Bài hát: What You're Waiting For - Passenger Lời bài hát / Lời dịch You live the dream, but you're still a dreamer Bạn sống theo ước mơ, nhưng bạn vẫn là một kẻ mộng mơ Your glass is full, but you're never fulfilled Chiếc cốc của bạn đầy, nhưng bạn ko bao giờ được lấp đầy Your grass is green, but their grass is greener Đồng cỏ nhà bạn màu xanh, nhưng của bọn họ còn xanh hơn You'll never make it to the top of the hill Bạn sẽ ko bao giờ leo lên tới đỉnh đồi If this ain't enough, I don't know what you're waiting for Nếu thế này vẫn chưa đủ, tôi ko biết bạn đang chờ đợi điều gì Is it money? Is it love? Is it something, but you're just not sure? Tiền bạc à? Hay tình yêu? Hay là thứ gì đó, nhưng bạn chỉ ko chắc chắn? Well, I don't know what you're hoping to find Ồ, tôi ko biết bạn đang hy vọng tìm thấy điều gì But, a happy heart and a peaceful mind Nhưng, một trái tim hạnh phúc và một tâm hồn bình yên And if this ain't enough, then I don't know what you're waiting for Và nếu thế này chưa đủ, thì tôi ko biết bạn đang chờ đợi điều gì I just don't know what you're waiting for tôi chỉ ko biết bạn đang chờ đợi điều gì You've come so far, but you keep pushing farther Bạn đã đi quá xa, nhưng bạn cứ đẩy ra xa hơn You've won the battle and you've won the war Bạn đã thắng lợi trong các cuộc chiến You feel the burn, but you keep pushing harder Bạn cảm thấy bùng cháy, nhưng bạn cứ đẩy mạnh hơn But, who the hell are you doing it for? Nhưng, bạn đang làm điều này vì ai vậy? If this ain't enough, I don't know what you're waiting for Nếu thế này vẫn chưa đủ, tôi ko biết bạn đang chờ đợi điều gì Is it money? Is it love? Is it something, but you're just not sure? Tiền bạc à? Hay tình yêu? Hay là thứ gì đó, nhưng bạn chỉ ko chắc chắn? Well, I don't know what you're hoping to find Ồ, tôi ko biết bạn đang hy vọng tìm thấy điều gì But, a happy heart and a peaceful mind Nhưng, một trái tim hạnh phúc và một tâm hồn bình yên And if this ain't enough, then I don't know what you're waiting for Và nếu thế này chưa đủ, thì tôi ko biết bạn đang chờ đợi điều gì I just don't know what you're waiting for tôi chỉ ko biết bạn đang chờ đợi điều gì Some people got it all, but never see what's under their noses Một số người có tất cả, nhưng chẳng bao giờ thấy những gì bên dưới cánh mũi của họ You've got a beautiful garden but you never stop to smell the roses Bạn có một khu vườn xinh đẹp nhưng bạn ko bao giờ dừng lại để ngửi hương hoa hồng If it's stick or twist, then twist if you must, I suppose Nếu đó là lừa bịp hay xuyên tạc, thì hãy xuyên tạc nếu như bạn phải thế, tôi tin vậy But, only if you're sure Nhưng, giá như bạn chắc chắn It's really too big to ignore Nó thực sự quá lớn để phớt lờ I just don't know what you're waiting for tôi chỉ ko biết bạn đang chờ đợi điều gì (Don't know what you're waiting for) (ko biết bạn đang chờ đợi điều gì) (I don't know what you're waiting for) (Tôi ko biết bạn đang chờ đợi điều gì) (Don't know what you're waiting for) (Ko biết bạn đang chờ đợi điều gì)