Lời Dịch Lời Bài Hát Who You Loving - LÉON

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng chín 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Who You Lovin - LÉON


    Lời bài hát / Lời dịch

    Day and night, I been worrying

    Em đang lo lắng cả ngày lẫn đêm

    Tryna shake you off of me

    Cố gắng rũ bỏ anh ra khỏi tâm trí

    All this time I spent hurting

    Lần này em đã trải qua nỗi đau

    Wonder what you think of me

    Tự hỏi anh nghĩ gì về em

    And you've been talking in my head

    Và em đang thầm nghĩ

    You're always standing in my way, oh no, no

    Anh luôn đứng trên con đường của em, ôi ko

    My heart, it always deceives me

    Trái tim em, nó luôn lừa dối em

    I just need to let it be, let it be

    Em chỉ cần để cho nó yên

    But there are times I fall

    Nhưng có những lần em gục ngã

    I get a few

    Em nắm được một chút

    Like who you lovin' if you don't love me?

    Kiểu như anh đang yêu ai nếu như anh không yêu em?

    Who you lovin' if you don't love me?

    Anh đang yêu ai nếu như anh không yêu em?

    I know I'm better off solo

    Em biết mình tốt hơn hết là nên một mình

    Shouldn't have to be this hard

    Ko cần thiết phải nặng nề như thế

    For you, I try to be different

    Vì anh, em cố gắng để được khác biệt

    Oh, for you, I fall apart, fall apart

    Oh, vì anh, em đau khổ, tan nát

    And you've been talking in my head

    Và em đang thầm nghĩ

    You're always standing in my way, oh no, no

    Anh luôn đứng trên con đường của em, ôi ko

    My heart, it always deceives me

    Trái tim em, nó luôn lừa dối em

    I just need to let it be, let it be

    Em chỉ cần để cho nó yên

    But there are times I fall

    Nhưng có những lần em gục ngã

    I get a few

    Em nắm được một chút

    Like who you lovin' if you don't love me?

    Kiểu như anh đang yêu ai nếu như anh không yêu em?

    Who you lovin' if you don't love me?

    Anh đang yêu ai nếu như anh không yêu em?

    Who you think of if it ain't of me?

    Anh nghĩ về ai nếu đó không phải là em?

    Who you lovin' if you don't love me?

    Anh đang yêu ai nếu như anh không yêu em?

    I've been blind

    Em đã bị mù quáng

    You ain't real

    Anh không có thực

    You're playing nice

    Anh đang chơi đẹp

    Sometimes you act so mean

    Đôi khi anh hành động thật tầm thường

    Sometimes it gets so tough

    Đôi khi nó trở nên thật cứng rắn

    I get a few

    Em hiểu được chút ít

    Like who you lovin' if you don't love me?

    Kiểu như anh đang yêu ai nếu như anh không yêu em?

    Who you lovin' if you don't love me?

    Anh đang yêu ai nếu như anh không yêu em?
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...