Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Bài hát toát lên cảm giác vừa dịu dàng vừa cô đơn trong tình yêu, khi chỉ một người thật sự hiện diện trong trái tim. Nó khiến tôi cảm nhận được nỗi chờ đợi và khao khát được gần gũi, được nhìn thấy tình cảm từ người mình yêu. Bài hát: Where's Your Love (사랑은 어쩌고) Thể hiện: Lucy Lời bài hát: 조용하게 번지는 햇살 쉽게 다가와 주는 바람 너의 눈길을 데려간 꽃 헝클어지는 듯한 내 맘 너의 목소린 날 보지 않아 왠지 넌 날 바라봐도 날 들려줘도 날 말하진 않아 또다시 난 널 불러보면 사랑은 어쩌고 넌 거기 있어? 오늘도 나만 여기 있어 잔뜩 신이 나있는 눈빛 (Oh, oh) 간지럽히는 웃음소리 (Oh, oh) 쓸데없는 불안함일까 분명 함께인 건 맞는데 걷다 보니 숨이 차는 김에 날이 더운 김에 나도 좀 봐줄래? (Oh, oh, oh) 세 잎밖에 없는 김에 날 부르면 네 잎은 내가 찾아줄게 (Oh, oh, oh) 날 향하는 눈도 빛내줘 왠지 넌 날 바라봐도 날 들려줘도 날 말하진 않아 또다시 난 널 불러보면 사랑은 어쩌고 넌 거기 있어? 오늘도 나만 여기 있어 넌 내게 눈 한번을 맞추질 않는데 너의 맘속엔 들어가기에 내 자리가 없어 보여 어쩌면 난 속이 좁아서 널 사랑해서 숨길 수 없어 어쩌면 넌 날 생각하며 사랑은 이대로 늘 여기 있어 언제나 말해주고 있어 내일이 와도 난 여기 있어 Lời dịch: Ánh nắng lặng lẽ lan tỏa, Làn gió dịu dàng đến gần, Bông hoa mang ánh mắt của anh đi mất, Làm trái tim tôi như rối tung lên. Giọng nói của anh chẳng nhìn tôi. Dù sao anh có nhìn tôi đi nữa, Dù anh gọi tên tôi, cũng chẳng nói lời, Lần nữa tôi lại gọi anh, Tình yêu đâu rồi, anh có ở đó không? Hôm nay vẫn chỉ có tôi ở đây. Ánh mắt anh tràn đầy hứng khởi (Oh, oh), Tiếng cười làm tôi rung động (Oh, oh), Có phải là lo lắng vô ích không? Chắc chắn chúng ta đang bên nhau, Đi mãi khiến tôi hơi thở dồn dập, Ngày nóng nực, anh có thể để ý đến tôi chút không? (Oh, oh, oh) Chỉ còn ba lá, nếu anh gọi tôi, Tôi sẽ tìm lá thứ tư cho anh (Oh, oh, oh). Hãy làm cho ánh mắt hướng về tôi cũng tỏa sáng. Dù sao anh có nhìn tôi đi nữa, Dù anh gọi tên tôi, cũng chẳng nói lời, Lần nữa tôi lại gọi anh, Tình yêu đâu rồi, anh có ở đó không? Hôm nay vẫn chỉ có tôi ở đây. Anh chưa từng nhìn thẳng vào tôi, Trong trái tim anh, dường như không còn chỗ cho tôi. Có lẽ tôi hẹp lòng, Yêu anh nên không thể giấu đi, Có lẽ anh đang nghĩ về tôi, Tình yêu vẫn luôn ở đây, Luôn nói với tôi, Ngay cả khi ngày mai đến, tôi vẫn ở đây.