Lời Dịch Lời Bài Hát When I Look At You - Miley Cyrus

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 24 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,770


    Bài hát: When I Look At You - Miley Cyrus

    Lời bài hát

    Everybody needs inspiration

    Everybody needs a song

    Beautiful melody, when the nights so long

    Cause there is no guarantee

    That this life is easy (Yeah)

    When my world is falling apart,

    When there is no light to break up the dark

    That's when I (I) look at you

    When the waves are flooding the shore and I

    Can't find my way home anymore

    That's when I (I) look at you

    When I look at you

    I see forgiveness, I see the truth

    You love me for who I am like the stars

    Hold the moon

    Right there where they belong and I know

    I'm not alone (Yeah)

    When my world is falling apart,

    When there is no light to break up the dark

    That's when I (I) look at you

    When the waves are flooding the shore and I

    Can't find my way home anymore

    That's when I (I) look at you

    When the waves are flooding the shore and I

    Can't find my way home anymore

    That's when I (I) look at you

    You appear just like a dream to me

    Just like a kaleidoscope colors that cover me

    All I need every breath that I breathe

    Don't you know you're beautiful (Yeah, Yeah)

    When the waves are flooding the shore and I

    Can't find my way home anymore

    That's when I (I) look at you

    You appear just like a dream to me.

    Lời dịch

    Ai cũng cần có cảm hứng

    Ai cũng cần một bài hát

    Có giai điệu hay, khi đêm cứ kéo dài

    Vì không có sự đảm bảo

    Rằng cuộc sống luôn dễ dàng

    Khi thế giới của em sụp đổ

    Khi không có chút ánh sáng để phá vỡ đêm tối

    Đó là lúc em nhìn anh

    Khi những con sóng ập vào bờ biển, và em

    Không thể tìm được còn đường về nhà nữa

    Đó là lúc em nhìn anh

    Khi em nhìn anh

    Em thấy lòng khoan dung, em thấy sự thật

    Anh yêu em vì chính con người em như những vì sao ôm ấp lấy mặt trăng

    Ngay tại đây, nơi chúng thuộc về và em biết rằng

    Em không cô đơn

    Khi thế giới của em sụp đổ

    Khi không có chút ánh sáng để phá vỡ đêm tối

    Đó là lúc em nhìn anh

    Khi những con sóng ập vào bờ biển, và em

    Không thể tìm được còn đường về nhà nữa

    Đó là lúc em nhìn anh

    Khi những con sóng ập vào bờ biển, và em

    Không thể tìm được còn đường về nhà nữa

    Đó là lúc em nhìn anh

    Anh xuất hiện như một giấc mơ đối với em

    Như chiếc kính vạn hoa muôn màu bao phủ lấy em

    Tất cả những gì em cần là mỗi hơi thở em thở

    Anh không biết là mình rất đẹp sao?

    Khi những con sóng ập vào bờ biển, và em

    Không thể tìm được còn đường về nhà nữa

    Đó là lúc em nhìn anh

    Anh xuất hiện như một giấc mơ đối với em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...