VVV - The Boyz - "VVV" là một ca khúc năng động của nhóm nhạc nam Hàn Quốc THE BOYZ, nằm trong album Unexpected, phát hành vào ngày 17 tháng 3 năm 2025. Nổi tiếng với những màn trình diễn tràn đầy năng lượng và giai điệu bắt tai, THE BOYZ đã tạo dựng được chỗ đứng trong ngành công nghiệp K-pop với âm thanh độc đáo và những concept hấp dẫn. Bài hát "VVV" khám phá các chủ đề về sự tự cường, tự tin và hành trình khám phá bản thân, khuyến khích người nghe đón nhận cá tính riêng và theo đuổi ước mơ mà không sợ hãi. Phiên âm: Hey, hey, hey, back it up Deep, deep, gip gipeojin bam I'm feeling buranhan bounce Guwonjaneun pillyo eopji i bam Break me, make, make me Budichyeo buseojyeodo Heunjeogeul namgyeo i ring wiro Geommeokgien neunne Buranhan sum banjjak kkaejil deuthan kkum Nunmuri ring wie Tteoreojil ttae Bareul dinneun sungan buri Taoreugo Jumeok jwil ttae seuchineun flashback Sseureojyeodo dasi up, I'm reborn Boom, ba-da-boom, boom Nae simjangui dugeungeorimeul nan mideo Fragile dreams, fragile hearts Break apart but leave your mark Though I'm nervous, no frown on my face Sone ttami cha but I'm still cool now Neomeojyeodo nan an sigeo, stay fueled Byeolboda fly so high Brighter than the moonlight (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Brighter than the moonlight Jeolmanggwa kkum saie Balgeoreumhae geu gil wie (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Geop eopsi taolla Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh You'll bring it out, bring it out Strike, jeomhwa bameul gajyeo Pop, pop, flash make it last Step by step nae gireul dallyeo Nae sangcheoneun trophy, naega mandeun gain Kkeunnal ttaekkaji dallyeo Like a rover Jeo bulgeun taeyang arae heureuneun ttam Hamkke dallyeo dallyeo Nunmuri ring wie Tteoreojil ttae Bareul dinneun sungan buri Taoreugo Jumeok jwil ttae seuchineun flashback Sseureojyeodo dasi up, I'm reborn Boom, ba-da-boom, boom Nae simjangui dugeungeorimeul nan mideo Fragile dreams, fragile hearts Break apart but leave your mark Though I'm nervous, no frown on my face Sone ttami cha but I'm still cool now Neomeojyeodo nan an sigeo, stay fueled Byeolboda fly so high Brighter than the moonlight (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Brighter than the moonlight Jeolmanggwa kkum saie Balgeoreumhae geu gil wie (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (Ooh) Shatter, scatter, kkaejin jogak wireul georeo Nae bare nameun hyungteoga nae gireul yeoreo Bicheul chaja ttwineun nae simjang louder Meongi deun nal na pieonan nal I modeun sungan eternal trial Neomeojyeodo bicheun got nae pyeoni dwae Watch me dash, watch me dash Gasideombul sogeseodo nan gyesok georeonne Watch me dash, watch me dash Nae apeumeul ttuleo jeo haneureul ttuleo, yeah, yeah, yeah Watch me dash, watch me dash Gasideombul sogeseodo nan gyesok georeonne Watch me dash, watch me dash Nae apeumeul ttuleo jeo haneureul ttuleo Byeolboda fly so high Brighter than the moonlight (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Brighter than the moonlight Jeolmanggwa kkum saie Balgeoreumhae geu gil wie (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (Ooh) Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Geop eopsi taolla Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh You'll bring it out, bring it out Byeolboda fly so high Brighter than the moonlight Geop eopsi taolla Jeolmanggwa kkum saie Balgeoreumhae geu gil wie Lời bài hát: Hey, hey, hey, back it up Deep, deep, 깊 깊어진 밤 I'm feeling 불안한 bounce 구원자는 필요 없지 이 밤 Break me, make, make me 부딪혀 부서져도 흔적을 남겨 이 링 위로 겁먹기엔 늦네 불안한 숨 반짝 깨질 듯한 꿈 눈물이 링 위에 떨어질 때 발을 딛는 순간 불이 타오르고 주먹 쥘 때 스치는 flashback 쓰러져도 다시 up, I'm reborn Boom, ba-da-boom, boom 내 심장의 두근거림을 난 믿어 Fragile dreams, fragile hearts Break apart but leave your mark Though I'm nervous, no frown on my face 손에 땀이 차 but I'm still cool now 넘어져도 난 안 식어, stay fueled 별보다 fly so high Brighter than the moonlight (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Brighter than the moonlight 절망과 꿈 사이에 발걸음해 그 길 위에 (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh 겁 없이 타올라 Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh You'll bring it out, bring it out Strike, 점화 밤을 가져 Pop, pop, flash make it last Step by step 내 길을 달려 내 상처는 trophy, 내가 만든 gain 끝날 때까지 달려 Like a rover 저 붉은 태양 아래 흐르는 땀 함께 달려 달려 눈물이 링 위에 떨어질 때 발을 딛는 순간 불이 타오르고 주먹 쥘 때 스치는 flashback 쓰러져도 다시 up, I'm reborn Boom, ba-da-boom, boom 내 심장의 두근거림을 난 믿어 Fragile dreams, fragile hearts Break apart but leave your mark Though I'm nervous, no frown on my face 손에 땀이 차 but I'm still cool now 넘어져도 난 안 식어, stay fueled 별보다 fly so high Brighter than the moonlight (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Brighter than the moonlight 절망과 꿈 사이에 발걸음해 그 길 위에 (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (Ooh) Shatter, scatter, 깨진 조각 위를 걸어 내 발에 남은 흉터가 내 길을 열어 빛을 찾아 뛰는 내 심장 louder 멍이 든 날 나 피어난 날 이 모든 순간 eternal trial 넘어져도 빛은 곧 내 편이 돼 Watch me dash, watch me dash 가시덤불 속에서도 난 계속 걸었네 Watch me dash, watch me dash 내 아픔을 뚫어 저 하늘을 뚫어, yeah, yeah, yeah Watch me dash, watch me dash 가시덤불 속에서도 난 계속 걸었네 Watch me dash, watch me dash 내 아픔을 뚫어 저 하늘을 뚫어 별보다 fly so high Brighter than the moonlight (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) Brighter than the moonlight 절망과 꿈 사이에 발걸음해 그 길 위에 (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) (Ooh) Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh 겁 없이 타올라 Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh You'll bring it out, bring it out 별보다 fly so high Brighter than the moonlight 겁 없이 타올라 절망과 꿈 사이에 발걸음해 그 길 위에 Dịch sang tiếng Anh: Deep deep into the night I'm feeling this restless bounce No savior's needed tonight Break me, make make me Even if I crash and break I'll leave a mark on this ring Too late now to be afraid Anxious breath shines bright A dream about to shatter When tears fall onto the ring The moment I step, the fire ignites When I clench my fists, a flashback strikes Even if I fall, up again, I'm reborn I trust the beating of my heart Fragile dreams, fragile hearts Break apart, but leave your mark Though I'm nervous no frown on my face Sweat fills my palms, but I'm still cool now Even if I fall, I won't lose my fire, stay fueled Higher than the stars, fly so high Brighter than the moonlight Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Brighter than the moonlight) Between despair and dreams I walk on that path Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Igniting without fear Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh You'll bring it out, bring it out Strike, ignite, take the night Pop, pop, flash make it last Step by step I run my path My scars are trophies, the gain I made I run till the end like a rover Sweat dripping beneath the crimson sun Run together, run When tears fall onto the ring The moment I step, the fire ignites When I clench my fists, a flashback strikes Even if I fall, up again, I'm reborn I trust the beating of my heart Fragile dreams, fragile hearts Break apart but leave your mark Though I'm nervous, no frown on my face Sweat fills my palms, but I'm still cool now Even if I fall, I won't lose my fire, stay fueled Higher than the stars, fly so high Brighter than the moonlight Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Brighter than the moonlight) Between despair and dreams I walk on that path Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Shatter, scatter, walking on shattered pieces The scars left on my feet pave my way My heart beats chasing the light, louder The day I was bruised, the day I bloomed Every moment is an eternal trial Even when I fall, the light stands by my side Watch me dash, watch me dash Through the thorns, I kept walking on Watch me dash, watch me dash Breaking through my pain, breaking through the sky, yeah, yeah, yeah Watch me dash, watch me dash Through the thorns, I kept walking on Watch me dash, watch me dash Breaking through my pain, breaking through the sky Higher than the stars, fly so high Brighter than the moonlight Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Brighter than the moonlight) Between despair and dreams I walk on that path Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Igniting without fear Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh You'll bring it out, bring it out Higher than the stars, fly so high Brighter than the moonlight Igniting without fear Between despair and dreams I walk on that path Lời dịch: Sâu thẳm trong đêm tối Tôi cảm thấy nhịp đập bồn chồn này Đêm nay không cần vị cứu tinh nào Phá vỡ tôi, làm tôi tan nát Ngay cả khi tôi đâm sầm và vỡ vụn Tôi sẽ để lại dấu ấn trên chiếc nhẫn này Quá muộn để sợ hãi rồi Hơi thở lo lắng tỏa sáng rực rỡ Một giấc mơ sắp tan vỡ Khi nước mắt rơi xuống chiếc nhẫn Khoảnh khắc tôi bước lên, ngọn lửa bùng cháy Khi tôi nắm chặt tay, một ký ức ùa về Ngay cả khi tôi ngã, tôi lại đứng lên, tôi được tái sinh Tôi tin vào nhịp đập của trái tim mình Giấc mơ mong manh, trái tim mong manh Vỡ tan, nhưng hãy để lại dấu ấn của bạn Dù tôi lo lắng, không có vết nhăn trên mặt Mồ hôi lấp đầy lòng bàn tay, nhưng tôi vẫn bình tĩnh Ngay cả khi tôi ngã, tôi sẽ không mất đi ngọn lửa của mình, hãy tiếp tục cháy Cao hơn những ngôi sao, bay thật cao Sáng hơn ánh trăng Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Sáng hơn ánh trăng) Giữa tuyệt vọng và giấc mơ Tôi bước trên con đường đó Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Bùng cháy không sợ hãi Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Bạn sẽ mang nó ra, mang nó ra Tấn công, bùng cháy, chiếm lấy màn đêm Bốp, bốp, lóe sáng, làm nó kéo dài Từng bước một, tôi chạy trên con đường của mình Những vết sẹo của tôi là chiến lợi phẩm, những gì tôi đạt được Tôi chạy đến cuối con đường như một người du mục Mồ hôi nhỏ giọt dưới mặt trời đỏ thẫm Cùng nhau chạy, chạy Khi nước mắt rơi xuống chiếc nhẫn Khoảnh khắc tôi bước lên, ngọn lửa bùng cháy Khi tôi nắm chặt tay, một ký ức ùa về Ngay cả khi tôi ngã, tôi lại đứng lên, tôi được tái sinh Tôi tin vào nhịp đập của trái tim mình Giấc mơ mong manh, trái tim mong manh Vỡ tan, nhưng hãy để lại dấu ấn của bạn Dù tôi lo lắng, không có vết nhăn trên mặt Mồ hôi lấp đầy lòng bàn tay, nhưng tôi vẫn bình tĩnh Ngay cả khi tôi ngã, tôi sẽ không mất đi ngọn lửa của mình, hãy tiếp tục cháy Cao hơn những ngôi sao, bay thật cao Sáng hơn ánh trăng Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Sáng hơn ánh trăng) Giữa tuyệt vọng và giấc mơ Tôi bước trên con đường đó Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Tan vỡ, phân tán, bước đi trên những mảnh vỡ Những vết sẹo trên bàn chân tôi lát đường cho tôi Trái tim tôi đập đuổi theo ánh sáng, lớn hơn Ngày tôi bị bầm dập, ngày tôi nở hoa Mỗi khoảnh khắc là một thử thách vĩnh cửu Ngay cả khi tôi ngã, ánh sáng vẫn đứng bên cạnh tôi Xem tôi lao tới, xem tôi lao tới Xuyên qua những gai nhọn, tôi vẫn tiếp tục bước đi Xem tôi lao tới, xem tôi lao tới Phá vỡ nỗi đau của tôi, phá vỡ bầu trời, yeah, yeah, yeah Xem tôi lao tới, xem tôi lao tới Xuyên qua những gai nhọn, tôi vẫn tiếp tục bước đi Xem tôi lao tới, xem tôi lao tới Phá vỡ nỗi đau của tôi, phá vỡ bầu trời Cao hơn những ngôi sao, bay thật cao Sáng hơn ánh trăng Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh (Sáng hơn ánh trăng) Giữa tuyệt vọng và giấc mơ Tôi bước trên con đường đó Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Bùng cháy không sợ hãi Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh Ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh Bạn sẽ mang nó ra, mang nó ra Cao hơn những ngôi sao, bay thật cao Sáng hơn ánh trăng Bùng cháy không sợ hãi Giữa tuyệt vọng và giấc mơ Tôi bước trên con đường đó