Lời Dịch Lời Bài Hát Who Am I - &TEAM

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 30 Tháng mười 2025 lúc 8:14 AM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,079
    Who Am I

    Nhóm nhạc: &TEAM

    Mini-album: Back To Life

    Bài hát "Who Am I" của &TEAM được phát hành vào ngày 29 tháng 10 năm 2025, là ca khúc chủ đề thuộc Mini-album đầu tay Back To Life của nhóm nhạc nam đa quốc gia dưới trướng của HYBE Labels Japan. "Who Am I" kể về nỗi trăn trở của một người đang yêu nhưng dần đánh mất chính mình trong mối quan hệ. Họ liên tục tự hỏi về vị trí và ý nghĩa của bản thân trong lòng đối phương. Dù khao khát được yêu thương, họ vẫn sợ tình yêu ấy khiến mình thay đổi. Câu hỏi "Anh là ai đối với em?" trở thành lời tự vấn đầy cô đơn và chân thật về bản sắc và giá trị trong tình yêu.



    Phiên âm:

    Ne nune bichin naega natseolge neukkyeojil ttae, am I?

    Haedabi eomneun mangnyeonhan jilmuneul banbokae, no

    Lost in 'me, ' I get lost in the moment

    Gwayeon neoege nan

    Eotteon uimi eotteon ireumeuro

    Jonjaehalkka gunggeumhae, eh

    Are we or are we not?

    Naega wonhadeon

    Dabi anieodo

    So, baby, tell me

    Who?

    Who am I to you?

    Who am I to you?

    Baby, tell me

    Who?

    Who am I?

    Myeot beonigo doenoeineun jilmun

    Who am I to you?

    Nugungaege teukbyeolhago sipeotdeon maeil, mm

    Geureomyeonseodo nal ileulkka duryeopdeon naeil, yeah, du gaeui maeum

    New years, new months, new days

    Spent time with your love

    Sarangeul banneun geosi hanpyeoneuron geobi natdeon naya

    Neon alkka?

    Eojjeomyeon mallya

    Naega wonhan geon

    Moments just like now

    So, baby, tell me

    Who?

    Who am I to you?

    Who am I to you?

    Baby, tell me

    Who?

    Who am I?

    Myeot beonigo doenoeineun jilmun

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I?

    Geureomedo doenoeigo sipeun

    Who am I to you?

    Lời bài hát:

    네 눈에 비친 내가 낯설게 느껴질 때, am I?

    해답이 없는 막연한 질문을 반복해, no

    Lost in 'me, ' I get lost in the moment

    과연 너에게 난

    어떤 의미 어떤 이름으로

    존재할까 궁금해, eh

    Are we or are we not?

    내가 원하던

    답이 아니어도

    So, baby, tell me

    Who?

    Who am I to you?

    Who am I to you?

    Baby, tell me

    Who?

    Who am I?

    몇 번이고 되뇌이는 질문

    Who am I to you?

    누군가에게 특별하고 싶었던 매일, mm

    그러면서도 날 잃을까 두렵던 내일, yeah, 두 개의 마음

    New years, new months, new days

    Spent time with your love

    사랑을 받는 것이 한편으론 겁이 났던 나야

    넌 알까?

    어쩌면 말야

    내가 원한 건

    Moments just like now

    So, baby, tell me

    Who?

    Who am I to you?

    Who am I to you?

    Baby, tell me

    Who?

    Who am I?

    몇 번이고 되뇌이는 질문

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I?

    그럼에도 되뇌이고 싶은

    Who am I to you?

    Dịch sang tiếng Anh:



    When the reflection of me in your eyes feels unfamiliar, am I?

    Repeating vague questions that have no answers, no

    Lost in "me," I get lost in the moment

    To you, I wonder

    With what meaning, with what name

    Do I exist, eh?

    Are we, or are we not?

    Even if the answer

    Isn't what I wanted

    So, baby, tell me

    Who?

    Who am I to you?

    Who am I to you?

    Baby, tell me

    Who?

    Who am I?

    A question I repeat over and over -

    Who am I to you?

    Every day, I wanted to be someone special to someone, mm

    But at the same time, I was afraid of losing myself tomorrow, yeah - two hearts inside me

    New years, new months, new days

    Spent time with your love

    I was someone who, in a way, was scared to be loved

    Do you know that?

    Maybe, you know

    What I really wanted

    Were just moments like now

    So, baby, tell me

    Who?

    Who am I to you?

    Who am I to you?

    Baby, tell me

    Who?

    Who am I?

    A question I keep asking again and again -

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I to you?

    Who?

    Who am I?

    And still, I want to keep repeating -

    Who am I to you?

    Lời dịch:

    Khi hình ảnh của chính mình phản chiếu trong mắt em bỗng trở nên xa lạ,

    Là anh sao?

    Anh cứ lặp đi lặp lại những câu hỏi mơ hồ không có lời đáp,

    Mất phương hướng trong chính con người mình,

    Và lạc trôi trong khoảnh khắc ấy.

    Anh tự hỏi -

    Với em, anh mang ý nghĩa gì,

    Mang tên gọi nào,

    Và tồn tại ra sao trong tim em?

    Chúng ta là gì - hay chẳng là gì cả?

    Dù câu trả lời

    Có thể không như anh mong đợi,

    Thì cũng xin em, hãy nói cho anh biết..

    Là ai?

    Anh là ai đối với em?

    Anh là ai trong lòng em?

    Xin em nói đi.

    Anh là ai?

    Câu hỏi anh cứ lặp lại không ngừng -

    Anh là ai đối với em?

    Mỗi ngày trôi qua, anh đều muốn trở thành người đặc biệt trong lòng ai đó,

    Nhưng cũng sợ rằng, trong quá trình đó, anh sẽ đánh mất chính mình.

    Những năm mới, tháng mới, ngày mới -

    Anh đã sống cùng tình yêu của em,

    Nhưng đôi khi, anh lại thấy sợ khi được yêu quá nhiều.

    Em có biết điều đó không?

    Có lẽ, em biết chăng -

    Điều anh thật sự mong muốn

    Chỉ là những khoảnh khắc như bây giờ thôi.

    Nên em ơi, hãy nói cho anh biết..

    Anh là ai đối với em?

    Anh là ai trong trái tim em?

    Anh là ai - người anh luôn tự hỏi mãi không thôi -

    Anh là ai đối với em?

    Dẫu vậy, anh vẫn muốn cứ mãi lặp lại câu hỏi này -

    Anh là ai đối với em?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...