Lời Dịch Lời Bài Hát Wherever You Go - Jonas Blue, Juan Magán

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Wherever You Go - Jonas Blue (feat. Juan Magán)


    Lời bài hát / Lời dịch

    I wasn't ready

    Anh đã không sẵn sàng

    No, I wasn't ready for this

    Ko, anh đã không sẵn sàng cho điều này

    But I found a home

    Nhưng anh đã tìm thấy một mái nhà

    When I laid my head down

    Khi anh để cho đầu mình cúi xuống

    My radio is your chest

    Radio của anh là tấm ngực em

    I heard it beating

    Anh đã nghe nó đập

    And I started dancing to it

    Và anh đã bắt đầu nhảy với nó

    I know I was cynical

    Anh biết anh hay giễu cợt

    I was the one that said, "I wasn't ready for this"

    Anh là người mà đã nói, "Anh đã không sẵn sàng cho điều này"

    My white flag is waving

    Chiếc cờ trắng của anh đang vẫy

    I'm yours for the taking

    Anh dễ dàng cho em có được

    I took all my armor off

    Anh đã cởi hết áo giáp của mình ra

    On, off, on, off

    Mặc, cởi, mặc, cởi

    My love used to be tainted

    Tình yêu của anh đã từng bị hư hỏng

    Do you know you saved me?

    Em có biết em đã cứu anh không?

    I'm ready to say, yeah-eah

    Anh đã sẵn sàng để nói, yeah

    Oh, you're the music in the dark

    Oh, em là âm nhạc trong bóng tối

    And you're the sound of my guitar

    Và em là âm thanh của chiếc ghita

    Wherever you go, I go wherever you go

    Bất cứ nơi nào em đi, anh sẽ đi bất cứ nơi nào em đi

    You're the high that I was chasing

    Em là tầm cao mà anh đang theo đuổi

    You're the song inside my head

    Em là bài hát vang vọng trong đầu anh

    Wherever you go, I go wherever you go

    Bất cứ nơi nào em đi, anh sẽ đi bất cứ nơi nào em đi

    I go wherever you go

    Anh sẽ đi bất cứ nơi nào em đi

    I'd walk a million

    Anh sẽ bước hàng triệu

    A million miles for you

    Hàng triệu dặm vì em

    Up in the mountain

    Lên núi cao

    Down in the valley

    Xuống thung lũng

    Swim in the river for you

    Bơi giữa làn nước vì em

    I'd jump on a spaceship

    Anh sẽ nhảy lên một con tàu không gian

    I'd write your name in the stars

    Anh sẽ viết tên em trên những vì sao

    Then go back to Earth

    Rồi quay trở lại Trái Đất

    And tell you to look of diamonds from afar

    Và bảo em hãy nhìn những viên kim cương từ xa

    My white flag is waving

    Chiếc cờ trắng của anh đang vẫy

    I'm yours for the taking

    Anh dễ dàng cho em có được

    I took all my armor off

    Anh đã cởi hết áo giáp của mình ra

    On, off, on, off

    Mặc, cởi, mặc, cởi

    My love used to be tainted

    Tình yêu của anh đã từng bị hư hỏng

    Do you know you saved me?

    Em có biết em đã cứu anh không?

    I'm ready to say, yeah-eah

    Anh đã sẵn sàng để nói, yeah

    Oh, you're the music in the dark

    Oh, em là âm nhạc trong bóng tối

    And you're the sound of my guitar

    Và em là âm thanh của chiếc ghita

    Wherever you go, I go wherever you go

    Bất cứ nơi nào em đi, anh sẽ đi bất cứ nơi nào em đi

    You're the high that I was chasing

    Em là tầm cao mà anh đang theo đuổi

    You're the song inside my head

    Em là bài hát vang vọng trong đầu anh

    Wherever you go, I go wherever you go

    Bất cứ nơi nào em đi, anh sẽ đi bất cứ nơi nào em đi

    It wasn't till I met you

    Mọi chuyện đã chẳng hề tốt đẹp đến khi em gặp anh

    That I understood this guy

    Em đã hiểu anh chàng này

    And the way the moon waits for the sun

    Và cách mặt trăng đợi mặt trời

    Waits for the sun to rise

    Đợi mặt trời mọc

    Wasn't till I met you

    Mọi chuyện đã chẳng hề tốt đẹp đến khi em gặp anh

    That I understood this guy

    Em đã hiểu anh chàng này

    And the way the moon waits for the sun

    Và cách mặt trăng đợi mặt trời

    Waits for the sun to rise

    Đợi mặt trời mọc

    It wasn't till I met you

    Mọi chuyện đã chẳng hề tốt đẹp đến khi em gặp anh

    That I understood this guy

    Em đã hiểu anh chàng này

    And the way the moon waits for the sun

    Và cách mặt trăng đợi mặt trời

    Waits for the sun to rise

    Đợi mặt trời mọc

    It wasn't till I met you

    Mọi chuyện đã chẳng hề tốt đẹp đến khi em gặp anh

    It wasn't till I met you

    Mọi chuyện đã chẳng hề tốt đẹp đến khi em gặp anh

    It wasn't till I met you

    Mọi chuyện đã chẳng hề tốt đẹp đến khi em gặp anh

    Oh, you're the music in the dark

    Oh, em là âm nhạc trong bóng tối

    And you're the sound of my guitar

    Và em là âm thanh của chiếc ghita

    Wherever you go, I go wherever you go

    Bất cứ nơi nào em đi, anh sẽ đi bất cứ nơi nào em đi

    You're the high that I was chasing

    Em là tầm cao mà anh đang theo đuổi

    You're the song inside my head

    Em là bài hát vang vọng trong đầu anh

    Wherever you go, I go wherever you go

    Bất cứ nơi nào em đi, anh sẽ đi bất cứ nơi nào em đi
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...