La-la-la-la) La-la-la-la-la-la

    (Uh, yeah) La-la-la-la-la

    La-la-la-la-la-la

    You used to know me, now you don't

    Anh đã từng quen biết em, bây giờ thì ko
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...