Lời Dịch Lời Bài Hát Watch Me! - Yoasobi

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 2 Tháng mười 2025 lúc 10:27 AM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,749
    Bài hát "Watch me!" mang màu sắc tươi sáng, dễ thương với thông điệp về tình yêu xuất phát từ những vụng về nhưng chân thành. Từ cô đơn, nhân vật tìm thấy người đồng cảm, cùng sẻ chia và tạo nên những ngày tràn ngập tiếng cười. Tình yêu ở đây giống như một "phép màu" giản dị, khiến cuộc sống bình thường trở nên hạnh phúc hơn.



    Bài hát: Watch me!

    Ca sĩ: Yoasobi

    Lời bài hát:


    いつも迷惑ばかりかけるけど

    いつも散々困らせちゃうけど

    それでも隣にいてくれる

    君のそばにずっと

    曖昧な言葉じゃ 真面目な君には伝わらない

    頑丈なそのハートを覗いてみたい 融かしてみたい

    そんな時こんな魔法はどうかな? (何が出るかな? )

    やっちゃえ! せーの! Try, try, try

    あやふやだって いいの! いいの!

    Witch one to pick, watch me do magic

    あらら想像以上の展開

    もう止められないのよ ごめんなさい

    溢れる想いで空回り

    振りかける happy なイメージ

    で振り回す fancy なマジック

    また君にくどくど言われちゃうけど ほら

    こんな Day by day がいい

    あの日から Falling in love with you

    変わらないから ずっと Only you

    だからほら うだうだしてる場合じゃないの

    掴めハッピーエンディング

    いつまでも隣で笑っていたいのよ

    いつも仲間はずれで ひとりぼっちの毎日

    そんな私の前に現れた君は

    同じ寂しさを抱えている

    とても とても 優しい人

    今も心配事は多いけど

    もう私も君もひとりじゃない

    騒がしくて愛しいこの日々が

    ずっと続きますように

    飛ばせ happy なイメージ

    とびきりの fancy なマジック

    また君にくどくど言われそうだけれど

    そんな Day by day がいい

    あの日から Falling in love with you

    気付いて欲しいの Loving you

    だからこそ うだうだしてる場合じゃないの

    次はどんなプランニング

    そしてまた今日もハプニング

    明日はどんなおかしなことが起こるかな

    ずっと隣で見ててね

    Happy なイメージ

    Fancy なマジック

    Happy なイメージ

    Fancy なマジック

    Lời dịch:

    Lúc nào cũng gây phiền phức cho anh,

    Lúc nào cũng làm anh bối rối, khổ sở,

    Thế mà anh vẫn ở bên cạnh,

    Và em cũng muốn mãi ở bên anh.

    Những lời nói mơ hồ chẳng thể chạm tới trái tim nghiêm túc của anh,

    Em muốn thử nhìn vào, muốn làm tan chảy trái tim kiên cố đó.

    Này, dùng một phép màu nhỏ thì sao? (Không biết sẽ ra gì nhỉ)

    Làm thôi nào! 1, 2, 3 - Try, try, try!

    Mập mờ cũng chẳng sao cả, cứ thế đi!

    "Witch one to pick" - hãy nhìn em làm phép nhé,

    Ồ kìa, mọi chuyện còn hơn cả em tưởng,

    Xin lỗi nhé, em chẳng thể dừng lại rồi.

    Tình cảm tràn đầy mà cứ vụng về,

    Rắc lên hình ảnh đầy hạnh phúc,

    Và xoay vòng bằng phép màu diệu kỳ.

    Dù lại bị anh càu nhàu, lải nhải,

    Nhưng em vẫn thích những ngày như thế.

    Từ hôm đó em đã yêu anh,

    Và mãi không đổi thay - chỉ mình anh thôi.

    Vậy nên, không còn thời gian để chần chừ nữa,

    Hãy nắm lấy một cái kết hạnh phúc.

    Em muốn được mãi cười bên cạnh anh.

    Mỗi ngày em đều bị bỏ lại một mình, lạc lõng,

    Rồi anh xuất hiện trước em,

    Mang trong mình nỗi cô đơn giống như em,

    Một người dịu dàng, dịu dàng vô cùng.

    Dù bây giờ vẫn còn nhiều lo toan,

    Nhưng cả em và anh đều không còn đơn độc.

    Những ngày ồn ào nhưng đầy yêu thương này,

    Mong rằng sẽ mãi tiếp tục.

    Hãy bay đi cùng hình ảnh hạnh phúc,

    Với phép màu diệu kỳ đặc biệt nhất.

    Dù có thể lại bị anh càu nhàu,

    Nhưng em vẫn thích những ngày như thế.

    Từ hôm đó em đã yêu anh,

    Muốn anh nhận ra rằng em yêu anh.

    Vậy nên càng không thể chần chừ nữa,

    Kế hoạch tiếp theo sẽ là gì nhỉ?

    Rồi lại thêm những bất ngờ hôm nay,

    Không biết ngày mai sẽ xảy ra chuyện ngốc nghếch nào?

    Hãy luôn ở bên cạnh, dõi theo em nhé.

    Hình ảnh hạnh phúc,

    Phép màu diệu kỳ.

    Hình ảnh hạnh phúc,

    Phép màu diệu kỳ.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...