Lời Dịch Lời Bài Hát Where Do We Go Now? - Gracie Abrams

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611
    Where Do We Go Now?

    - Gracie Abrams -​

    Bài hát "Where do we go now?" thể hiện bởi Gracie Abrams được phát hành MV chính thức vào ngày 13/1/2023 thuộc album Good Riddance của nữ ca sĩ.

    Bài hát nói về một mối quan hệ thất bại và sự không chắc chắn về những gì xảy ra tiếp theo. Người kể chuyện thú nhận rằng đã có những cảm xúc giả tạo trong thời gian lâu nhất, ngụ ý rằng mối quan hệ không chân thật hoặc không đáp ứng mong mỏi.



    Lời bài hát / Lời dịch

    24th street

    Con phố số 24

    Where you held me, grabbed my arm

    Nơi anh đã ôm em, giật lấy cánh tay em

    What a mental fire alarm

    Quả là một hệ thống báo cháy tinh thần

    "Cause a lot of that felt wrong

    Vì rất nhiều điều cảm giác sai trái

    Like I miss you

    Giống như việc em nhớ anh

    But when I kissed you back I lied

    Nhưng khi em hôn lại anh em đã nói dối

    You don" t know how hard I tried

    Anh không biết em đã cố gắng nhiều thế nào đâu

    Had to fake the longest time

    Đã phải giả tạo thời gian dài nhất

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    You look hopeful

    Anh trông đầy hy vọng

    Like we're supposed to work somehow

    Như thể dù thế nào chúng ta cũng phải làm việc

    Can't you tell our light burned out

    Anh không thể nói ngọn lửa trong chúng ta đã cháy sạch được

    Got a lot to cry about

    Có rất nhiều chuyện để khóc than

    There's nothing left here

    Chẳng còn lại gì ở đây hết

    All our best years are behind

    Tất cả những năm tháng tươi đẹp nhất đều đã ở phía sau

    What a brutal way to die

    Quả là một cách tàn bạo để bị lãng quên

    But you choose it every time

    Nhưng lúc nào anh cũng chọn nó

    So, where do we go now?

    Vậy, chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    We could meet down the line

    Chúng ta có thể gặp nhau trong tương lai

    After all of the time and

    Sau ngần ấy thời gian và

    Give an actual try

    Trao một thử thách thực sự

    I can't promise you'll like it

    Em không thể hứa anh sẽ thích điều đó

    I know I changed overnight

    Em biết mình đã thay đổi ngày một ngày hai

    So I can't blame you for fighting

    Nên em chẳng thể đổ lỗi cho anh vì cuộc chiến đó

    And I'd be losing my mind

    Và em sẽ mất trí mất thôi

    If you lived in your writing

    Nếu như anh sống theo nghề viết sách của mình

    "Cause

    Bởi vì

    Now I" m half of myself here without you

    Bây giờ em chưa sẵn sàng ở đây mà không có anh

    You're the best in my life and I lost you

    Anh là điều tuyệt vời nhất trong cuộc đời em và em đã đánh mất anh

    And we had no control when it fell through

    Và chúng ta đã không có sự kiểm soát khi nó thất bại

    It was one-sided hate how I hurt you

    Đó chỉ là sự căm ghét một chiều cái cách em làm tổn thương anh

    If I could I'd have changed every feeling

    Nếu có thể em đã thay đổi mọi cảm xúc

    Reservations were up to the ceiling

    Những sự dè dặt đã bay tít lên trần nhà rồi

    Guess the space was the thing that I needed

    Chắc không gian là thứ mà em cần

    But I miss you

    Nhưng em nhớ anh

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?

    Where do we go now?

    Chúng ta đi đâu bây giờ?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...