Lời Dịch Lời Bài Hát What Would I Change It To - Avicii, AlunaGeorge

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 14 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: What Would I Change It To - Avicii (feat. AlunaGeorge)


    Lời bài hát / Lời dịch

    Steady yourself even though you know that you're falling

    Vững vàng chính bạn mặc dù bạn biết rằng bạn đang gục ngã

    Maybe you're falling, but you're still alive

    Có lẽ bạn đang sụp đổ, nhưng bạn vẫn tồn tại

    Ready yourself, that's quite enough of your bawlin'

    Hãy tự mình sẵn sàng, tiếng nói oang oang của bạn đủ rồi đó

    "Cause baby, you" re bawling, but you'll survive

    Vì cưng à, bạn đang chửi rủa, nhưng bạn sẽ sống sót

    Losing is only a sign

    Thất bại chỉ là một dấu hiệu

    It's only a sign that you really tried, really tried

    Đó chỉ là một dấu hiệu mà bạn đã thực sự cố gắng, thực sự cố gắng

    Losing is only a sign

    Thất bại chỉ là một dấu hiệu

    It's only a sign that you really tried, really tried

    Đó chỉ là một dấu hiệu mà bạn đã thực sự cố gắng, thực sự cố gắng

    Forever trading places with the same old me

    Mãi luôn trao đổi vị trí với chính mình trước kia

    I'm racking up the cases of who I failed to be

    Tôi đang làm hỏng con người từng thất bại của mình

    Why would I replace the sky?

    Tại sao tôi muốn thay nền trời?

    Why would I recreate that perfect blue?

    Tại sao tôi muốn tạo lại màu xanh hoàn hảo đó?

    What would I change it to?

    Tôi muốn biến đổi nó thành gì?

    Oh, won't you tell me

    Oh, sao bạn không cho tôi biết

    What would I change it to?

    Tôi muốn biến đổi nó thành gì?

    Oh, won't you tell me

    Oh, sao bạn không cho tôi biết

    What would I change it to?

    Tôi muốn biến đổi nó thành gì?

    You can copy and paste your head on a new body

    Bạn có thể sao chép và dán đầu óc bạn lên một cơ thể mới

    But that new body's still made of flesh

    Nhưng cơ thể mới đó vẫn được tạo ra bởi xác thịt

    And cutting corners gets you where you're going

    Và đốt cháy giai đoạn nơi bạn sẽ đi

    But how you get there is the real test

    Nhưng cách bạn đến đó là bài test thực sự

    And losing is only a sign

    Và thất bại chỉ là một dấu hiệu

    It's only a sign that you really tried, really tried

    Đó chỉ là một dấu hiệu mà bạn đã thực sự cố gắng, thực sự cố gắng

    And losing is only a sign

    Và thất bại chỉ là một dấu hiệu

    It's only a sign that you really tried, really tried

    Đó chỉ là một dấu hiệu mà bạn đã thực sự cố gắng, thực sự cố gắng

    Forever trading places with the same old me

    Mãi luôn trao đổi vị trí với chính mình trước kia

    I'm racking up the cases of who I failed to be

    Tôi đang làm hỏng con người từng thất bại của mình

    Why would I replace the sky?

    Tại sao tôi muốn thay nền trời?

    Why would I recreate that perfect blue?

    Tại sao tôi muốn tạo lại màu xanh hoàn hảo đó?

    What would I change it to?

    Tôi muốn biến đổi nó thành gì?

    Oh, won't you tell me

    Oh, sao bạn không cho tôi biết

    What would I change it to?

    Tôi muốn biến đổi nó thành gì?

    Oh, won't you tell me

    Oh, sao bạn không cho tôi biết

    What would I change it to?

    Tôi muốn biến đổi nó thành gì?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...