WHERE DOES YOUR SPIRIT GO? - The Kid LAROI - Lời bài hát / Lời dịch Faded away in the dark Tan biến dần trong bóng tối And you're never comin' back Và em sẽ không bao giờ quay trở lại No comin' back Ko quay trở lại And I saw the look on your face Và anh đã thấy cái nhìn trên khuôn mặt em When it changed and you weren't lookin' back Khi nó đã thay đổi và em đã không nhìn lại No comin' back Ko quay trở lại Numb today, but tomorrow I'll feel it Ngày hôm nay anh tê liệt, nhưng ngày mai anh sẽ cảm nhận được điều đó Truth is worse every time that I hear it Sự thật tồi tệ hơn mỗi khi mà anh nghe về nó Know you're gone but tell me, where did your spirit go? Dẫu biết em đã ra đi nhưng hãy nói anh nghe, linh hồn của em đã đi đâu vậy? Run away from the way that I'm feeling Chạy trốn khỏi cái cách mà anh đang cảm nhận Maybe that's just the way that I'm healing Có lẽ đó chỉ là cách mà anh đang hàn gắn Know you're gone but tell me, where did your spirit go? Dẫu biết em đã ra đi nhưng hãy nói anh nghe, linh hồn của em đã đi đâu vậy? I just don't get it Anh chỉ là không hiểu được All the things I wish I would've said before you took your last breath Tất cả những điều anh mong ước anh đã nói ra trước khi em trút hơi thở cuối cùng How'd you build me up just to leave me now? Sao em phát triển anh lên chỉ để rời xa anh lúc này? And I just don't know where to go Và anh chẳng biết phải đi đâu Tell me where we go? Nói anh nghe chúng ta đi về đâu? No, I just don't know Ko, anh không biết được Call you whenever I'm drunk Gọi cho em bất cứ khi nào anh say Then I remember you're gone Rồi anh nhớ ra em đã đi rồi Wish I could hear what you'd say Ước chi anh có thể lắng nghe những gì em muốn nói Hope that I'm all that you saw Hy vọng anh là tất cả mà em đã nhìn thấy I'm takin' all that you taught Anh đang đón nhận tất cả những gì mà em đã chỉ dạy Blood comin' up when you cough Máu xuất hiện khi em ho Coldest December I saw Tháng 12 lạnh lẽo nhất anh đã thấy Tryna hold onto your soul Cố gắng giữ lấy linh hồn em Fuck all that letting you go Nguyền rủa tất cả những thứ mà để em ra đi I'll never let you go Anh sẽ không bao giờ để cho em đi Numb today, but tomorrow I'll feel it Ngày hôm nay anh tê liệt, nhưng ngày mai anh sẽ cảm nhận được điều đó Truth is worse every time that I hear it Sự thật tồi tệ hơn mỗi khi mà anh nghe về nó Know you're gone but tell me, where did your spirit go? Dẫu biết em đã ra đi nhưng hãy nói anh nghe, linh hồn của em đã đi đâu vậy? Run away from the way that I'm feeling Chạy trốn khỏi cái cách mà anh đang cảm nhận Maybe that's just the way that I'm healing Có lẽ đó chỉ là cách mà anh đang hàn gắn Know you're gone but tell me, where did your spirit go? Dẫu biết em đã ra đi nhưng hãy nói anh nghe, linh hồn của em đã đi đâu vậy? I just don't get it Anh chỉ là không hiểu được All the things I wish I would've said before you took your last breath Tất cả những điều anh mong ước anh đã nói ra trước khi em trút hơi thở cuối cùng How'd you build me up just to leave me now? Sao em phát triển anh lên chỉ để rời xa anh lúc này? And I just don't know where to go Và anh chẳng biết phải đi đâu Tell me where we go? Nói anh nghe chúng ta đi về đâu? No, I just don't know Ko, anh không biết được