Lời Dịch Lời Bài Hát When You Know - Jonas Brothers

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 9 Tháng tám 2025 lúc 9:11 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,688
    When You Know

    - Jonas Brothers -​

    "When You Know" của Jonas Brothers được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 8 tháng 8 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ bảy Greetings From Your Hometown của ban nhạc pop rock người Mỹ. "When You Know" là một câu chuyện buồn nhưng chân thành về tình yêu đã qua. Nó thể hiện sự đấu tranh nội tâm giữa việc giữ lại một tình yêu đã mất và sự chấp nhận rằng mọi thứ đã kết thúc, đồng thời khẳng định một cách đau khổ và đẹp đẽ rằng tình yêu đích thực sẽ mãi mãi tồn tại trong trái tim.



    Lời bài hát:

    Got my head on a turnstile, baby

    Running past you, acting like kids

    It's all faded now, faded now

    Now I'm shy in an empty bed

    Ceiling fan got me spinning again

    I should take it down, take it down

    Where did the time go?

    Thought I had it on my wrist

    We had a motto

    Guess I lost it in the wind

    When you know, you know, you know

    When it's time to stay

    And time to go, to go, to go

    I'm not afraid to say (That I hope)

    That I hope, I hope, I hope

    I hope you feel the same

    When you know, you know, you know

    I know it's you

    It's always been you

    Two sides of a beat-up coin

    No matter how you throw, it's the same outcome

    We just like to play the game, play the game

    Close my eyes and lose my place

    Take me back to better days

    Or just buy me one more drink, one more

    Where did the time go?

    Thought I had it on my wrist

    We had a motto

    Guess I lost it in the wind

    When you know, you know, you know

    When it's time to stay

    And time to go, to go, to go

    I'm not afraid to say (That I hope)

    That I hope, I hope, I hope

    I hope you feel the same

    When you know, you know, you know

    I know it's you

    It's always been you

    You'll bury me with all the words

    I didn't say, oh God, it hurts

    The weight of you is on my chest

    I'll take the blame, you take the rest

    When you know, you know, you know

    When you know, you know, you know

    When you know, you know, you know

    When it's time to stay

    And time to go, to go, to go

    And I'm not afraid to say (That I hope)

    That I hope, I hope, I hope

    I hope you feel the same

    When you know, you know, you know

    I know it's you

    It's always been you

    It's always been you

    It's always been you

    It's always been you

    It's always been you

    Lời dịch:

    Khi Em Biết

    Anh đặt đầu lên cái vòng xoay, em yêu

    Chạy ngang qua em, cứ như lũ trẻ con

    Giờ thì mọi thứ đã phai nhạt, phai nhạt rồi

    Giờ anh ngại ngùng trong chiếc giường trống

    Cánh quạt trần lại khiến anh quay cuồng

    Anh nên tháo nó xuống, tháo nó xuống đi

    Thời gian trôi đi đâu mất rồi?

    Anh cứ tưởng nó nằm trên cổ tay mình

    Chúng ta đã có một châm ngôn

    Anh đoán là đã đánh mất nó trong gió

    Khi em biết, em biết, em biết

    Khi nào là lúc ở lại

    Và lúc nào là lúc ra đi, ra đi, ra đi

    Anh không ngại ngùng để nói (Rằng anh hy vọng)

    Rằng anh hy vọng, hy vọng, hy vọng

    Anh hy vọng em cũng cảm nhận như vậy

    Khi em biết, em biết, em biết

    Anh biết đó là em

    Và vẫn luôn luôn là em

    Hai mặt của một đồng xu đã cũ

    Dù em tung thế nào, kết quả vẫn thế

    Chúng ta chỉ thích chơi trò chơi này, chơi trò chơi này

    Anh nhắm mắt lại và đánh mất vị trí của mình

    Đưa anh quay về những ngày tốt đẹp hơn

    Hoặc chỉ cần mua cho anh thêm một ly, thêm một ly nữa

    Thời gian trôi đi đâu mất rồi?

    Anh cứ tưởng nó nằm trên cổ tay mình

    Chúng ta đã có một châm ngôn

    Anh đoán là đã đánh mất nó trong gió

    Khi em biết, em biết, em biết

    Khi nào là lúc ở lại

    Và lúc nào là lúc ra đi, ra đi, ra đi

    Anh không ngại ngùng để nói (Rằng anh hy vọng)

    Rằng anh hy vọng, hy vọng, hy vọng

    Anh hy vọng em cũng cảm nhận như vậy

    Khi em biết, em biết, em biết

    Anh biết đó là em

    Và vẫn luôn luôn là em

    Em sẽ chôn vùi anh bằng tất cả những lời

    Anh đã không nói, ôi Chúa ơi, thật đau đớn

    Trọng lượng của em đang đè nặng lên ngực anh

    Anh sẽ nhận hết lỗi lầm, em cứ lấy phần còn lại

    Khi em biết, em biết, em biết

    Khi em biết, em biết, em biết

    Khi em biết, em biết, em biết

    Khi nào là lúc ở lại

    Và lúc nào là lúc ra đi, ra đi, ra đi

    Và anh không ngại ngùng để nói (Rằng anh hy vọng)

    Rằng anh hy vọng, hy vọng, hy vọng

    Anh hy vọng em cũng cảm nhận như vậy

    Khi em biết, em biết, em biết

    Anh biết đó là em

    Và vẫn luôn luôn là em

    Vẫn luôn luôn là em

    Vẫn luôn luôn là em

    Vẫn luôn luôn là em

    Vẫn luôn luôn là em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...