Lời Dịch Lời Bài Hát VVV - The Boyz

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 20 Tháng ba 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,212
    VVV

    - The Boyz -​

    "VVV" là một ca khúc năng động của nhóm nhạc nam Hàn Quốc THE BOYZ, nằm trong album Unexpected, phát hành vào ngày 17 tháng 3 năm 2025. Nổi tiếng với những màn trình diễn tràn đầy năng lượng và giai điệu bắt tai, THE BOYZ đã tạo dựng được chỗ đứng trong ngành công nghiệp K-pop với âm thanh độc đáo và những concept hấp dẫn. Bài hát "VVV" khám phá các chủ đề về sự tự cường, tự tin và hành trình khám phá bản thân, khuyến khích người nghe đón nhận cá tính riêng và theo đuổi ước mơ mà không sợ hãi.



    Phiên âm:

    Hey, hey, hey, back it up

    Deep, deep, gip gipeojin bam

    I'm feeling buranhan bounce

    Guwonjaneun pillyo eopji i bam

    Break me, make, make me

    Budichyeo buseojyeodo

    Heunjeogeul namgyeo i ring wiro

    Geommeokgien neunne

    Buranhan sum banjjak kkaejil deuthan kkum

    Nunmuri ring wie

    Tteoreojil ttae

    Bareul dinneun sungan buri

    Taoreugo

    Jumeok jwil ttae seuchineun flashback

    Sseureojyeodo dasi up, I'm reborn

    Boom, ba-da-boom, boom

    Nae simjangui dugeungeorimeul nan mideo

    Fragile dreams, fragile hearts

    Break apart but leave your mark

    Though I'm nervous, no frown on my face

    Sone ttami cha but I'm still cool now

    Neomeojyeodo nan an sigeo, stay fueled

    Byeolboda fly so high

    Brighter than the moonlight

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

    Brighter than the moonlight

    Jeolmanggwa kkum saie

    Balgeoreumhae geu gil wie

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Geop eopsi taolla

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    You'll bring it out, bring it out

    Strike, jeomhwa bameul gajyeo

    Pop, pop, flash make it last

    Step by step nae gireul dallyeo

    Nae sangcheoneun trophy, naega mandeun gain

    Kkeunnal ttaekkaji dallyeo

    Like a rover

    Jeo bulgeun taeyang arae heureuneun ttam

    Hamkke dallyeo dallyeo

    Nunmuri ring wie

    Tteoreojil ttae

    Bareul dinneun sungan buri

    Taoreugo

    Jumeok jwil ttae seuchineun flashback

    Sseureojyeodo dasi up, I'm reborn

    Boom, ba-da-boom, boom

    Nae simjangui dugeungeorimeul nan mideo

    Fragile dreams, fragile hearts

    Break apart but leave your mark

    Though I'm nervous, no frown on my face

    Sone ttami cha but I'm still cool now

    Neomeojyeodo nan an sigeo, stay fueled

    Byeolboda fly so high

    Brighter than the moonlight

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

    Brighter than the moonlight

    Jeolmanggwa kkum saie

    Balgeoreumhae geu gil wie

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (Ooh)

    Shatter, scatter, kkaejin jogak wireul georeo

    Nae bare nameun hyungteoga nae gireul yeoreo

    Bicheul chaja ttwineun nae simjang louder

    Meongi deun nal na pieonan nal

    I modeun sungan eternal trial

    Neomeojyeodo bicheun got nae pyeoni dwae

    Watch me dash, watch me dash

    Gasideombul sogeseodo nan gyesok georeonne

    Watch me dash, watch me dash

    Nae apeumeul ttuleo jeo haneureul ttuleo, yeah, yeah, yeah

    Watch me dash, watch me dash

    Gasideombul sogeseodo nan gyesok georeonne

    Watch me dash, watch me dash

    Nae apeumeul ttuleo jeo haneureul ttuleo

    Byeolboda fly so high

    Brighter than the moonlight

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

    Brighter than the moonlight

    Jeolmanggwa kkum saie

    Balgeoreumhae geu gil wie

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (Ooh)

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Geop eopsi taolla

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    You'll bring it out, bring it out

    Byeolboda fly so high

    Brighter than the moonlight

    Geop eopsi taolla

    Jeolmanggwa kkum saie

    Balgeoreumhae geu gil wie

    Lời bài hát:

    Hey, hey, hey, back it up

    Deep, deep, 깊 깊어진 밤

    I'm feeling 불안한 bounce

    구원자는 필요 없지 이 밤

    Break me, make, make me

    부딪혀 부서져도

    흔적을 남겨 이 링 위로

    겁먹기엔 늦네

    불안한 숨 반짝 깨질 듯한 꿈

    눈물이 링 위에

    떨어질 때

    발을 딛는 순간 불이

    타오르고

    주먹 쥘 때 스치는 flashback

    쓰러져도 다시 up, I'm reborn

    Boom, ba-da-boom, boom

    내 심장의 두근거림을 난 믿어

    Fragile dreams, fragile hearts

    Break apart but leave your mark

    Though I'm nervous, no frown on my face

    손에 땀이 차 but I'm still cool now

    넘어져도 난 안 식어, stay fueled

    별보다 fly so high

    Brighter than the moonlight

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

    Brighter than the moonlight

    절망과 꿈 사이에

    발걸음해 그 길 위에

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    겁 없이 타올라

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    You'll bring it out, bring it out

    Strike, 점화 밤을 가져

    Pop, pop, flash make it last

    Step by step 내 길을 달려

    내 상처는 trophy, 내가 만든 gain

    끝날 때까지 달려

    Like a rover

    저 붉은 태양 아래 흐르는 땀

    함께 달려 달려

    눈물이 링 위에

    떨어질 때

    발을 딛는 순간 불이

    타오르고

    주먹 쥘 때 스치는 flashback

    쓰러져도 다시 up, I'm reborn

    Boom, ba-da-boom, boom

    내 심장의 두근거림을 난 믿어

    Fragile dreams, fragile hearts

    Break apart but leave your mark

    Though I'm nervous, no frown on my face

    손에 땀이 차 but I'm still cool now

    넘어져도 난 안 식어, stay fueled

    별보다 fly so high

    Brighter than the moonlight

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

    Brighter than the moonlight

    절망과 꿈 사이에

    발걸음해 그 길 위에

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (Ooh)

    Shatter, scatter, 깨진 조각 위를 걸어

    내 발에 남은 흉터가 내 길을 열어

    빛을 찾아 뛰는 내 심장 louder

    멍이 든 날 나 피어난 날

    이 모든 순간 eternal trial

    넘어져도 빛은 곧 내 편이 돼

    Watch me dash, watch me dash

    가시덤불 속에서도 난 계속 걸었네

    Watch me dash, watch me dash

    내 아픔을 뚫어 저 하늘을 뚫어, yeah, yeah, yeah

    Watch me dash, watch me dash

    가시덤불 속에서도 난 계속 걸었네

    Watch me dash, watch me dash

    내 아픔을 뚫어 저 하늘을 뚫어

    별보다 fly so high

    Brighter than the moonlight

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)

    Brighter than the moonlight

    절망과 꿈 사이에

    발걸음해 그 길 위에

    (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (Ooh)

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    겁 없이 타올라

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    You'll bring it out, bring it out

    별보다 fly so high

    Brighter than the moonlight

    겁 없이 타올라

    절망과 꿈 사이에

    발걸음해 그 길 위에

    Dịch sang tiếng Anh:

    Deep deep into the night

    I'm feeling this restless bounce

    No savior's needed tonight

    Break me, make make me

    Even if I crash and break

    I'll leave a mark on this ring

    Too late now to be afraid

    Anxious breath shines bright

    A dream about to shatter

    When tears fall onto the ring

    The moment I step, the fire ignites

    When I clench my fists, a flashback strikes

    Even if I fall, up again, I'm reborn

    I trust the beating of my heart

    Fragile dreams, fragile hearts

    Break apart, but leave your mark

    Though I'm nervous no frown on my face

    Sweat fills my palms, but I'm still cool now

    Even if I fall, I won't lose my fire, stay fueled

    Higher than the stars, fly so high

    Brighter than the moonlight

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    (Brighter than the moonlight)

    Between despair and dreams

    I walk on that path

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Igniting without fear

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    You'll bring it out, bring it out

    Strike, ignite, take the night

    Pop, pop, flash make it last

    Step by step I run my path

    My scars are trophies, the gain I made

    I run till the end like a rover

    Sweat dripping beneath the crimson sun

    Run together, run

    When tears fall onto the ring

    The moment I step, the fire ignites

    When I clench my fists, a flashback strikes

    Even if I fall, up again, I'm reborn

    I trust the beating of my heart

    Fragile dreams, fragile hearts

    Break apart but leave your mark

    Though I'm nervous, no frown on my face

    Sweat fills my palms, but I'm still cool now

    Even if I fall, I won't lose my fire, stay fueled

    Higher than the stars, fly so high

    Brighter than the moonlight

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    (Brighter than the moonlight)

    Between despair and dreams

    I walk on that path

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    Shatter, scatter, walking on shattered pieces

    The scars left on my feet pave my way

    My heart beats chasing the light, louder

    The day I was bruised, the day I bloomed

    Every moment is an eternal trial

    Even when I fall, the light stands by my side

    Watch me dash, watch me dash

    Through the thorns, I kept walking on

    Watch me dash, watch me dash

    Breaking through my pain, breaking through the sky, yeah, yeah, yeah

    Watch me dash, watch me dash

    Through the thorns, I kept walking on

    Watch me dash, watch me dash

    Breaking through my pain, breaking through the sky

    Higher than the stars, fly so high

    Brighter than the moonlight

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    (Brighter than the moonlight)

    Between despair and dreams

    I walk on that path

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Igniting without fear

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    You'll bring it out, bring it out

    Higher than the stars, fly so high

    Brighter than the moonlight

    Igniting without fear

    Between despair and dreams

    I walk on that path

    Lời dịch:

    Sâu thẳm trong đêm tối

    Tôi cảm thấy nhịp đập bồn chồn này

    Đêm nay không cần vị cứu tinh nào

    Phá vỡ tôi, làm tôi tan nát

    Ngay cả khi tôi đâm sầm và vỡ vụn

    Tôi sẽ để lại dấu ấn trên chiếc nhẫn này

    Quá muộn để sợ hãi rồi

    Hơi thở lo lắng tỏa sáng rực rỡ

    Một giấc mơ sắp tan vỡ

    Khi nước mắt rơi xuống chiếc nhẫn

    Khoảnh khắc tôi bước lên, ngọn lửa bùng cháy

    Khi tôi nắm chặt tay, một ký ức ùa về

    Ngay cả khi tôi ngã, tôi lại đứng lên, tôi được tái sinh

    Tôi tin vào nhịp đập của trái tim mình

    Giấc mơ mong manh, trái tim mong manh

    Vỡ tan, nhưng hãy để lại dấu ấn của bạn

    Dù tôi lo lắng, không có vết nhăn trên mặt

    Mồ hôi lấp đầy lòng bàn tay, nhưng tôi vẫn bình tĩnh

    Ngay cả khi tôi ngã, tôi sẽ không mất đi ngọn lửa của mình, hãy tiếp tục cháy

    Cao hơn những ngôi sao, bay thật cao

    Sáng hơn ánh trăng

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    (Sáng hơn ánh trăng)

    Giữa tuyệt vọng và giấc mơ

    Tôi bước trên con đường đó

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Bùng cháy không sợ hãi

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Bạn sẽ mang nó ra, mang nó ra

    Tấn công, bùng cháy, chiếm lấy màn đêm

    Bốp, bốp, lóe sáng, làm nó kéo dài

    Từng bước một, tôi chạy trên con đường của mình

    Những vết sẹo của tôi là chiến lợi phẩm, những gì tôi đạt được

    Tôi chạy đến cuối con đường như một người du mục

    Mồ hôi nhỏ giọt dưới mặt trời đỏ thẫm

    Cùng nhau chạy, chạy

    Khi nước mắt rơi xuống chiếc nhẫn

    Khoảnh khắc tôi bước lên, ngọn lửa bùng cháy

    Khi tôi nắm chặt tay, một ký ức ùa về

    Ngay cả khi tôi ngã, tôi lại đứng lên, tôi được tái sinh

    Tôi tin vào nhịp đập của trái tim mình

    Giấc mơ mong manh, trái tim mong manh

    Vỡ tan, nhưng hãy để lại dấu ấn của bạn

    Dù tôi lo lắng, không có vết nhăn trên mặt

    Mồ hôi lấp đầy lòng bàn tay, nhưng tôi vẫn bình tĩnh

    Ngay cả khi tôi ngã, tôi sẽ không mất đi ngọn lửa của mình, hãy tiếp tục cháy

    Cao hơn những ngôi sao, bay thật cao

    Sáng hơn ánh trăng

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    (Sáng hơn ánh trăng)

    Giữa tuyệt vọng và giấc mơ

    Tôi bước trên con đường đó

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    Tan vỡ, phân tán, bước đi trên những mảnh vỡ

    Những vết sẹo trên bàn chân tôi lát đường cho tôi

    Trái tim tôi đập đuổi theo ánh sáng, lớn hơn

    Ngày tôi bị bầm dập, ngày tôi nở hoa

    Mỗi khoảnh khắc là một thử thách vĩnh cửu

    Ngay cả khi tôi ngã, ánh sáng vẫn đứng bên cạnh tôi

    Xem tôi lao tới, xem tôi lao tới

    Xuyên qua những gai nhọn, tôi vẫn tiếp tục bước đi

    Xem tôi lao tới, xem tôi lao tới

    Phá vỡ nỗi đau của tôi, phá vỡ bầu trời, yeah, yeah, yeah

    Xem tôi lao tới, xem tôi lao tới

    Xuyên qua những gai nhọn, tôi vẫn tiếp tục bước đi

    Xem tôi lao tới, xem tôi lao tới

    Phá vỡ nỗi đau của tôi, phá vỡ bầu trời

    Cao hơn những ngôi sao, bay thật cao

    Sáng hơn ánh trăng

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    (Sáng hơn ánh trăng)

    Giữa tuyệt vọng và giấc mơ

    Tôi bước trên con đường đó

    Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Bùng cháy không sợ hãi

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh

    Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh

    Bạn sẽ mang nó ra, mang nó ra

    Cao hơn những ngôi sao, bay thật cao

    Sáng hơn ánh trăng

    Bùng cháy không sợ hãi

    Giữa tuyệt vọng và giấc mơ

    Tôi bước trên con đường đó
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...