Bài hát: Whatcha Doin' Tomorrow - Blake Shelton Lời bài hát / Lời dịch Looks like a good time Xem như một thời điểm tốt Looks like a wild ride Xem như một cuộc dạo chơi ngông cuồng Sat here and watched you drink a table full of red wine Ngồi đây và quan sát em uống một bàn đầy rượu vang I'll let you be girl Anh sẽ để em yên cô gái Go on and have fun Cứ tiếp tục vui vẻ đi Looks like the bachelorette is sippin' on her last one Có vẻ như tiệc độc thân đang nhấp nháp bữa tiệc cuối cùng của cô ấy Go on and finish up the plans you made Cứ tiếp tục hoàn thành kế hoạch em đã đề ra Go on and turn 'em into yesterday Cứ tiếp tục chuyển chúng thành ngày hôm qua Friday's knocking on Saturday's door Ngày thứ 6 đang gõ cửa ngày thứ 7 Pretty soon it ain't gonna be tonight no more Sớm thôi đêm nay sẽ không còn nữa It's a girl's night out, yeah girl I get it Đó là một cô gái đi chơi đêm, yeah anh hiểu rồi I can pick you up in thirty minutes Anh có thể đón em trong 30 phút nữa Whatcha doing tomorrow 'bout 12: 01 AM Em sẽ làm gì ngày mai lúc khoảng 12: 01 sáng I'll be right here, sippin' on this cold beer Anh sẽ ở ngay đây, nhấp những hớp bia lạnh Countin' down the seconds like I'm breakin' in the new year Đếm ngược những giây giống như anh đang đón chào năm mới Might pop some champagne, girl right at midnight Có thể bật vài chai sâm panh, ngay lúc nửa đêm Celebrate kicking off the day just right Ăn mừng việc khởi đầu ngày mới Friday's knocking on Saturday's door Ngày thứ 6 đang gõ cửa ngày thứ 7 Pretty soon it ain't gonna be tonight no more Sớm thôi đêm nay sẽ không còn nữa It's a girl's night out, yeah girl I get it Đó là một cô gái đi chơi đêm, yeah anh hiểu rồi I can pick you up in thirty minutes Anh có thể đón em trong 30 phút nữa Whatcha doing tomorrow 'bout 12: 01 AM Em sẽ làm gì ngày mai lúc khoảng 12: 01 sáng Girl I can't sit around and wait all day Em à anh không thể ngồi không và đợi cả ngày Tomorrow's just a glass of wine away Ngày mai chỉ là một ly rượu cạn vơi Friday's knocking on Saturday's door Ngày thứ 6 đang gõ cửa ngày thứ 7 Pretty soon it ain't gonna be tonight no more Sớm thôi đêm nay sẽ không còn nữa It's a girl's night out, yeah girl I get it Đó là một cô gái đi chơi đêm, yeah anh hiểu rồi I can pick you up in thirty minutes Anh có thể đón em trong 30 phút nữa Whatcha doing tomorrow 'bout 12: 01 AM Em sẽ làm gì ngày mai lúc khoảng 12: 01 sáng Whatcha doing tomorrow Em sẽ làm gì ngày mai (Friday's knocking on Saturday's door) (Thứ 6 đang gõ cửa thứ 7) Whatcha doing tomorrow Em sẽ làm gì ngày mai (Pretty soon it ain't gonna be tonight no more) (Sớm thôi đêm nay sẽ không còn nữa) Whatcha doing tomorrow Em sẽ làm gì ngày mai