Lời Dịch Lời Bài Hát Vanish Into You - Lady Gaga

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 7 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,101
    Vanish Into You

    - Lady Gaga -​

    "Vanish Into You" là một bài hát của Lady Gaga từ album phòng thu thứ tám MAYHEM, phát hành vào ngày 6 tháng 3 năm 2025. Ca khúc thể hiện sự pha trộn đặc trưng của Gaga giữa chiều sâu cảm xúc và sự đổi mới âm nhạc. Bài hát khám phá các chủ đề về sự khao khát, tình yêu và mong muốn kết nối sâu sắc, phản ánh sự ước ao hòa nhập danh tính với người bạn đời để thoát khỏi những cảm xúc trần tục.



    Lời bài hát:

    Saw your face in mine

    In a picture by our bedside

    It was cold in the summertime

    High on a hill, you come

    Two lovers regret their time

    Once in a blue moon, I forget you

    And once in your life, you'll be mine

    Do you see me? Do you see me now?

    I've been waitin' for you, cryin' out

    Do you see me? Do you see me now?

    Saw your face in mine

    In a picture by our bedside

    It was cold in the summertime

    We were happy just to be alive

    Can I I-I-I-I-I-I vanish into you?

    Can I vanish into you? (Yah)

    Into the night, we fly

    Sirens blow by our heads (Yah)

    Do you see me? Do you see me now?

    I've been waitin' for you, cryin' out

    Do you see me? Do you see me now?

    Saw your face in mine

    In a picture by our bedside

    It was cold in the summertime

    We were happy just to be alive

    Can I I-I-I-I-I-I vanish into you?

    Can I I-I-I vanish into you?

    Saw your face in mine

    In a picture by our bedside

    It was cold in the summertime

    We were happy just to be alive

    Can I, I vanish into you?

    Can I (Can I, can I) vanish into you?

    Like the gold sky (Oh, oh-oh-oh-oh)

    Vanish into you

    Can I vanish into you?

    When I die, can I vanish into you?

    Lời dịch:

    Thấy khuôn mặt anh trong em

    Trong bức ảnh cạnh giường

    Mùa hè ấy sao lạnh giá

    Trên đỉnh đồi cao, anh đến

    Hai người yêu tiếc nuối thời gian

    Hiếm hoi lắm, em mới quên được anh

    Và một lần trong đời, anh sẽ là của em

    Anh có thấy em không? Có thấy em bây giờ không?

    Em đã chờ đợi anh, gào khóc

    Anh có thấy em không? Có thấy em bây giờ không?

    Thấy khuôn mặt anh trong em

    Trong bức ảnh cạnh giường

    Mùa hè ấy sao lạnh giá

    Chúng ta hạnh phúc chỉ vì được sống

    Em có thể, em có thể tan biến vào anh không?

    Em có thể tan biến vào anh không? (Yah)

    Trong đêm tối, ta bay lượn

    Tiếng còi hú rít bên tai (Yah)

    Anh có thấy em không? Có thấy em bây giờ không?

    Em đã chờ đợi anh, gào khóc

    Anh có thấy em không? Có thấy em bây giờ không?

    Thấy khuôn mặt anh trong em

    Trong bức ảnh cạnh giường

    Mùa hè ấy sao lạnh giá

    Chúng ta hạnh phúc chỉ vì được sống

    Em có thể, em có thể tan biến vào anh không?

    Em có thể, em có thể tan biến vào anh không?

    Thấy khuôn mặt anh trong em

    Trong bức ảnh cạnh giường

    Mùa hè ấy sao lạnh giá

    Chúng ta hạnh phúc chỉ vì được sống

    Em có thể, em có thể tan biến vào anh không?

    Em có thể (Em có thể, em có thể) tan biến vào anh không?

    Như bầu trời vàng (Oh, oh-oh-oh-oh)

    Tan biến vào anh

    Em có thể tan biến vào anh không?

    Khi em chết, em có thể tan biến vào anh không?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...