We Should Get Married - Dan + Shay - Bài hát "We Should Get Married" thể hiện bởi Dan + Shay được phát hành MV chính thức vào ngày 25/8/2023 thuộc album Bigger Houses của ban nhạc nhạc pop đồng quê người Mỹ. Bài hát khai thác ý tưởng về sự kết nối ngay tức khắc trong một mối quan hệ và mong muốn được bên nhau suốt đời. Lời bài hát miêu tả một tình huống nơi người kể chuyện, bất chấp việc chỉ mới gặp gỡ ai đó gần đây, vẫn cảm nhận một sự kết nối đậm sâu và một khao khát mãnh liệt được kết hôn với người này. Lời bài hát / Lời dịch Yeah I know that we just met Anh biết rằng chúng ta vừa mới gặp nhau So pardon my drunk confidence Nên hãy tha thứ cho sự tự tin cuồng lên của anh And I know you don't know me yet Và anh biết em vẫn chưa hiểu anh But my heart skipped 10 steps ahead Nhưng trái tim anh đã bỏ qua 10 bước Yeah you can call me crazy Em có thể gọi anh là kẻ điên But I think maybe Nhưng anh nghĩ có lẽ We should start forever right now Chúng ta nên bắt đầu cái gọi là mãi mãi ngay bây giờ We should get married Chúng ta nên kết hôn Take it out to Vegas Hẹn nhau đến Vegas Find a little chapel Tìm một nhà thờ nhỏ Hire us an Elvis Thuê cho chúng ta một Pink limousine longhorns on the hood Chiếc Limousine Elvis màu hồng Drinking champagne out the sunroof we could Uống sâm panh bên ngoài cửa sổ trời Get you in a white dress Làm dáng cho em với một chiếc váy trắng I could rent a cheap suit Anh có thể thuê một bộ com lê rẻ tiền Feed each other wedding cake Đút cho nhau ăn miếng bánh cưới Book a little honeymoon Đặt một chuyến trăng mật nhỏ 7 days in Paris 7 ngày ở Paris Yeah I'm talking Tennessee Anh đang nói đến tiểu bang Tennessee Ain't no point in waiting Chẳng có lý nào phải chờ đợi cả Baby I'm just saying Em yêu anh chỉ đang nói We should get married Chúng ta nên kết hôn Yeah we should (Ooh) Đúng chúng ta nên Oh-yeah Oh, baby, we should get married, uh-huh Ôi em yêu, chúng ta nên kết hôn We could stay here for one more drink Chúng ta có thể ở lại đây uống thêm một ly nữa Or we could double down on some pawn shop rings Hoặc chúng ta có thể nỗ lực hơn để mua được những chiếc nhẫn ở hiệu cầm đồ Give a heads up to your mom and dad Cảnh báo trước cho bố mẹ em Or we could let 'em know when we get back Hoặc chúng ta có thể để họ biết khi ta quay trở lại I hear them church bells ringing Anh nghe chuông nhà thờ đang rung The choir singing Đội hợp xướng đang hát See you walking down the aisle Thấy em đang bước xuống gian bên We should get married Chúng ta nên kết hôn Take it out to Vegas Hẹn nhau đến Vegas Find a little chapel Tìm một nhà thờ nhỏ Hire us an Elvis Thuê cho chúng ta một Pink limousine longhorns on the hood Chiếc Limousine Elvis màu hồng Drinking champagne out the sunroof we could Uống sâm panh bên ngoài cửa sổ trời Get you in a white dress Làm dáng cho em với một chiếc váy trắng I could rent a cheap suit Anh có thể thuê một bộ com lê rẻ tiền Feed each other wedding cake Đút cho nhau ăn miếng bánh cưới Book a little honeymoon Đặt một chuyến trăng mật nhỏ 7 days in Paris 7 ngày ở Paris Yeah I'm talking Tennessee Anh đang nói đến tiểu bang Tennessee Ain't no point in waiting Chẳng có lý nào phải chờ đợi cả Baby I'm just saying Em yêu anh chỉ đang nói We should get married Chúng ta nên kết hôn Yeah we should (Ooh) Đúng chúng ta nên Oh-yeah We shouldn't even think about it Chúng ta không nên nghĩ về nó We should just do it, we should do it right now Chúng ta nên làm ngay lúc này Let me hear that guitar playin' for me one time Hãy để anh một lần được lắng nghe tiếng ghi ta đó đang chơi cho mình Uh-huh, that sounds good Nghe có vẻ tuyệt đấy We could take it nice and slow Chúng ta có thể làm thật nhẹ nhàng và chậm rãi We could book a flight, let's go Chúng ta có thể đặt một chuyến bay, đi thôi nào If you want me to I'll get down on one knee Anh sẽ quỳ một gối xuống nếu như em muốn One, two, three, four wait Một, hai, ba, bốn, đợi nha We should get married Chúng ta nên kết hôn Take it out to Vegas Hẹn nhau đến Vegas Find a little chapel Tìm một nhà thờ nhỏ Hire us an Elvis Thuê cho chúng ta một Pink limousine longhorns on the hood Chiếc Limousine Elvis màu hồng Drinking champagne out the sunroof we could Uống sâm panh bên ngoài cửa sổ trời Get you in a white dress Làm dáng cho em với một chiếc váy trắng I could rent a cheap suit Anh có thể thuê một bộ com lê rẻ tiền Feed each other wedding cake Đút cho nhau ăn miếng bánh cưới Book a little honeymoon Đặt một chuyến trăng mật nhỏ 7 days in Paris 7 ngày ở Paris Yeah I'm talking Tennessee Anh đang nói đến tiểu bang Tennessee Ain't no point in waiting Chẳng có lý nào phải chờ đợi cả Baby I'm just saying Em yêu anh chỉ đang nói We should get married Chúng ta nên kết hôn (Ooh) Yeah, baby, we should get married Em yêu, chúng ta nên kết hôn Buy a house on a hill we could do everythin' new Mua một ngôi nhà trên đồi, chúng ta có thể làm mọi thứ mới lạ (Ooh) Yeah Ooh, we should get married Chúng ta nên kết hôn