Lời Dịch Lời Bài Hát Wild Dreams - Westlife

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng một 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,627


    Bài hát: Wild Dreams - Westlife


    Lời bài hát / Lời dịch

    Yeah I've been livin' it up

    Yeah anh sống hết mình

    Without a rhythm or rhyme

    Mà không có một nhịp điệu hay vần thơ nào

    I got 'ya out of my life

    Em ở ngoài cuộc sống của anh

    But never out of my mind

    Nhưng không bao giờ ngoài tâm trí anh

    "Cause I" ve been picturing you

    Vì anh đang hình dung về em

    When you're looking so fine

    Khi em trông thật tuyệt

    You put a spell on my heart

    Em đã đặt một bùa chú lên trái tim anh

    You got the way that it smiles

    Em có cách để nó mỉm cười

    No matter how I try

    Bất kể anh cố gắng thế nào

    When I close my eyes

    Khi anh nhắm mắt lại

    You keep haunting,

    Em cứ ám ảnh

    Haunting me through the night

    Ám ảnh anh qua đêm

    No matter how I try

    Bất kể anh cố gắng thế nào

    Got nowhere to hide

    Chẳng có nơi nào để lẩn tránh

    When I close my eyes

    Khi anh nhắm mắt lại

    "Cause I" ve been living wild wild wild

    Vì anh đang sống bằng những giấc mơ điên cuồng

    Wild wild wild, wild dreams

    Những giấc mơ điên cuồng

    "Cause I" ve been living wild wild wild

    Vì anh đang sống bằng những giấc mơ điên cuồng

    Wild wild wild, wild dreams

    Những giấc mơ điên cuồng

    And I la la like it

    Và anh thích điều đó

    And I la la like it

    Và anh thích điều đó

    No I don't wanna wake up

    Ko anh không muốn thức giấc

    Scared of what I would see

    Sợ hãi những gì anh sẽ nhìn thấy

    No I don't want it to stop

    Ko anh không muốn nó dừng lại

    "Cause you" re not here with me

    Vì em không ở đây với anh

    Sooo

    Thế nên..

    I can't wait 'til you disturb my sleep

    Anh không thể đợi đến khi em quấy rầy giấc ngủ của anh

    Get out of my head

    Cố gạt em ra khỏi tâm trí

    Crawl into my bed

    Thu mình lại trên chiếc giường ngủ

    No matter how I try

    Bất kể anh cố gắng thế nào

    When I close my eyes

    Khi anh nhắm mắt lại

    You keep haunting,

    Em cứ ám ảnh

    Haunting me through the night

    Ám ảnh anh qua đêm

    No matter how I try

    Bất kể anh cố gắng thế nào

    Got nowhere to hide

    Chẳng có nơi nào để lẩn tránh

    When I close my eyes

    Khi anh nhắm mắt lại

    "Cause I" ve been living wild wild wild

    Vì anh đang sống bằng những giấc mơ điên cuồng

    Wild wild wild, wild dreams

    Những giấc mơ điên cuồng

    "Cause I" ve been living wild wild wild

    Vì anh đang sống bằng những giấc mơ điên cuồng

    Wild wild wild, wild dreams

    Những giấc mơ điên cuồng

    And I la la like it

    Và anh thích điều đó

    And I la la like it

    Và anh thích điều đó
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...