Lời Dịch Lời Bài Hát Willow - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 13 Tháng mười hai 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: Willow

    Ca sĩ: Taylor Swift

    Lyrics / Lời dịch:


    [Verse 1]

    I'm like the water when your ship rolled in that night

    Em như một làn nước khi chiếc tàu mang tên anh cuộn qua đêm ấy

    Rough on the surface, but you cut through like a knife

    Dù vẻ bề ngoài xù xì, nhưng anh sắc lẹm tựa như một lưỡi dao

    And if it was an open-shut case

    Và nếu như mọi thứ quá đỗi đơn giản

    I never would have known from the look on your face

    Em sẽ chẳng bao giờ được biết hết chỉ từ một cái nhìn hiện trên khuôn mặt anh

    Lost in your current like a priceless wine

    Lạc lối trong dòng chảy của anh hệt một loại vang vô giá

    [Chorus]The more that you say, the less I know

    Anh càng nói nhiều bao nhiêu.. em lại càng mụ mị bấy nhiêu

    Wherever you stray, I follow

    Dù anh có lạc bước tới nơi đâu.. em cũng sẽ theo anh

    I'm begging for you to take my hand

    Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này

    Wreck my plans, that's my man

    Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, chàng trai của em ơi

    [Verse 2]

    Life was a willow and it bent right to your wind

    Cuộc đời em từng như một rặng liễu rủ.. và rồi nó buông mình theo cơn gió nơi anh

    Head on the pillow, I can feel you sneakin' in

    Nằm ngả đầu lên gối.. em có thể cảm nhận được anh đang tiến nhẹ vào

    "Cause if you are a mythical thing

    Bởi vì nếu anh là một điều thần thoại

    Like you were a trophy or a champion ring

    Như thể anh là một chiếc cúp hay là một chiếc vòng chiến thắng

    But there was one prize I" d cheat to win

    Nhưng chỉ có một phần thưởng mà em đã phải chơi xấu để giành được mà thôi

    [Chorus]The more that you say, the less I know

    Anh càng nói nhiều bao nhiêu.. em lại càng mụ mị bấy nhiêu

    Wherever you stray, I follow

    Dù anh có lạc lối tới nơi đâu.. em cũng sẽ theo bước

    I'm begging for you to take my hand

    Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này

    Wreck my plans, that's my man

    Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, đó mới là chàng trai của em

    You know that my train could take you home

    Anh có biết không.. đoàn tàu của em có thể chở anh về nhà đấy

    Anywhere else is hollow

    Và bất cứ nơi nào khác cũng chỉ là sự trống rỗng

    I'm begging for you to take my hand

    Em mong mỏi anh hãy nắm lấy bàn tay này

    Wreck my plans, that's my man

    Và phá tan mọi kế hoạch của em.. đó mới là tình yêu của em

    [Bridge]Life was a willow, and it bent right to your wind

    Cuộc đời em từng như một rặng liễu buông rủ.. và rồi nó ngả mình theo cơn gió nơi anh

    They count me out time and time again

    Và đám đàn ông trước kia.. họ lờ em đi hết lần này tới lần khác

    Life was a willow, and it bent right to your wind

    Cuộc đời em từng như một rặng liễu buông rủ.. và rồi nó ngả mình theo cơn gió nơi anh

    But I come back stronger than a '90s trend

    Nhưng em hồi sinh lại mạnh mẽ hơn cả một trào lưu từ những năm 90

    [Verse 3]

    Wait for the signal, and I'll meet you after dark

    Chỉ chờ đợi một tín hiệu thôi, và em sẽ gặp anh sau khi trời tối

    Show me the places where the others gave you scars

    Hãy chỉ cho em những nơi mà các cô gái trước đây từng khiến anh đau đớn

    Now this is an open-shut case

    Giờ đây.. chuyện tình chúng mình thật giản đơn thôi

    I guess I should'a known from the look on your face

    Em đoán lẽ ra mình phải nhận ra hết từ ánh nhìn trên khuôn mặt anh

    Every bait-and-switch was a work of art

    Mỗi sự thay đổi trên gương mặt anh đều là một tác phẩm nghệ thuật

    [Chorus]The more that you say, the less I know

    Anh càng nói nhiều bao nhiêu.. em lại càng mụ mị bấy nhiêu

    Wherever you stray, I follow

    Dù anh có lạc bước tới nơi đâu.. em cũng sẽ theo anh

    I'm begging for you to take my hand

    Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này

    Wreck my plans, that's my man

    Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, đó mới là chàng trai của em

    You know that my train could take you home

    Anh có biết không.. đoàn tàu của em có thể chở anh về nhà đấy

    Anywhere else is hollow

    Và bất cứ nơi nào khác cũng chỉ là sự trống rỗng

    I'm begging for you to take my hand

    Em mong mỏi anh hãy nắm lấy bàn tay này

    Wreck my plans, that's my man

    Và phá tan mọi kế hoạch của em.. đó mới là tình yêu của em

    The more that you say, the less I know

    Anh càng nói nhiều bao nhiêu.. em lại càng mụ mị bấy nhiêu

    Wherever you stray, I follow

    Dù anh có lạc bước tới nơi đâu.. em cũng sẽ theo anh

    I'm begging for you to take my hand

    Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này

    Wreck my plans, that's my man

    Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, đó mới là chàng trai của em

    You know that my train could take you home

    Anh có biết không.. đoàn tàu của em có thể chở anh về nhà đấy

    Anywhere else is hollow

    Và bất cứ nơi nào khác cũng chỉ là sự trống rỗng

    I'm begging for you to take my hand

    Em mong mỏi anh hãy nắm lấy bàn tay này

    Wreck my plans, that's my man

    Và phá tan mọi kế hoạch của em.. đó mới là tình yêu của em

    [Outro]Hey, that's my man

    Này, vậy mới là chàng trai của em chứ

    That's my man

    Tình yêu của đời em

    Yeah, that's my man

    Yeah, chàng trai của em

    Baby, every bait-and-switch was a work of art

    Tình yêu ơi.. mỗi thay đổi trên gương mặt anh đều là một kiệt tác

    That's my man

    Chàng trai của em đó

    Hey, that's my man

    Này, vậy mới là chàng trai của em chứ

    I'm begging for you to take my hand

    Em mong anh hãy cầm lấy bàn tay này

    Wreck my plans, that's my man

    Và phá vỡ hết mọi kế hoạch em lập ra đi, đó mới là chàng trai của em


    Xem thêm:

    Đăng bài kiếm tiền tại nhà *hot*

    Cách kiếm tiền từ giao dịch bitcoin
     
    Zero thích bài này.
    Last edited by a moderator: 28 Tháng mười hai 2020
Đang tải...