War Cry - &TEAM - Bài hát "War Cry" thể hiện bởi &TEAM vừa được phát hành MV chính thức vào ngày 15/11/2023 thuộc album First Howling: NOW của nhóm nhạc nam đa quốc gia gồm chín thành viên của HYBE Labels Japan . Bài hát truyền tải một thông điệp trao quyền và tính kiên cường. Lời bài hát miêu tả một sự kêu gọi hành động, thôi thúc người nghe hãy trỗi dậy và khiến cho tiếng nói của họ được lắng nghe. Phiên âm: Ring the alarm (Ring, ring) Can you hear my sound? (Ooh, yeah) Shijima kirisaku jomaku no ban Hakidasu iki out loud (Loud) Shikai o ubau blur (Blur) Imadarou? Come out (Out) Instinct in my blood (Brrah) Ano Runa no uragawa ni, ra-ta-ta Sakebu yo, ra-ta-ta Daichi o keri kakedase, ra-ta-ta Kono suana kara Nukedashi ima, dive into the world (Yeah) Aye, tōku mieru silver lining Sashikomu hikari no kakera Ima koso ga perfect timing (Perfect timing) That's why we go (Woah) Can you feel it? Can't believe it? Can you hear it? A no koe wa war cry Dareka no tōboe Bokura wa kyōmei shi teru Mure o nashi shikakeru shōbu Tobikakare Osanai boku wa Sutete tachimukau to the world (Yeah) Aye, tōku mieru silver lining Sashikomu hikari no kakera Ima koso ga perfect timing (Perfect timing) That's why we go (Woah) Can you feel it? (Can you feel it) Can't believe it? (Can't believe it) Can you hear it? (Can you hear it) A no koe wa war cry Tōku ni kikoeta howling Kimi wa boku ni nite ita Mō kainarasa renai That's why we go (Woah) Can you feel it? (Can you feel it) Can't believe it? (Can't believe it) Can you hear it? (Can you hear it) A no koe wa war cry Can you feel it? (Can you feel it) Can't believe it? (Can't believe it) Can you hear it? (Can you hear it) A no koe wa war cry Lời bài hát: Ring the alarm (Ring, ring) Can you hear my sound? (Ooh, yeah) 静寂切り裂く 序幕の晩 吐き出す息 out loud (Loud) 視界を奪う blur (Blur) 今だろう? Come out (Out) Instinct in my blood (Brrah) あの月の裏側に, ra-ta-ta 叫ぶよ, ra-ta-ta 大地を蹴り 駆け出せ, ra-ta-ta この巣穴から 抜け出し今, dive into the world (Yeah) Aye, 遠く見える silver lining 差し込む光の欠片 今こそが perfect timing (Perfect timing) That's why we go (Woah) Can you feel it? Can't believe it? Can you hear it? あの声は war cry 誰かの遠吠え 僕らは共鳴してる 群れを成し 仕掛ける勝負 飛びかかれ 幼い僕は 捨てて立ち向かう to the world (Yeah) Aye, 遠く見える silver lining 差し込む光の欠片 今こそが perfect timing (Perfect timing) That's why we go (Woah) Can you feel it? (Can you feel it) Can't believe it? (Can't believe it) Can you hear it? (Can you hear it) あの声は war cry 遠くに聞こえた howling 君は僕に似ていた もう飼い慣らされない That's why we go (Woah) Can you feel it? (Can you feel it) Can't believe it? (Can't believe it) Can you hear it? (Can you hear it) あの声は war cry Can you feel it? (Can you feel it) Can't believe it? (Can't believe it) Can you hear it? (Can you hear it) あの声は war cry Dịch sang tiếngAnh/ Lời dịch: Ring the alarm Rung chuông báo động Can you hear my sound? Bạn có thể lắng nghe âm thanh của tôi không? Breaking the silence, the prologue of the night Phá vỡ sự im lặng, phần mở đầu của màn đêm Exhaling loudly Thốt ra thật lớn Blurring the field of vision Làm mờ phạm vi quan sát Is it now? Come out Có phải lúc này không? Xuất hiện Instinct in my blood Bản năng trong máu tôi On the other side of that moon, ratatat Ở khía cạnh khác của mặt trăng, ratatat I shout, ratatat Tôi hét lên, ratatat Kick the ground and run, ratatat Đào đất và chạy trốn From this burrow Khỏi cái hang này Break free now, dive into the world Giải phóng bản thân, đắm chìm vào thế giới Aye, a distant silver lining is visible Một tia hy vọng cách xa là hữu hình Fragments of light piercing through Những mảnh vỡ của ánh sáng đâm xuyên qua Now is the perfect timing Bây giờ là thời điểm hoàn hảo That's why we go Đó là lý do chúng ta đi Can you feel it? Bạn có thể cảm nhận không? Can't believe it? Có thể tin được không? Can you hear it? Bạn có thể lắng nghe không? That voice is a war cry Giọng nói đó là một tiếng hô xung trận Someone's distant howl Tiếng hú ở khoảng cách xa của ai đó We resonate with it Chúng ta tạo ra tiếng vang cùng với nó Forming a pack, setting up the game Làm thành một đội, thiết lập trò chơi Leap forward Nhảy vọt về phía trước As a young me Là một thanh niên I discard and confront the world Tôi vứt bỏ và đương đầu với thế giới Aye, a distant silver lining is visible Một tia hy vọng cách xa là hữu hình Fragments of light piercing through Những mảnh vỡ của ánh sáng đâm xuyên qua Now is the perfect timing Bây giờ là thời điểm hoàn hảo That's why we go Đó là lý do chúng ta đi Can you feel it? Bạn có thể cảm nhận không? Can't believe it? Có thể tin được không? Can you hear it? Bạn có thể lắng nghe không? That voice is a war cry Giọng nói đó là một tiếng hô xung trận A howling heard in the distance Một tiếng gầm thét được nghe ở khoảng cách xa You were like me Bạn cũng giống như tôi No longer to be tamed Không còn bị chế ngự nữa That's why we go Đó là lý do chúng ta đi Can you feel it? Bạn có thể cảm nhận không? Can't believe it? Có thể tin được không? Can you hear it? Bạn có thể lắng nghe không? That voice is a war cry Giọng nói đó là một tiếng hô xung trận Can you feel it? Bạn có thể cảm nhận không? Can't believe it? Có thể tin được không? Can you hear it? Bạn có thể lắng nghe không?