Bài hát: Video Games - Lana Del Rey Lời bài hát Swinging in the backyard Pull up in your fast car Whistling my name Open up a beer And you say get over here And play a video game I'm in his favorite sun dress Watching me get undressed Take that body downtown I say you the bestest Lean in for a big kiss Put his favorite perfume on Go play a video game It's you, it's you, it's all for you Everything I do I tell you all the time Heaven is a place on earth with you Tell me all the things you want to do I heard that you like the bad girls Honey, is that true? It's better than I ever even knew They say that the world was built for two Only worth living if somebody is loving you Baby now you do Singing in the old bars Swinging with the old stars Living for the fame Kissing in the blue dark Playing pool and wild darts Video games He holds me in his big arms Drunk and I am seeing stars This is all I think of Watching all our friends fall In and out of Old Paul's This is my idea of fun Playing video games It's you, it's you, it's all for you Everything I do I tell you all the time Heaven is a place on earth with you Tell me all the things you want to do I heard that you like the bad girls Honey, is that true? It's better than I ever even knew They say that the world was built for two Only worth living if somebody is loving you Baby now you do (Now you do) It's you, it's you, it's all for you Everything I do I tell you all the time Heaven is a place on earth with you Tell me all the things you want to do I heard that you like the bad girls Honey, is that true? It's better than I ever even knew They say that the world was built for two Only worth living if somebody is loving you Baby now you do Lời dịch Háo hức nơi sân sau vườn nhà Nhảy thoắt lên con xế anh vi vu Và đang huýt sáo tên em Khui nắp một chai bia Và anh nói hãy xích lại gần đây Và chơi trò chơi điện tử Em rạng ngời trong bộ váy người ưa thích Người đang ngắm nhìn em trút bỏ Đưa con người ấy đến khu trung tâm Em nói rằng người là tuyệt nhất Nghiêng người cho một nụ hôn hào nhoáng Tẩm mùi nước hoa ưa thích của người Đi chơi trò chơi điện tử Là anh, là anh, đều là vì anh Tất cả những gì em làm Em luôn nói với anh rằng Thiên Đường là một nơi trên Trái Đất cùng anh Hãy nói với em tất cả những gì anh muốn làm Em nghe rằng anh thích những cô nàng hư hỏng Anh yêu ơi, thật vậy sao? Thà tốt hơn là em đã biết trước Người đời nói rằng thế gian này được dựng lên cho hai người Chỉ đáng sống nếu có ai đó yêu anh thôi Cưng ơi, giờ thì anh có rồi Ngân nga hát nơi những quán bar cũ Đung đưa cùng ngàn tinh tú cổ kim Tồn tại vì danh vọng Hôn mê đắm trong đêm mờ xanh Nghịch bể bơi và phóng phi tiêu Những trò chơi điện tử Người ôm em trong vòng tay rộng lớn Ngà say và em đang ngắm sao trời Đây là tất cả những gì em nghĩ đến Nhìn lũ bạn của chúng mình ngả nghiêng Vào và ra quán Old Paul Đây là ý tưởng kiếm chút vui của em Chơi những trò chơi điện tử Là anh, là anh, đều là vì anh Tất cả những gì em làm Em luôn nói với anh rằng Thiên Đường là một nơi trên Trái Đất cùng anh Hãy nói với em tất cả những gì anh muốn làm Em nghe rằng anh thích những cô nàng hư hỏng Anh yêu ơi, thật vậy sao? Thà tốt hơn là em đã biết trước Người đời nói rằng thế gian này được dựng lên cho hai người Chỉ đáng sống nếu có ai đó yêu anh thôi Cưng ơi, giờ thì anh có rồi (Giờ anh có rồi) Là anh, là anh, đều là vì anh Tất cả những gì em làm Em luôn nói với anh rằng Thiên Đường là một nơi trên Trái Đất cùng anh Hãy nói với em tất cả những gì anh muốn làm Em nghe rằng anh thích những cô nàng hư hỏng Anh yêu ơi, thật vậy sao? Thà tốt hơn là em đã biết trước Người đời nói rằng thế gian này được dựng lên cho hai người Chỉ đáng sống nếu có ai đó yêu anh thôi Cưng ơi, giờ thì anh có rồi