Lời Dịch Lời Bài Hát When You Think Of Me - JP Saxe

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng chín 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: When You Think Of Me - JP Saxe

    Lời bài hát / Lời dịch

    Feels like a disrespectful oversimplification

    Cảm giác như một sự quá đơn giản hóa thiếu tôn trọng

    To say we wanted different things

    Để nói chúng ta muốn những điều khác biệt

    To brush it off with an explanation

    Để phớt lờ đi một lời giải thích

    Like attachments, styles, and timing

    Giống như những phụ tùng, những kiểu cách và sự tính toán thời gian

    You were my everything

    Em là tất cả với tôi

    Maybe that's part of the problem

    Có lẽ đó là một phần của vấn đề

    But I wouldn't change a thing

    Nhưng tôi sẽ không thay đổi gì hết

    Not from the moment it started

    Ko phải từ khoảnh khắc mọi thứ đã bắt đầu

    When you think of me

    Khi em nghĩ về tôi

    Are you settin' fire to every memory?

    Em có đang nhóm lửa cho mọi kí ức?

    And do you believe

    Và em có tin

    What doesn't last forever don't mean anything?

    Những gì không kéo dài mãi mãi thì chẳng có ý nghĩa gì hết không?

    "Cause I swear I loved you fully

    Vì tôi thề tôi đã yêu em vẹn tròn

    And I" m sorry not for stayin' who we thought I'd be

    Và tôi xin lỗi vì đã không giữ lại cái con người chúng ta đã nghĩ tôi sẽ trở thành

    When you think of me

    Khi em nghĩ về tôi

    Am I just another man who leaves?

    Có phải tôi chỉ là một người đàn ông nữa ra đi?

    Just another man who leaves

    Chỉ là một người đàn ông nữa ra đi

    I hate myself for hurting you, but it would make it worse to fix it

    Tôi ghét chính mình vì đã làm em đau, nhưng mọi thứ sẽ trở nên tồi tệ hơn để sửa sai

    I wish I'd figured out a way of keepin' myself in it

    Ước gì tôi đã nhận ra cách để giữ chính mình trong đó

    "Cause I meant to be the man you were standin" with

    Vì tôi sinh ra để là người đàn ông em đứng bên cạnh

    Not another tally line to justify your fear of abandonment

    Ko còn câu nào khác phù hợp để bào chữa cho nỗi sợ bị ruồng bỏ của em

    And I hate how I lived up to your worst fears

    Và tôi ghét cái cách mình đã đáp ứng những nỗi sợ tồi tệ nhất của em

    Makes it worse how it worked so well for three years

    Khiến nó tồi tệ hơn cái cách nó đã tiến triển tốt suốt 3 năm qua

    And it could all be for the best in the end

    Và rốt cuộc thì tất cả đều vì điều tốt đẹp nhất

    But for now, it feels like losin' my best friend

    Nhưng cho đến bây giờ, cảm giác như tôi đang đánh mất người bạn tốt nhất của mình

    When you think of me

    Khi em nghĩ về tôi

    Are you settin' fire to every memory?

    Em có đang nhóm lửa cho mọi kí ức?

    And do you believe

    Và em có tin

    What doesn't last forever don't mean anything?

    Những gì không kéo dài mãi mãi thì chẳng có ý nghĩa gì hết không?

    "Cause I swear I loved you fully

    Vì tôi thề tôi đã yêu em vẹn tròn

    And I" m sorry not for stayin' who we thought I'd be

    Và tôi xin lỗi vì đã không giữ lại cái con người chúng ta đã nghĩ tôi sẽ trở thành

    When you think of me

    Khi em nghĩ về tôi

    Am I just another man who leaves?

    Có phải tôi chỉ là một người đàn ông nữa ra đi?

    Just another man who leaves

    Chỉ là một người đàn ông nữa ra đi

    You were my everything

    Em là tất cả với tôi

    Maybe that's part of the problem

    Có lẽ đó là một phần của vấn đề

    But I wouldn't change a thing

    Nhưng tôi sẽ không thay đổi gì hết

    Not from the moment it started

    Ko phải từ khoảnh khắc mọi thứ đã bắt đầu

    When you think of me

    Khi em nghĩ về tôi

    Are you settin' fire to every memory?

    Em có đang nhóm lửa cho mọi kí ức?

    And do you believe

    Và em có tin

    What doesn't last forever don't mean anything?

    Những gì không kéo dài mãi mãi thì chẳng có ý nghĩa gì hết không?

    "Cause I swear I loved you fully

    Vì tôi thề tôi đã yêu em vẹn tròn

    And I" m sorry not for stayin' who we thought I'd be

    Và tôi xin lỗi vì đã không giữ lại cái con người chúng ta đã nghĩ tôi sẽ trở thành

    When you think of me

    Khi em nghĩ về tôi

    Am I just another man who leaves?

    Có phải tôi chỉ là một người đàn ông nữa ra đi?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...