Lời Dịch Lời Bài Hát When Emma Falls In Love (Taylor's Version) (From The Vault) - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng bảy 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611
    When Emma Falls in Love (Taylor's Version) (From The Vault)

    - Taylor Swift -​

    "When Emma Falls In Love" là một ca khúc được sáng tác và thu âm bởi Taylor Swift, là một vault track nằm trong album phòng thu phiên bản mới "Speak Now (Taylor's Version)" mới được phát hành 7/7/2023.

    Bài hát này mô tả hành trình của một cô gái trẻ tên Emma khi cô ấy định hướng sự phức tạp của tình yêu và những mối quan hệ. Thông qua bài hát, lời bài hát trữ tình của Taylor Swift đã mô tả đẹp đẽ những trải nghiệm, cảm xúc và sự trưởng thành của Emma.



    Lời bài hát / Lời dịch

    When Emma falls in love, she paces the floor

    Khi Emma biết yêu, cô ấy đi đi lại lại trong phòng

    Closes the blinds and locks the door

    Đóng kín rèm và khóa cửa lại

    When Emma falls in love, she calls up her mom

    Khi Emma biết yêu, cô ấy gọi cho mẹ cô ấy

    Jokes about the ways that this one could go wrong

    Đùa cợt về những cách mà chuyện tình này có thể đi sai

    She waits and takes her time

    Cô ấy chờ đợi và tận hưởng thời gian của mình

    "Cause Little Miss Sunshine always thinks it" s gonna rain

    Vì Miss Sunshine bé nhỏ ấy luôn nghĩ trời sẽ mưa

    When Emma falls in love, I know

    Khi Emma biết yêu, tôi biết

    That boy will never be the same

    Chàng trai đó sẽ không bao giờ có chung cảm giác

    "Cause she" s the kind of book that you can't put down

    Vì cô ấy là thể loại sách mà bạn không thể đặt xuống

    Like if Cleopatra grew up in a small town

    Giống như nếu Cleopatra lớn lên trong một thị trấn nhỏ

    And all the bad boys would be good boys

    Và tất cả những chàng trai hư đều trở nên ngoan hiền

    If they only had a chance to love her

    Nếu như họ chỉ có một cơ hội để yêu cô ấy

    And to tell you the truth, sometimes I wish I was her

    Nói thật với bạn nhé, đôi khi tôi ước mình được là cô ấy

    When Emma falls in love, it's all on her face

    Khi Emma biết yêu, tất cả đều hiện lên trên khuôn mặt cô ấy

    Hangs in the air like stars in outer space

    Lơ lửng trong không trung giống như những vì sao ở khoảng không vũ trụ

    When Emma falls in love, she disappears

    Khi Emma biết yêu, cô ấy biến mất

    And we all just laugh after seein' it all these years

    Và tất cả chúng ta chỉ cười sau khi thấy tất cả những năm tháng này

    When Emma falls apart, it's when she's alone

    Khi Emma đau khổ, đó là khi cô ấy cô đơn

    She takes on the pain and bears it on her own

    Cô ấy nhận lấy nỗi đau và chịu đựng nó một mình

    "Cause when Emma falls in love, she" s in it for keeps

    Vì khi Emma biết yêu, cô ấy rất đáng trân trọng

    She won't walk away unless she knows she absolutely has to leave

    Cô ấy sẽ không cất bước ra đi trừ phi cô ấy biết mình chắc chắn phải rời đi

    And she's the kind of book that you can't put down

    Và cô ấy là thể loại sách mà bạn không thể đặt xuống

    Like if Cleopatra grew up in a small town

    Giống như nếu Cleopatra lớn lên trong một thị trấn nhỏ

    And all the bad boys would be good boys

    Và tất cả những chàng trai hư đều trở nên ngoan hiền

    If they only had a chance to love her

    Nếu như họ chỉ có một cơ hội để yêu cô ấy

    And to tell you the truth, sometimes I wish I was her

    Nói thật với bạn nhé, đôi khi tôi ước mình được là cô ấy

    Well, she's so New York when she's in L. A

    Chao ôi, cô ấy mang phong cách New York khi cô ấy sống ở L. A

    She won't lose herself in love the way that I did

    Cô ấy sẽ không đánh mất chính mình trong tình yêu như cái cách mà tôi đã làm

    "Cause she" ll call you out, she'll put you in your place

    Vì cô ấy sẽ gọi to tên bạn, sẽ đặt bạn vào đúng vị trí của mình

    When Emma falls in love, I'm learning

    Khi Emma biết yêu, tôi đang được biết

    Emma met a boy with eyes like a man

    Emma đã gặp một chàng trai với đôi mắt như một trang nam nhi

    Turns out her heart fits right in the palm of his hand

    Kết quả không ngờ là trái tim cô ấy vừa vặn trong lòng bàn tay anh ấy

    Now he'll be her shelter when it rains

    Bây giờ anh ấy sẽ là nơi ẩn náu của cô ấy khi trời mưa

    Little does he know, his whole world's about to change

    Điều anh ấy ít biết là, cả thế giới trong anh ấy sắp thay đổi

    "Cause she" s the kind of book that you can't put down

    Vì cô ấy là thể loại sách mà bạn không thể đặt xuống

    Like if Cleopatra grew up in a small town

    Giống như nếu Cleopatra lớn lên trong một thị trấn nhỏ

    And all the bad boys would be good boys

    Và tất cả những chàng trai hư đều trở nên ngoan hiền

    If they only had a chance to love her

    Nếu như họ chỉ có một cơ hội để yêu cô ấy

    And to tell you the truth, sometimes I wish I was her

    Nói thật với bạn nhé, đôi khi tôi ước mình được là cô ấy

    Yeah, between me and you, sometimes I wish I was herVâng, giữa tôi và bạn, đôi khi tôi ước mình được là cô ấy
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...