Lời Dịch Lời Bài Hát WHEN IT'S OVER - Justin Bieber

Discussion in 'Âm Nhạc' started by Hà My, Sep 9, 2025 at 8:37 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Messages:
    Tìm chủ đề
    6,839
    WHEN IT'S OVER

    Ca sĩ: Justin Bieber

    Album: SWAG II

    "WHEN IT'S OVER" của Justin Bieber được phát hành Audio chính thức vào ngày 5 tháng 9 năm 2025, thuộc album SWAG II của nam ca sĩ kiêm sáng tác nhạc người Canada. "WHEN IT'S OVER" là một ca khúc đầy cảm xúc về sự tan vỡ trong tình yêu. Bài hát khắc họa những tổn thương từ những lời cãi vã, khi lời chào trở thành lời tạm biệt. Justin thừa nhận nỗi đau, sự bất lực và khao khát được yêu thương thật lòng. Ca khúc như một lời giãi bày chân thật về những cảm xúc trống rỗng khi tình yêu kết thúc.



    Lời bài hát:

    I get in my head every time that we go blow for blow, babe

    And the words that I throw ricochet and they cut straight through me

    Baby, make me bleed, mm

    The ceiling dissolves in this sky

    And hello turns into goodbye

    And the feeling's overwhelming, can't go on (On)

    When it's over, over

    When it's over, oh

    When it's over, over, darling

    When it's over, oh

    In the morning, the weight isn't gone

    "Til I lay my head at night (Uh)

    Why can" t you just love me? Oh

    I just fuckin' love

    The ceiling dissolves in this sky

    When hello turns into goodbye

    And the feeling's overwhelming, can't go on (Can't go on)

    When it's over, over

    When it's over, oh

    When it's over, over, darling

    When it's over, oh, babe

    Lời dịch:

    Mỗi lần ta đấu khẩu, anh lại suy nghĩ miên man

    Những lời anh nói ra lại dội ngược lại, cứa thẳng vào tim anh

    Em yêu, hãy làm anh chảy máu đi, mm

    Trần nhà tan biến vào khoảng không

    Và câu "xin chào" hóa thành "tạm biệt"

    Cảm xúc cứ dâng trào, anh không thể chịu đựng được nữa (Được nữa)

    Khi mọi thứ kết thúc, kết thúc

    Khi mọi thứ kết thúc, oh

    Khi mọi thứ kết thúc, kết thúc, em yêu ơi

    Khi mọi thứ kết thúc, oh

    Sáng hôm sau, nỗi nặng trĩu vẫn còn đó

    Cho đến khi anh đặt lưng xuống giường vào buổi đêm (Uh)

    Tại sao em không thể yêu anh? Oh

    Anh yêu em vô cùng

    Trần nhà tan biến vào khoảng không

    Khi câu "xin chào" hóa thành "tạm biệt"

    Cảm xúc cứ dâng trào, anh không thể chịu đựng được nữa (Không thể chịu đựng được nữa)

    Khi mọi thứ kết thúc, kết thúc

    Khi mọi thứ kết thúc, oh

    Khi mọi thứ kết thúc, kết thúc, em yêu ơi

    Khi mọi thứ kết thúc, oh, em yêu
     

Share This Page

Loading...