Lời Dịch Lời Bài Hát Wasted Years - Maroon 5

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 21 Tháng tám 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: Wasted Years

    Ca sĩ: Maroon 5

    Lời bài hát:


    Oh, slow is the memory

    I can picture her standing right in front of me

    Orange blossoms crushed on concrete

    I walk around with bare feet

    Cuz I know you want me

    Can't remember anything

    Her skin it tastes like sugar cane

    And I had already gotten there before I came

    My tank is empty

    And I know you're thirsty

    But I have already tried to explain myself

    It's not that I love someone else

    But I can't bear to listen to you cry

    Sick of all these wasted years

    A rag for someone else's tears

    I wring you out as I hang you out to dry

    And I'll see you when I get back

    Maybe we can get ourselves back on the right track

    You touch me there because you know how much I like that

    I think that we both need to relax

    Cuz I know you want me

    All the time and everywhere

    A happy surface but the underbelly isn't there

    And the worst thing is that I don't even really care

    And the emptiness is too much to bear

    But I have already tried to explain myself

    It's not that I love someone else

    But I can't bear to listen to you cry

    I'm sick of all these wasted years

    A rag for someone else's tears

    I wring you out as I hang you out to

    C'mon C'mon

    Get off the phone

    Please come home

    It's been so lonely since you've been gone

    Your love surround me

    Up and down me

    Be all around me

    Baby I can't breathe no more

    C'mon C'mon

    Get off the phone

    Please come home

    It's been so lonely since you've been gone

    Your love surround me

    Up and down me

    Be all around me

    Baby I can't breathe no more

    But I have already tried to explain myself

    It's not that I love someone else

    But I can't bear to listen to you cry

    Sick of all these wasted years

    A rag for someone else's tears

    I wring you out as I hang you out to dry

    Sick of all these wasted years

    A rag for someone else's tears

    I wring you out as I hang you out to dry

    Lời dịch:

    Ôi dần dần trong ký ức

    Anh có thể hình dung nàng đang đứng trước mặt anh

    Hoa Cam chùm kết chùm

    Anh dạo quanh với đôi chân trần

    Vì anh biết em muốn có anh

    Chẳng thể nhớ bất cứ điều gì

    Làn da nàng có vị như đường mía lau

    Và anh đã thành công trước khi anh đến

    Bể của anh trống không

    Và anh biết em đang khát.

    Nhưng anh đã cố giải thích với mình

    Đó chẳng phải là anh yêu một ai khác

    Nhưng anh chẳng thể chịu lắng nghe để em khóc

    Phát chán những năm tháng bị lãng phí

    Một phần vì những giọt nước mắt của ai kia

    Anh vắt em lại khi anh treo em thõng xuống để hong khô.

    Và anh sẽ trong thấy em khi anh trở lại

    Có lẽ, chúng mình có thể lại trở lại đúng hướng

    Em chạm vào anh đó bởi vì em biết anh thích thế biết bao

    Anh nghĩ cả hai ta đều cần phải thư giãn

    Vì anh biết em muốn có anh

    Mọi lúc và mọi nơi

    Một khuôn mặt hạnh phúc nhưng điểm yếu không ở đó

    Và điều tồi tệ nhất là anh thậm chí chẳng màng đến

    Và sự trống trải thì phải chịu đựng quá nhiều.

    Nhưng anh đã cố giải thích với mình

    Đó chẳng phải là anh yêu một ai khác

    Nhưng anh chẳng thể chịu lắng nghe để em khóc

    Phát chán những năm tháng bị lãng phí

    Một phần vì những giọt nước mắt của ai kia

    Anh vắt em lại khi anh treo em thõng xuống để hong khô

    Đi thôi! Đi thôi

    Hãy tắt điện thoại

    Xin về nhà

    Cô đơn biết bao kể từ khi em đi

    Tình yêu của em quàng lấy anh

    Ở trên rồi cả ở dưới anh

    Ở quanh anh luôn nhé!

    Cưng à! Anh chẳng thể thở được nữa

    Đi thôi! Đi thôi

    Hãy tắt điện thoại

    Xin về nhà

    Cô đơn biết bao kể từ khi em đi

    Tình yêu của em quàng lấy anh

    Ở trên rồi cả ở dưới anh

    Ở quanh anh luôn nhé!

    Cưng à! Anh chẳng thể thở được nữa

    Nhưng anh đã cố giải thích với mình

    Đó chẳng phải là anh yêu một ai khác

    Nhưng anh chẳng thể chịu lắng nghe để em khóc

    Phát chán những năm tháng bị lãng phí

    Một phần vì những giọt nước mắt của ai kia

    Anh vắt em lại khi anh treo em thõng xuống để hong khô

    Một phần vì những giọt nước mắt của ai kia

    Anh vắt em lại khi anh treo em thõng xuống để hong khô
     
Từ Khóa:
Đang tải...