Lời Dịch Lời Bài Hát Weightless - Martin Garrix, Arijit Singh

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng tư 2025.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,305
    Weightless

    - Martin Garrix, Arijit Singh -​

    Bài hát "Weightless" của Martin Garrix kết hợp với giọng ca của Ấn Độ Arijit Singh vừa được phát hành MV chính thức vào ngày 11 tháng 4 năm 2025. "Weightless" là một hành trình cảm xúc từ nỗi đau, sự khao khát và sợ hãi mất mát đến sự tự do, nhẹ nhàng và hy vọng tìm lại được chính mình và tình yêu. Sự kết hợp ngôn ngữ giữa tiếng Hindi da diết và tiếng Anh mạnh mẽ tạo nên một sự tương phản độc đáo, làm nổi bật các cung bậc cảm xúc khác nhau trong bài hát. Bài hát có thể được hiểu là về việc vượt qua nỗi đau trong tình yêu, học cách buông bỏ để tìm thấy sự tự do và hy vọng vào một tương lai tươi sáng hơn.



    Lời bài hát:

    Seene mai kyun dar sa hai

    Kyun hone laga hun main tujhse dur

    Kyun paane không ji tarsa hai?

    Dafan hua jo fir tu

    Seene mai kyun dar sa hai

    Kyun hone laga hun main tujhse dur

    Kyun paane không ji tarsa hai?

    Dafan hua jo fir tu

    Barsa

    Guzra hai dhuan dhuan

    Mehsoos na tu hua

    Tarsa hai ruan ruan

    Abh tu fir se us pyaar không dahraye

    Abh tu ishk fir se dum

    Ehsaan karde

    Karde sason pe ehsaan tu

    Chuke jaan bharde tu

    Tu ragon không chun

    Meri jaan tere dil

    Seene mai kyun dar sa hai

    Kyun hone laga hun main tujhse dur

    Kyun paane không ji tarsa hai?

    Dafan hua jo fir tu

    Barsa

    Guzra hai dhuan dhuan

    Mehsoos na tu hua

    Tarsa hai ruan ruan

    Abh tu fir se us pyaar không dahraye

    Abh tu ishk fir se bharega dum

    Now we're here and we're free

    From the gravity, the insanity

    Weightless are we

    An affinity, you'll see

    If you're not flying, you're falling

    Falling is flying till you hit the ground

    The sun as it's setting it's rising

    Wherever you're lost, now be found

    Dịch sang tiếng Anh:

    [Arijit Singh:]

    Why is there a fear in my heart?

    Why am I starting to feel distant from you?

    Why does my heart yearn to attain you?

    If you are buried again then..

    Why is there a fear in my heart?

    Why am I starting to feel distant from you?

    Why does my heart yearn to attain you?

    If you are buried again then..

    It rained

    Everything passed like smoke

    You were not felt

    My soul is yearning, weeping

    Now you repeat that love again

    Now this love will breathe again

    Do me a favor

    Do a favor to these breaths of mine

    Touch me and fill me with life

    You choose my veins

    My love, your heart..

    Why is there a fear in my heart?

    Why am I starting to feel distant from you?

    Why does my heart yearn to attain you?

    If you are buried again then..

    It rained

    Everything passed like smoke

    You were not felt

    My soul is yearning, weeping

    Now you repeat that love again

    Now this love will take breath again

    [Martin Garrix:]

    Now we're here and we're free

    From the gravity, the insanity

    Weightless are we

    An affinity, you'll see

    If you're not flying, you're falling

    Falling is flying till you hit the ground

    The sun as it's setting it's rising

    Wherever you're lost, now be found

    Lời dịch:

    [Arijit Singh:]

    Trong lòng sao đầy sợ hãi?

    Sao anh lại dần xa em?

    Sao trái tim anh khao khát có được em?

    Nếu em đã chôn vùi rồi

    Trong lòng sao đầy sợ hãi?

    Sao anh lại dần xa em?

    Sao trái tim anh khao khát có được em?

    Nếu em đã chôn vùi rồi

    Mưa rơi

    Khói mờ ảo trôi qua

    Em chẳng cảm nhận được

    Lòng anh khô héo, mỏi mòn

    Giờ em hãy lặp lại tình yêu đó

    Giờ em hãy thổi bùng ngọn lửa tình

    Xin em hãy thương xót

    Xin em ban ơn cho hơi thở này

    Chạm vào và lấp đầy sự sống cho anh

    Em hãy chạm vào từng mạch máu

    Người yêu ơi, trái tim em..

    Trong lòng sao đầy sợ hãi?

    Sao anh lại dần xa em?

    Sao trái tim anh khao khát có được em?

    Nếu em đã chôn vùi rồi

    Mưa rơi

    Khói mờ ảo trôi qua

    Em chẳng cảm nhận được

    Lòng anh khô héo, mỏi mòn

    Giờ em hãy lặp lại tình yêu đó

    Giờ em hãy thổi bùng ngọn lửa tình

    [Martin Garrix:]

    Giờ đây ta ở đây, tự do rồi

    Thoát khỏi trọng lực, khỏi sự điên cuồng

    Ta nhẹ bẫng

    Một sự gắn kết, em sẽ thấy

    Nếu em không bay, em sẽ rơi

    Rơi là bay cho đến khi chạm đất

    Mặt trời khi lặn cũng là lúc mọc

    Dù em lạc lối ở đâu, giờ hãy tìm thấy nhau
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...