Bài hát: When You Lose Someone - Nina Nesbitt Lời bài hát / Lời dịch I thought it'd only be a moment Anh đã nghĩ đó chỉ là một khoảnh khắc Like a night of summer rain Giống như một đêm mưa mùa hạ But it's like a landslide of emotion Nhưng nó như kiểu sự lở đất của cảm xúc Everyday Mỗi ngày I've been trying to recover Anh đang cố gắng tìm lại I put you to the back of my brain Anh đặt em ra phía sau não mình Now I'm just to remember you Giờ anh chỉ nhớ em In the best way Trong cách tốt nhất I, I go from feeling numb, to feeling everything at once Anh đi từ cảm giác tê cóng, đến cảm nhận mọi thứ đồng thời And I don't know if I Và anh không biết nếu anh Wanna cry, one of the Muốn khóc, một trong Hardest things I've ever had to learn Những phần khó khăn nhất anh đã từng phải học Is how to lose someone Là cách để đánh mất ai đó First, you don't have the words Trước nhất, em không có lời nào It's the kinda flame you don't see 'til it burns Đó là kiểu ngọn lửa em không thấy được đến khi nó bùng cháy Then it hurts 'til it eats you alive Rồi nó làm em đau đớn cho đến khi nó ăn tươi nuốt sống em Changes you forever in the blink of an eye Thay đổi em mãi trong nháy mắt And it's not something that just fades overnight Và nó không phải là thứ gì đó mà tan biến ngày một ngày hai It's something that stays for the rest of your life Nó là thứ gì đó mà lưu lại trong phần còn lại của đời em When you lose somebody you love Khi em đánh mất ai đó em yêu When you lose somebody you love Khi em đánh mất ai đó em yêu It comes and goes like it's a season Nó đến và đi như thể đó là một mùa trong năm But the clouds are always grey Nhưng những đám mây luôn xám xịt And late at night when I'm alone with my thoughts Và đêm muộn khi anh cô đơn với những suy nghĩ của mình It feels like a Ferrari racing Nó cảm giác như một cuộc đua Ferrari I, I go from feeling numb, to feeling everything at once Anh đi từ cảm giác tê cóng, đến cảm nhận mọi thứ đồng thời And I don't know if I Và anh không biết nếu anh Wanna cry, one of the Muốn khóc, một trong Hardest things I've ever had to learn Những phần khó khăn nhất anh đã từng phải học Is how to lose someone Là cách để đánh mất ai đó First, you don't have the words Trước nhất, em không có lời nào It's the kinda flame you don't see 'til it burns Đó là kiểu ngọn lửa em không thấy được đến khi nó bùng cháy Then it hurts 'til it eats you alive Rồi nó làm em đau đớn cho đến khi nó ăn tươi nuốt sống em Changes you forever in the blink of an eye Thay đổi em mãi trong nháy mắt And it's not something that just fades overnight Và nó không phải là thứ gì đó mà tan biến ngày một ngày hai It's something that stays for the rest of your life Nó là thứ gì đó mà lưu lại trong phần còn lại của đời em When you lose somebody you love Khi em đánh mất ai đó em yêu When you lose somebody you love Khi em đánh mất ai đó em yêu When you love somebody you love Khi em đánh mất ai đó em yêu When you lose somebody Khi em đánh mất ai đó The hardest thing I've ever had to learn Phần khó khăn nhất anh đã từng phải học First, you don't have the words Trước nhất, em không có lời nào It's the kinda flame you don't see 'til it burns Đó là kiểu ngọn lửa em không thấy được đến khi nó bùng cháy Then it hurts 'til it eats you alive Rồi nó làm em đau đớn cho đến khi nó ăn tươi nuốt sống em Changes you forever in the blink of an eye Thay đổi em mãi trong nháy mắt And it's not something that just fades overnight Và nó không phải là thứ gì đó mà tan biến ngày một ngày hai It's something that stays for the rest of your life Nó là thứ gì đó mà lưu lại trong phần còn lại của đời em When you lose somebody you love Khi em đánh mất ai đó em yêu When you lose somebody you love Khi em đánh mất ai đó em yêu When you lose somebody you love Khi em đánh mất ai đó em yêu The hardest thing I've ever had to learn Phần khó khăn nhất anh đã từng phải học