Bài hát: Wildest Dreams - LÉON Lời bài hát / Lời dịch You know I never meant to start a fire Anh biết đấy em không bao giờ có ý định nhen nhóm một ngọn lửa I see myself in a different kind of light now Em thấy chính mình trong một kiểu ánh sáng khác lúc này Haunted by you, I'm haunted by all my wildest dreams Bị ám ảnh bởi anh, em bị ám ảnh bởi tất cả những giấc mơ hoang dã nhất của mình Guess that's the price you pay for being free Chắc đó là giá em phải trả cho việc được tự do If I could run, run, run to the height of your love Nếu em có thể chạy, chạy đến chiều cao của tình yêu của anh Just to feel it Chỉ để cảm nhận nó I would go down, down, the lowest of lows just to keep it Em sẽ đi xuống mức thấp nhất để giữ nó It's true (Ah) Đó là sự thật And it's more than a feeling Và nó còn hơn cả một cảm giác I would go (Now) Em sẽ đi (Bây giờ) To be there, oh believe me, I would run, run, run 'cause I'm Để được ở đó, ôi tin em đi, em sẽ chạy vì em Haunted by you, I'm haunted by all my wildest dreams tonight Bị ám ảnh bởi anh, em bị ám ảnh bởi tất cả những giấc mơ hoang dã nhất của mình đêm nay And there's an echo ringing through the wind Và có một tiếng vang rung rinh qua làn gió You left a mark, I feel it on my skin still Anh để lại một dấu vết, em vẫn cảm nhận nó trên làn da của mình You have your reasons, honey, I know I played my part Anh có những lý do của mình, anh yêu, em biết em đã làm tốt vai trò của mình Saying goodbye won't change what's in your heart Nói chia tay sẽ không thay đổi những gì trong tim anh It's true (Ah) Đó là sự thật And it's more than a feeling Và nó còn hơn cả một cảm giác I would go (Now) Em sẽ đi (Bây giờ) To be there, oh believe me, I would run, run, run 'cause I'm Để được ở đó, ôi tin em đi, em sẽ chạy vì em Haunted by you, I'm haunted by all my wildest dreams tonight Bị ám ảnh bởi anh, em bị ám ảnh bởi tất cả những giấc mơ hoang dã nhất của mình đêm nay So if there's a way, then show me Nên nếu có một cách, thì hãy cho em thấy Lay your heart upon me Để trái tim anh ở trên em What are you waiting for? Anh đang đợi chờ điều gì vậy? Don't be a cold pretender Đừng làm một kẻ giả bộ lạnh lùng One look and I'd surrender Một cái nhìn và em sẽ đầu hàng What are we waiting for? Chúng ta đang chờ đợi điều gì vậy? It's true (Ah) Đó là sự thật And it's more than a feeling Và nó còn hơn cả một cảm giác I would go (Now) Em sẽ đi (Bây giờ) To be there, oh believe me, I would run, run, run 'cause I'm Để được ở đó, ôi tin em đi, em sẽ chạy vì em Haunted by you, I'm haunted by all my wildest dreams tonight Bị ám ảnh bởi anh, em bị ám ảnh bởi tất cả những giấc mơ hoang dã nhất của mình đêm nay Come lay your head upon me Hãy đến đặt cái đầu của anh lên em Lay your heart upon me Để trái tim anh phía trên em What are you waiting for? Anh đang đợi chờ điều gì vậy?