Bài hát: Wasting All These Tears - Cassadee Pope Lời bài hát I tried to found you on the bottom of a bottle Laying down on a bedroom floor My loneliness was a rattle in the windows You said you don't want me anymore And you left me Standing on a corner crying, Feeling like a fool for trying I don't even remember Why I'm wasting all these tears on you I wish I could erase all memory Cause you didn't give a damn about me Oh, finally I'm through Wasting all these tears on you These tears on you You ain't worth another sleepless night And I'll do everything I gotta do to get you off my mind, yeah Cause what you wanted I couldn't get What you did, boy I'll never forget And you left me Standing on a corner crying Feeling like a fool for trying I don't even remember Why I'm wasting all these tears on you I wish I could erase all memory Cause you didn't give a damn about me Oh, finally I'm through Wasting all these tears on you These tears on you And you left me Standing on a corner crying Feeling like a fool for trying I don't even remember Why I'm wasting all these tears on you I wish I could erase all memory Cause you didn't give a damn about me Oh, finally I'm through Wasting all these tears on you These tears on you I tried to found you on the bottom of a bottle Laying down on a bedroom floor Lời dịch Tôi đã cố tìm anh dưới đáy chai Nằm đó nơi sàn phòng ngủ Nỗi cô đơn là cái trống lắc ngoài cửa sổ Anh nói anh chẳng cần tôi nữa Rồi rời bỏ tôi Tôi đứng khóc trong góc tối Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo Tôi còn chẳng nhớ được Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh Nước mắt cho anh Anh không đáng để tôi phải thêm một đêm mất ngủ Và làm tất cả mọi điều tôi phải làm để không nghĩ đến anh Vì thứ anh muốn, tôi không lấy được Những gì anh làm tôi sẽ không bao giờ quên Anh rời bỏ tôi Tôi đứng khóc trong góc tối Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo Tôi còn chẳng nhớ được Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh Nước mắt cho anh Và anh bỏ mặc tôi Đứng khóc trong góc tối Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo Tôi còn chẳng nhớ được Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh Nước mắt cho anh Tôi đã cố tìm anh dưới đáy chai Nằm đó nơi sàn phòng ngủ