Bài hát: Waiting On The World To Change - John Mayer Lời bài hát / Lời dịch Me and all my friends Tôi và bạn bè tôi We're all misunderstood Tất cả bọn tôi đều đã bị hiểu sai They say we stand for nothing and Họ nói chúng tôi ko chấp nhận điều gì cả There's no way we ever could Chẳng có cách nào chúng tôi có thể giải thích Now we see everything that's going wrong Giờ chúng tôi thấy mọi thứ đang đi sai hướng With the world and those who lead it Cùng với thế giới và những kẻ dẫn đầu nó We just feel like we don't have the means Chúng tôi chỉ cảm giác như chẳng có cách nào To rise above and beat it Để ko bị ảnh hưởng bởi nó cũng như đánh bại nó So we keep waiting (waiting) Cho nên chúng tôi cứ chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi We keep on waiting (waiting) chúng tôi cứ tiếp tục chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi It's hard to beat the system Thật khó để đả bại hệ thống When we're standing at a distance Khi chúng tôi đang đứng ở khoảng cách xa So we keep waiting (waiting) Cho nên chúng tôi cứ chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi Now if we had the power Giờ nếu chúng tôi đã có sức mạnh To bring our neighbors home from war Để mang những người hàng xóm của mình về nhà từ chiến tranh They would have never missed a Christmas Họ đã chẳng bao giờ bỏ lỡ một Giáng sinh nào No more ribbons on their door Chẳng còn dải ruy băng nào nữa trên cánh cửa nhà họ And when you trust your television Khi bạn tin vào chiếc TV nhà bạn What you get is what you got Những gì bạn nhận được là những gì bạn có được Cause when they own the information, oh Vì khi họ có được thông tin They can bend it all they want Họ có thể bẻ cong sự thật theo ý họ muốn That's why we're waiting (waiting) Đó là lý do bọn tôi đang chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi một ngày thế giới thay đổi We keep on waiting (waiting) chúng tôi cứ tiếp tục chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi It's not that we don't care Ko phải là chúng tôi ko quan tâm We just know that the fight ain't fair Chúng tôi chỉ biết rằng cuộc chiến ko công bằng So we keep on waiting (waiting) Nên chúng tôi cứ tiếp tục chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi And we're still waiting (waiting) Và chúng tôi vẫn đang chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi We keep on waiting (waiting) chúng tôi cứ tiếp tục chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi One day our generation Một ngày nào đó thế hệ của chúng tôi Is gonna rule the population Sẽ lãnh đạo người dân So we keep on waiting (waiting) Nên chúng tôi cứ tiếp tục chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi Now we keep on waiting (waiting) Giờ chúng tôi cứ tiếp tục chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi We keep on waiting (waiting) chúng tôi cứ tiếp tục chờ đợi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi Waiting on the world to change Chờ đợi thế giới thay đổi Waiting on the world to change Chờ đợi một ngày thế giới sẽ thay đổi