Lời Dịch Lời Bài Hát Wasting All These Tears - Cassadee Pope

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng tư 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,905


    Bài hát: Wasting All These Tears - Cassadee Pope

    Lời bài hát

    I tried to found you on the bottom of a bottle

    Laying down on a bedroom floor

    My loneliness was a rattle in the windows

    You said you don't want me anymore

    And you left me

    Standing on a corner crying,

    Feeling like a fool for trying

    I don't even remember

    Why I'm wasting all these tears on you

    I wish I could erase all memory

    Cause you didn't give a damn about me

    Oh, finally I'm through

    Wasting all these tears on you

    These tears on you

    You ain't worth another sleepless night

    And I'll do everything I gotta do to get you off my mind, yeah

    Cause what you wanted I couldn't get

    What you did, boy I'll never forget

    And you left me

    Standing on a corner crying

    Feeling like a fool for trying

    I don't even remember

    Why I'm wasting all these tears on you

    I wish I could erase all memory

    Cause you didn't give a damn about me

    Oh, finally I'm through

    Wasting all these tears on you

    These tears on you

    And you left me

    Standing on a corner crying

    Feeling like a fool for trying

    I don't even remember

    Why I'm wasting all these tears on you

    I wish I could erase all memory

    Cause you didn't give a damn about me

    Oh, finally I'm through

    Wasting all these tears on you

    These tears on you

    I tried to found you on the bottom of a bottle

    Laying down on a bedroom floor

    Lời dịch

    Tôi đã cố tìm anh dưới đáy chai

    Nằm đó nơi sàn phòng ngủ

    Nỗi cô đơn là cái trống lắc ngoài cửa sổ

    Anh nói anh chẳng cần tôi nữa

    Rồi rời bỏ tôi

    Tôi đứng khóc trong góc tối

    Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo

    Tôi còn chẳng nhớ được

    Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh

    Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó

    Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu

    Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh

    Nước mắt cho anh

    Anh không đáng để tôi phải thêm một đêm mất ngủ

    Và làm tất cả mọi điều tôi phải làm để không nghĩ đến anh

    Vì thứ anh muốn, tôi không lấy được

    Những gì anh làm tôi sẽ không bao giờ quên

    Anh rời bỏ tôi

    Tôi đứng khóc trong góc tối

    Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo

    Tôi còn chẳng nhớ được

    Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh

    Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó

    Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu

    Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh

    Nước mắt cho anh

    Và anh bỏ mặc tôi

    Đứng khóc trong góc tối

    Cảm thấy mình thật ngốc nghếch vì đã cố níu kéo

    Tôi còn chẳng nhớ được

    Tại sao mình lại phí phạm những giọt nước mắt này cho anh

    Ước gì tôi có thể xóa hết những kí ức đó

    Vì anh có thèm quan tâm tôi đâu

    Ôi, cuối cùng tôi cũng thôi phí phạm những giọt nước mắt này cho anh

    Nước mắt cho anh

    Tôi đã cố tìm anh dưới đáy chai

    Nằm đó nơi sàn phòng ngủ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...