Lời Dịch Lời Bài Hát Visiting Hours - Ed Sheeran

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Visiting Hours - Ed Sheeran


    Lời bài hát / Lời dịch

    I wish that heaven had visiting hours
    Tôi ước rằng thiên đường đã có những giờ ghé thăm
    So I could just show up and bring the news
    Để tôi có thể xuất hiện và mang đến những tin tức
    That she's getting older and I wish that you'd met her
    Rằng cô ấy đang trở nên già đi và tôi ước rằng em đã gặp cô ấy
    The things that she'll learn from me, I got them all from you
    Những điều mà cô ấy sẽ học từ tôi, tôi đã học được chúng từ em

    Can I stay a while and we'll put all the world to rights?
    Tôi có thể ở lại lâu hơn và ta sẽ giải quyết hết vấn đề nhé?
    The little ones will grow and I'll still drink your favourite wine
    Những thứ vụn vặt sẽ phát triển lên và tôi vẫn sẽ uống loại rượu yêu thích của em
    And soon they're going to close but I'll see you another day
    Và sớm thôi chúng sẽ đến gần nhưng tôi sẽ gặp em vào ngày khác
    So much has changed since you been away
    Quá nhiều thứ đã thay đổi từ khi em ra đi

    I wish that heaven had visiting hours
    Tôi ước rằng thiên đường đã có những giờ ghé thăm
    So I could just swing by and ask your advice
    Để tôi có thể tiện ghé thăm và xin lời khuyên của em
    What would you do in my situation?
    Em sẽ làm gì trong tình huống của tôi?
    I haven't a clue how I'd even raise them
    Tôi ko có một manh mối nào cách tôi sẽ chấm dứt chúng
    What would you do? 'Cause you always do what's right
    Em sẽ làm gì? Vì em luôn làm những gì là đúng

    Can we just talk a while until my worries disappear?
    Ta có thể nói chuyện một lát đến khi nỗi lo của tôi tan biến ko?
    I'd tell you that I'm scared of turning out a failure
    Tôi sẽ nói với em rằng tôi sợ việc trở nên thất bại
    You'd say remember that the answer in the love that we create
    Em sẽ nói hãy nhớ rằng câu trả lời nằm trong tình yêu mà ta tạo ra
    So much has changed since you been away
    Quá nhiều thứ đã thay đổi từ khi em ra đi

    I wish that heaven had visiting hours
    Tôi ước rằng thiên đường đã có những giờ ghé thăm
    And I would ask them if I could take you home
    Và tôi sẽ hỏi bọn họ liệu tôi có thể đưa em về nhà
    But I know what they'd say, that it's for the best
    Nhưng tôi biết những gì họ sẽ nói, rằng đó là dành cho thứ tốt đẹp nhất
    So I will live life the way you taught me
    Nên tôi sẽ sống theo cách em đã dạy tôi
    And make it on my own
    Và thực hiện nó theo cách của riêng tôi

    And I will close the door but I will open up my heart
    Và tôi sẽ đóng cánh cửa lại nhưng tôi sẽ mở lòng ra
    And everyone I love will know exactly who you are
    Và những người tôi yêu sẽ biết chính xác em là ai
    'Cause this is not goodbye, it is just till we meet again
    Vì đây ko phải lời chia tay, chỉ là ta tạm xa nhau rồi sẽ gặp lại
    So much has changed since you been away
    Quá nhiều thứ đã thay đổi từ khi em ra đi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...