We're Getting Older - Caleb Hearn - "We're Getting Older" thể hiện bởi Caleb Hearn được phát hành ngày 17/8/2022 thuộc EP We're Getting Older của nam ca sĩ. Bài hát khai thác sự nhận thức rõ về nỗi đắng cay ngọt bùi của việc trở nên già giặn hơn và những thay đổi và thách thức không thể tránh được mà đi kèm với nó. Bài hát phản ánh về sự phức tạp của tình yêu tuổi trẻ và sự không chắc chắn về tương lai. Lời bài hát / Lời dịch We sleep until 10 with no consequences Chúng ta ngủ đến tận 10 giờ sáng mà chẳng có vấn đề gì Nothing to lose when you're with me Chẳng có gì để mất khi em ở cạnh anh We love to pretend we'll come to our senses, someday Chúng ta thích giả vờ rằng một ngày nào đó chúng ta sẽ trở lại lối suy nghĩ đúng đắn No need to rush 'cause time is cheap Không cần phải vội đâu vì thời gian rẻ mà And pretending might feel better Và giả vờ rằng có lẽ cảm thấy tốt hơn But we can't stay here forever Nhưng chúng ta chẳng thể ở lại đây mãi I know that we're young Anh biết rằng chúng ta còn trẻ But we're getting older Nhưng chúng ta đang trở nên già đi And I might be holding a part of your heart Và anh có lẽ đang nắm giữ một phần trái tim em But we're getting closer Nhưng chúng ta đang trở nên gần hơn To the day we walk away Với cái ngày mà ta cất bước ra đi To the words we've been too scared to say Với những lời mà ta đã rất sợ phải nói ra It'll be no one's fault when it's over Đó sẽ chẳng phải là lỗi của ai cả khi mọi chuyện kết thúc We're just getting older Chúng ta chỉ đang trở nên già đi thôi I'm used to closing up Anh đã quen với việc sống khép kín To keep peace when things get tough Để giữ yên bình khi mọi thứ trở nên khó khăn Why try to fix what's meant to break Tại sao phải cố sửa chữa những gì đã có ý định tan vỡ chứ But the longer that we keep this going Nhưng chúng ta cứ giữ cho chuyện tình này đi càng lâu The more we're gonna end up hurting Chúng ta sẽ kết thúc trong tổn thương càng nhiều I'll always love you in this moment Anh sẽ luôn yêu em trong khoảnh khắc này But every moment fades Nhưng mỗi khoảnh khắc đều dần tan biến I know that we're young Anh biết rằng chúng ta còn trẻ But we're getting older Nhưng chúng ta đang trở nên già đi And I might be holding a part of your heart Và anh có lẽ đang nắm giữ một phần trái tim em But we're getting closer Nhưng chúng ta đang trở nên gần hơn To the day we walk away Với cái ngày mà ta cất bước ra đi To the words we've been too scared to say Với những lời mà ta đã rất sợ phải nói ra It'll be no one's fault when it's over Đó sẽ chẳng phải là lỗi của ai cả khi mọi chuyện kết thúc We're just getting older, older, older Chúng ta chỉ đang trở nên già đi thôi We're just getting older, older, older Chúng ta chỉ đang trở nên già đi thôi A part of me just wishes I could stay here (wishes I could stay here) Một phần trong anh chỉ ước anh đã có thể ở lại đây And hold you like we're never gonna grow up (never gonna grow up) Và ôm em như thể chúng ta sẽ không bao giờ trưởng thành But it don't matter how long we lay here Nhưng dù cho chúng ta có nằm đây bao lâu We're still gonna wake up Chúng ta vẫn sẽ tỉnh giấc thôi To the day we walk away Đến cái ngày chúng ta cất bước ra đi And all the things we're scared to say Và tất cả mọi chuyện chúng ta rất sợ phải nói ra It'll be no one's fault when it's over Đó sẽ chẳng phải là lỗi của ai cả khi mọi chuyện kết thúc We're just getting older Chúng ta chỉ đang trở nên già đi thôi