Lời Dịch Lời Bài Hát Wild Bird - IVE

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng tám 2025 lúc 4:35 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,775
    Wild Bird

    - IVE -​

    "Wild Bird" của IVE được phát hành vào ngày 25 tháng 8 năm 2025, thuộc Mini-album thứ tư IVE SECRET của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Wild Bird" là một bản tuyên ngôn đầy cảm hứng về sự tự do, vượt lên trên những lời phán xét của người khác để tìm thấy bản ngã và sống hết mình với đam mê. Đó là câu chuyện về việc trân trọng những ước mơ từ thuở bé và dũng cảm "chạy khắp thế giới", biến cả bầu trời và đại dương thành sân khấu của riêng mình



    Phiên âm:

    Geu somun hoksi deureosseo?

    "Jyaeneun wild, wild, wild, wild bird"

    Maja, geureoke nal bulleosseo

    Oh, I

    Dosie han georeumeul naedidyeo

    Naega nuguyeotdeora?

    Wanjeon ijeun chaero sarasseo

    Oh, my, yeah

    Where the girls, girls are? (Hey)

    Where the girls, girls are?

    Nalgo baraen film

    Jageun hwamyeon sok aiga haneureul jiljuhae real (Ah)

    Like the girls on wings

    Oraedoen naui film (Mwah)

    Blow a kiss, never miss

    Nunbusin jangmyeoniji

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    Wiheomeun hangsang ttareuji

    Deo ppallajineun simjangbakdong, frame

    Pogirani? Not my way

    Oh, I, yeah

    Hey, baby, where the girls, girls are? (Hey)

    Where the girls, girls are?

    Nalgo baraen film

    Jageun hwamyeon sok aiga haneureul jiljuhae real (Ah)

    Like the girls on wings

    Oraedoen naui film (Mwah)

    Blow a kiss, never miss

    Nunbusin jangmyeoniji

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    Hwaljjak pyeolchin nalgae

    Pureun eondeok wie seo

    Bareul gulleo sege

    Naya, nareul noajwo

    Momi tteooreul ttaen

    Joa, run, run, run the world

    Kkumeul jikyeo gyesok

    Girls, girls, girls, girls, girls

    Modeun sesanggwa haneulgwa badaga mudaeya real (Ah)

    Like the girls on wings (Girls on wings)

    Saeropge jjigeo film (Mwah)

    Igeol bwa, uriui yeonghwaneun areumdapji

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls

    Lời bài hát:

    그 소문 혹시 들었어?

    "쟤는 wild, wild, wild, wild bird"

    맞아, 그렇게 날 불렀어

    Oh, I

    도시에 한 걸음을 내디뎌

    내가 누구였더라?

    완전 잊은 채로 살았어

    Oh, my, yeah

    Where the girls, girls are? (Hey)

    Where the girls, girls are?

    낡고 바랜 film

    작은 화면 속 아이가 하늘을 질주해 real (Ah)

    Like the girls on wings

    오래된 나의 film (Mwah)

    Blow a kiss, never miss

    눈부신 장면이지

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    위험은 항상 따르지

    더 빨라지는 심장박동, frame

    포기라니? Not my way

    Oh, I, yeah

    Hey, baby, where the girls, girls are? (Hey)

    Where the girls, girls are?

    낡고 바랜 film

    작은 화면 속 아이가 하늘을 질주해 real (Ah)

    Like the girls on wings

    오래된 나의 film (Mwah)

    Blow a kiss, never miss

    눈부신 장면이지

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    활짝 펼친 날개

    푸른 언덕 위에 서

    발을 굴러 세게

    나야, 나를 놓아줘

    몸이 떠오를 땐

    좋아, run, run, run the world

    꿈을 지켜 계속

    Girls, girls, girls, girls, girls

    모든 세상과 하늘과 바다가 무대야 real (Ah)

    Like the girls on wings (Girls on wings)

    새롭게 찍어 film (Mwah)

    이걸 봐, 우리의 영화는 아름답지

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls

    Dịch sang tiếng Anh:

    Did you hear the rumor?

    "She's a wild wild wild wild bird"

    That's right, they call me that

    Oh, I

    Take a step into the city

    I was totally oblivious

    Of who I really was

    Oh, my, yeah

    Where the girls, girls are? (Hey)

    Where the girls, girls are?

    Old and faded film

    Child on the screen shoots across the sky for real (Ah)

    Like the girls on wings

    My old and forgotten film (Mwah)

    Blow a kiss, never miss

    Such a brilliant moment

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    Risk always follows

    Heart beating faster and faster, frame

    Give up? Not my way

    Oh, I, yeah

    Hey, baby, where the girls, girls are? (Hey)

    Where the girls, girls are?

    Old and faded film

    Child on the screen shoots across the sky for real (Ah)

    Like the girls on wings

    My old and forgotten film (Mwah)

    Blow a kiss, never miss

    Such a brilliant moment

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    Wings spread out wide

    Standing on top of the green hill

    Stomping my feet harder

    It's me, let me free

    When my body floats

    This is it, run, run, run the world

    Treasure that dream

    Girls, girls, girls, girls, girls

    The whole world, the sky and the ocean is my stage for real (Ah)

    Like the girls on wings (Girls on wings)

    Shoot a new film (Mwah)

    Take a look, our movie is marvelous

    Like the girls on wings (Girls, girls, girls, girls)

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls, girls, girls, girls, girls, girls, girls

    Girls

    Lời dịch:

    Bạn có nghe thấy lời đồn không?

    "Cô ấy là một con chim hoang dã, hoang dã, hoang dã, hoang dã"

    Đúng vậy, họ gọi tôi như thế đấy

    Oh, tôi

    Bước chân vào thành phố

    Tôi hoàn toàn không biết gì

    Về con người thật của mình

    Oh, trời ơi, yeah

    Nơi những cô gái, những cô gái đang ở đâu? (Hey)

    Nơi những cô gái, những cô gái đang ở đâu?

    Cuốn phim cũ và bạc màu

    Đứa trẻ trên màn ảnh bay vút qua bầu trời một cách chân thật (Ah)

    Như những cô gái có cánh

    Cuốn phim cũ và bị lãng quên của tôi (Mwah)

    Gửi một nụ hôn, không bao giờ trật

    Một khoảnh khắc thật rực rỡ

    Như những cô gái có cánh (Các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái)

    Rủi ro luôn bám theo

    Trái tim đập nhanh hơn và nhanh hơn, từng khung hình

    Bỏ cuộc ư? Không phải cách của tôi

    Oh, tôi, yeah

    Này, baby, nơi những cô gái, những cô gái đang ở đâu? (Hey)

    Nơi những cô gái, những cô gái đang ở đâu?

    Cuốn phim cũ và bạc màu

    Đứa trẻ trên màn ảnh bay vút qua bầu trời một cách chân thật (Ah)

    Như những cô gái có cánh

    Cuốn phim cũ và bị lãng quên của tôi (Mwah)

    Gửi một nụ hôn, không bao giờ trật

    Một khoảnh khắc thật rực rỡ

    Như những cô gái có cánh (Các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái)

    Đôi cánh dang rộng

    Đứng trên đỉnh đồi xanh

    Dậm chân mạnh hơn

    Là tôi, hãy để tôi tự do

    Khi cơ thể tôi bay lượn

    Chính là đây, chạy, chạy, chạy khắp thế giới

    Trân trọng giấc mơ đó

    Những cô gái, những cô gái, những cô gái, những cô gái, những cô gái

    Cả thế giới, bầu trời và đại dương là sân khấu của tôi, thật sự (Ah)

    Như những cô gái có cánh (Những cô gái có cánh)

    Quay một bộ phim mới (Mwah)

    Hãy xem đi, bộ phim của chúng tôi thật tuyệt vời

    Như những cô gái có cánh (Các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái)

    Các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái

    Các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái

    Các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái

    Các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái, các cô gái

    Các cô gái
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...