Bài hát: We're Good Ca sĩ: Dua Lipa Lyrics / Lời dịch: [Verse 1] I'm on an island, even when you're clos Em như một mình lạc trên hoang đảo.. ngay cả khi có anh ở cạnh bên Can't take the silence, I'd rather be alone Em chẳng thể nào chịu đựng sự im lặng này nữa.. em thà cô độc còn hơn [Pre-Chorus]I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could Em nghĩ nó khá là dễ hiểu và đơn giản thôi.. ta đã trao nhau tất cả những gì có thể It's time I wave goodbye from the window Đã đến lúc em vẫy tay li biệt anh từ khung cửa sổ Let's end this like we should and say we're good Hãy kết thúc mối tình này như thể ta nên làm vậy.. và nói rằng cả hai ổn cả mà thôi [Chorus]We're not meant to be like sleeping and cocaine Ta đâu đến bên nhau để cứ ngủ vùi và chìm trong những chất gây nghiện So let's at least agree to go our separate ways Vậy nên.. ít nhất hãy đồng ý và ta sẽ đường ai nấy đi Not gonna judge you when you're with somebody else Em sẽ không phán xét anh khi anh tìm được cho mình một niềm vui mới đâu As long as you swear you won't be pissed when I do it myself Miễn là anh thề rằng anh cũng sẽ không phát điên khi em tìm được chàng trai khác cho mình Let's end it like we should and say we're good Hãy kết thúc chuyện này theo cách tốt đẹp và nói rằng cả hai chẳng hề oán hận nhau [Verse 2] No need to hide it, go get what you want Không cần phải che giấu nó đâu.. hãy cứ đi và lấy những gì anh muốn This won't be a burden if we both don't hold a grudge Nó sẽ không phải là một gánh nặng nếu như cả hai không thù oán nhau anh à [Pre-Chorus]I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could Em nghĩ nó khá là dễ hiểu và đơn giản thôi.. ta đã trao nhau tất cả những gì có thể It's time I wave goodbye from the window Đã đến lúc em vẫy tay li biệt anh từ khung cửa sổ Let's end this like we should and say we're good Hãy kết thúc mối tình này như thể ta nên làm vậy.. và nói rằng cả hai ổn cả mà thôi [Chorus]We're not meant to be like sleeping and cocaine Ta đâu đến bên nhau để cứ ngủ vùi mà chìm trong những chất gây nghiện So let's at least agree to go our separate ways Vậy nên.. ít nhất hãy đồng ý và ta sẽ đường ai nấy đi Not gonna judge you when you're with somebody else Em sẽ không phán xét anh khi anh tìm được cho mình một niềm vui mới đâu As long as you swear you won't be pissed when I do it myself Miễn là anh thề rằng anh cũng sẽ không phát điên khi em tìm được chàng trai khác cho mình Let's end it like we should and say we're good Hãy kết thúc chuyện này theo cách tốt đẹp và nói rằng cả hai chẳng hề oán hận nhau [Bridge]Now you're holding this against me, like I knew you would Giờ đây.. anh đang muốn khiến em đớn đau.. em đã biết rằng anh sẽ như thế mà I'm trying my best to make this easy Em sẽ cố hết sức để khiến cho chuyện này thật nhẹ nhàng thôi So don't give me that look, just say we're good Vậy nên đừng trao em ánh mắt đó.. chỉ cần nói rằng hai ta vẫn bình thường với nhau [Chorus]We're not meant to be like sleeping and cocaine Ta đâu đến bên nhau để cứ ngủ vùi và chìm trong những chất gây nghiện (Like sleeping and cocaine) (Ngủ vùi và chìm trong những chất gây nghiện) So let's at least agree to go our separate ways Vậy nên.. ít nhất hãy đồng ý và ta sẽ đường ai nấy đi (To go our separate ways, oh) (Đường ai nấy đi) Not gonna judge you when you're with somebody else Em sẽ không phán xét anh khi anh tìm được cho mình một niềm vui mới đâu As long as you swear you won't be pissed when I do it myself Miễn là anh thề rằng anh cũng sẽ không phát điên khi em tìm được chàng trai khác cho mình Let's end it like we should and say we're good Hãy kết thúc chuyện này theo cách tốt đẹp và nói rằng cả hai chẳng hề oán hận nhau