Lời Dịch Lời Bài Hát We're Getting Older - Caleb Hearn

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 31 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,817
    We're Getting Older

    - Caleb Hearn -​

    "We're Getting Older" thể hiện bởi Caleb Hearn được phát hành ngày 17/8/2022 thuộc EP We're Getting Older của nam ca sĩ.

    Bài hát khai thác sự nhận thức rõ về nỗi đắng cay ngọt bùi của việc trở nên già giặn hơn và những thay đổi và thách thức không thể tránh được mà đi kèm với nó. Bài hát phản ánh về sự phức tạp của tình yêu tuổi trẻ và sự không chắc chắn về tương lai.



    Lời bài hát / Lời dịch

    We sleep until 10 with no consequences

    Chúng ta ngủ đến tận 10 giờ sáng mà chẳng có vấn đề gì

    Nothing to lose when you're with me

    Chẳng có gì để mất khi em ở cạnh anh

    We love to pretend we'll come to our senses, someday

    Chúng ta thích giả vờ rằng một ngày nào đó chúng ta sẽ trở lại lối suy nghĩ đúng đắn

    No need to rush 'cause time is cheap

    Không cần phải vội đâu vì thời gian rẻ mà

    And pretending might feel better

    Và giả vờ rằng có lẽ cảm thấy tốt hơn

    But we can't stay here forever

    Nhưng chúng ta chẳng thể ở lại đây mãi

    I know that we're young

    Anh biết rằng chúng ta còn trẻ

    But we're getting older

    Nhưng chúng ta đang trở nên già đi

    And I might be holding a part of your heart

    Và anh có lẽ đang nắm giữ một phần trái tim em

    But we're getting closer

    Nhưng chúng ta đang trở nên gần hơn

    To the day we walk away

    Với cái ngày mà ta cất bước ra đi

    To the words we've been too scared to say

    Với những lời mà ta đã rất sợ phải nói ra

    It'll be no one's fault when it's over

    Đó sẽ chẳng phải là lỗi của ai cả khi mọi chuyện kết thúc

    We're just getting older

    Chúng ta chỉ đang trở nên già đi thôi

    I'm used to closing up

    Anh đã quen với việc sống khép kín

    To keep peace when things get tough

    Để giữ yên bình khi mọi thứ trở nên khó khăn

    Why try to fix what's meant to break

    Tại sao phải cố sửa chữa những gì đã có ý định tan vỡ chứ

    But the longer that we keep this going

    Nhưng chúng ta cứ giữ cho chuyện tình này đi càng lâu

    The more we're gonna end up hurting

    Chúng ta sẽ kết thúc trong tổn thương càng nhiều

    I'll always love you in this moment

    Anh sẽ luôn yêu em trong khoảnh khắc này

    But every moment fades

    Nhưng mỗi khoảnh khắc đều dần tan biến

    I know that we're young

    Anh biết rằng chúng ta còn trẻ

    But we're getting older

    Nhưng chúng ta đang trở nên già đi

    And I might be holding a part of your heart

    Và anh có lẽ đang nắm giữ một phần trái tim em

    But we're getting closer

    Nhưng chúng ta đang trở nên gần hơn

    To the day we walk away

    Với cái ngày mà ta cất bước ra đi

    To the words we've been too scared to say

    Với những lời mà ta đã rất sợ phải nói ra

    It'll be no one's fault when it's over

    Đó sẽ chẳng phải là lỗi của ai cả khi mọi chuyện kết thúc

    We're just getting older, older, older

    Chúng ta chỉ đang trở nên già đi thôi

    We're just getting older, older, older

    Chúng ta chỉ đang trở nên già đi thôi

    A part of me just wishes I could stay here (wishes I could stay here)

    Một phần trong anh chỉ ước anh đã có thể ở lại đây

    And hold you like we're never gonna grow up (never gonna grow up)

    Và ôm em như thể chúng ta sẽ không bao giờ trưởng thành

    But it don't matter how long we lay here

    Nhưng dù cho chúng ta có nằm đây bao lâu

    We're still gonna wake up

    Chúng ta vẫn sẽ tỉnh giấc thôi

    To the day we walk away

    Đến cái ngày chúng ta cất bước ra đi

    And all the things we're scared to say

    Và tất cả mọi chuyện chúng ta rất sợ phải nói ra

    It'll be no one's fault when it's over

    Đó sẽ chẳng phải là lỗi của ai cả khi mọi chuyện kết thúc

    We're just getting older

    Chúng ta chỉ đang trở nên già đi thôi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...