Bài hát: Used To Know Me - Charli XCX Lời bài hát / Lời dịch You used to know me, now you don't Anh đã từng quen biết em, giờ thì ko You used to hypnotize me, did it so easy Anh đã từng thôi miên em, thật dễ dàng phải ko You, you, you, you Anh.. You had me 'round your finger Anh đã quấn em quanh ngón tay của mình You had me on the floor Anh đã có em trên sàn nhà I used to be your angel Em từng là thiên thần của anh Now I'm walking out your door Giờ em đang bước ra khỏi cửa nhà anh You say I'm turning evil Anh nói em đang biến thành quỷ I'll say I'm finally pure Em sẽ nói cuối cùng em đã trong sạch Shine bright in my reflection Tỏa sáng rực rỡ trong sự phản chiếu của mình Think I lost myself before Nghĩ em đã đánh mất chính mình trước đó Held me back, tied me up inside a cage Đã giữ lại em, trói chặt em bên trong một chiếc lồng Had to change my life 'cause I knew you'd stay the same Đã phải thay đổi cuộc đời em vì em đã biết anh sẽ luôn là chính mình Couldn't see you were standing in my way Ko thể thấy anh đang đứng trên con đường của em I can see clearly now, now, now Bây giờ em có thể thấy rõ ràng You used to know me, now you don't Anh đã từng quen biết em, giờ thì ko You used to hypnotize me, did it so easy Anh đã từng thôi miên em, thật dễ dàng phải ko I'm finally free from your control Cuối cùng em cũng thoát khỏi sự kiểm soát của anh I don't need a kiss goodbye Em không cần một nụ hôn tạm biệt I'm on my own tonight, ohh Đêm nay em chỉ có một mình You used to know me, now you don't Anh đã từng quen biết em, giờ thì ko You used to hypnotize me, did it so easy Anh đã từng thôi miên em, thật dễ dàng phải ko I'm finally free from your control Cuối cùng em cũng thoát khỏi sự kiểm soát của anh I don't need a kiss goodbye Em không cần một nụ hôn tạm biệt I'm on my own tonight, ohh Đêm nay em chỉ có một mình I'm like a flower blooming Em như là một bông hoa đang nở rộ Since I left you behind Kể từ khi em bỏ lại anh phía sau Don't know what I was doing Ko biết những gì em đang làm Thought your venom was divine Đã nghĩ nọc độc của anh thật siêu phàm Knew you were turning evil Đã biết anh đang hóa quỷ dữ You said I lost my mind Anh đã nói em mất trí rồi No you ain't gon' do me like that Ko anh sẽ không đối xử với em như thế Held me back, tied me up inside a cage Đã giữ lại em, trói chặt em bên trong một chiếc lồng Had to change my life 'cause I knew you'd stay the same Đã phải thay đổi cuộc đời em vì em đã biết anh sẽ luôn là chính mình Couldn't see you were standing in my way Ko thể thấy anh đang đứng trên con đường của em I can see clearly now, now, now Bây giờ em có thể thấy rõ ràng You used to know me, now you don't Anh đã từng quen biết em, giờ thì ko You used to hypnotize me, did it so easy Anh đã từng thôi miên em, thật dễ dàng phải ko I'm finally free from your control Cuối cùng em cũng thoát khỏi sự kiểm soát của anh I don't need a kiss goodbye Em không cần một nụ hôn tạm biệt I'm on my own tonight, ohh Đêm nay em chỉ có một mình La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la La-la-la-la-la-la La-la-la-la-la (La-la-la-la) La-la-la-la-la-la (Uh, yeah) La-la-la-la-la La-la-la-la-la-la You used to know me, now you don't Anh đã từng quen biết em, bây giờ thì ko