Lời Dịch Lời Bài Hát WALKING AWAY - Justin Bieber

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng bảy 2025 lúc 9:39 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,548
    WALKING AWAY

    - Justin Bieber -​

    Bài hát "Walking Away" của Justin Bieber được phát hành vào trưa ngày 11 tháng 7 năm 2025 (theo giờ Việt Nam), thuộc album phòng thu thứ bảy được mong chờ từ lâu mang tên SWAG của nam ca sĩ kiêm sáng tác nhạc người Canada. "WALKING AWAY" chủ yếu nói về những thử thách trong hôn nhân của Justin Bieber với Hailey Bieber và cam kết không rời bỏ mối quan hệ này. Bài hát là một lời tuyên bố tình yêu và cam kết của anh dành cho vợ mình trong bối cảnh mối quan hệ của họ đang đối mặt với những thử thách và tin đồn. Anh thừa nhận những khó khăn nhưng khẳng định sẽ không từ bỏ, mà sẽ cùng nhau vượt qua để xây dựng một tương lai vững chắc hơn.



    Lời bài hát:

    Days go by so fast, don't wanna spend them with you

    So tell me why you're throwing stones at my back

    You know I'm defenseless, oh

    And, girl, we better stop before we say some shit

    We've been testing our patience

    I think we better off if we just take a break

    And remember what grace is

    Baby, I ain't walking away

    You were my diamond

    Gave you a ring

    I made you a promise

    I told you I'd change

    It's just human nature

    These growing pains

    And baby, I ain't walking away

    And every time you don't say my name

    I'm reminded how I love when you say it

    I know we have this moment to face

    Baby, I ain't walking away

    Things take time, girl

    Let's see what we can do, uh

    (We can do, we can do, we can do, we can do)

    "Cause even when they leave

    I keep on dreaming of the best parts of you, oh

    And girl, we better stop before we say some shit

    We been testing our patience (Oh, yeah, oh, yeah)

    I think we better off if we just take a break

    And remember what grace is

    Baby, I ain" t walking away

    You were my diamond

    Gave you a ring

    I made you a promise

    I told you I'd change

    It's just human nature

    These growing pains

    And baby, I ain't walking away

    And every time you don't say my name

    I'm reminded how I love when you say it

    I know we have this moment to face

    But baby, I ain't walking away

    Baby, I ain't walking away

    Oh, oh (Oh, baby)

    Walking away

    Baby, I ain't walking away

    You were my diamond

    Gave you a ring

    I made you a promise

    I told you I'd change

    It's just human nature

    These growing pains

    Baby, I ain't walking away

    Lời dịch:

    Ngày trôi qua nhanh quá, không muốn phí hoài bên em

    Vậy nói anh nghe sao em lại ném đá sau lưng anh

    Em biết anh không tự vệ được mà, ôi

    Và, em ơi, chúng ta nên dừng lại trước khi nói những lời không hay

    Chúng ta đã thử thách sự kiên nhẫn của nhau rồi

    Anh nghĩ chúng ta sẽ tốt hơn nếu chỉ tạm nghỉ một chút

    Và nhớ lại sự bao dung là gì

    Em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu

    Em là viên kim cương của anh

    Anh đã tặng em chiếc nhẫn

    Anh đã hứa với em

    Anh đã nói sẽ thay đổi

    Đó chỉ là bản tính con người thôi

    Những nỗi đau trưởng thành này

    Và em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu

    Và mỗi khi em không gọi tên anh

    Anh lại nhớ anh yêu cái cách em gọi tên anh đến nhường nào

    Anh biết chúng ta phải đối mặt với khoảnh khắc này

    Em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu

    Mọi chuyện cần thời gian, em à

    Hãy xem chúng ta có thể làm gì, uh

    (Chúng ta có thể làm gì, chúng ta có thể làm gì, chúng ta có thể làm gì, chúng ta có thể làm gì)

    Vì ngay cả khi họ rời đi

    Anh vẫn không ngừng mơ về những điều tuyệt vời nhất ở em, ôi

    Và em ơi, chúng ta nên dừng lại trước khi nói những lời không hay

    Chúng ta đã thử thách sự kiên nhẫn của nhau rồi (Ôi, yeah, ôi, yeah)

    Anh nghĩ chúng ta sẽ tốt hơn nếu chỉ tạm nghỉ một chút

    Và nhớ lại sự bao dung là gì

    Em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu

    Em là viên kim cương của anh

    Anh đã tặng em chiếc nhẫn

    Anh đã hứa với em

    Anh đã nói sẽ thay đổi

    Đó chỉ là bản tính con người thôi

    Những nỗi đau trưởng thành này

    Và em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu

    Và mỗi khi em không gọi tên anh

    Anh lại nhớ anh yêu cái cách em gọi tên anh đến nhường nào

    Anh biết chúng ta phải đối mặt với khoảnh khắc này

    Nhưng em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu

    Em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu

    Oh, oh (Ôi, em yêu)

    Bước đi

    Em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu

    Em là viên kim cương của anh

    Anh đã tặng em chiếc nhẫn

    Anh đã hứa với em

    Anh đã nói sẽ thay đổi

    Đó chỉ là bản tính con người thôi

    Những nỗi đau trưởng thành này

    Em ơi, anh sẽ không bỏ đi đâu
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...