WINTER WITHOUT YOU - XG - Bài hát "WINTER WITHOUT YOU" thể hiện bởi XG được phát hành ngày 8/12/2023. Bài hát khai thác những cảm xúc của sự khao khát và nỗi cô đơn trong suốt kì nghỉ lễ khi ai đó mà vai chính yêu không còn ở đây. Lời bài hát vẽ lên một bức tranh về mùa lễ giáng sinh, dịp để mọi người bài trí cây cối, đèn điện và nhánh tầm gửi, tạo nên một không khí vui vẻ và phấn khởi. Tuy nhiên, vai chính cho rằng tất cả những cái đó đều trở nên vô nghĩa khi không có sự hiện diện của một nửa yêu thương của họ. Lời bài hát / Lời dịch Ah-ah-ah Uh, oh-ah Every year right around this time Hàng năm vào thời điểm này People putting up trees and lights Mọi người bài trí cây và đèn điện And I been thinking that this Và em đã nghĩ rằng điều này Don't feel right Chẳng có gì hay ho "Cause I" m without you Vì em không có anh If I could make a list Nếu như em có thể lên một danh sách điều ước You'd be the first in it Anh sẽ là ước muốn đầu tiên If I could make a wish Nếu như em có thể lên một danh sách điều ước You'd show in a minute Anh sẽ xuất hiện trong một phút Only if it was that way Ước chi điều ước đó đã thành sự thật But there's some things that I can't change Nhưng có những thứ mà em chẳng thể thay đổi được So now Thế nên bây giờ This ain't winter without you Mùa đông chẳng ra mùa đông khi không có anh No more joy no laughter Không có niềm vui không có tiếng cười nữa Wish that I could Ước chi em có thể Turn it back around Quay trở lại thời gian When I'm falling down Khi em vấp ngã So how Vậy thì How am I supposed to go without you? Em nên bước tiếp thế nào khi không có anh đây? Days gone cold so won't you Từng ngày trôi qua thật lạnh lẽo, vậy nên anh sẽ nói Say that you'll be home for Christmas Rằng anh sẽ trở về nhà giáng sinh này được chứ I don't care about no mistletoe (Mistletoe) Em không quan tâm việc không có nhánh tầm gửi On the DL I still miss you though (Woah) Mặc dù sâu trong thâm tâm em vẫn nhớ anh Looking cute at every Christmas party Trông anh thật đáng yêu tại mỗi bữa tiệc giáng sinh Posting on my story Đăng lên story của em Still a little snowy, yeah Vẫn có một chút tuyết rơi Joyful, joyful, joyful, raise your voice Mang lại niềm vui, cất cao giọng nói Everybody come and raise your voice Mọi người đến và cất cao giọng nói So now, hey, let me tell the truth Vậy bây giờ, này, hãy để em nói sự thật If I remember we would sit by the fire holding hands Nếu như em nhớ không nhầm, chúng ta đã nắm tay nhau ngồi bên lò sưởi Sweet smell of sugar and spice was heaven sent Mùi đường và gia vị ngọt ngào là điều may mắn But like the season you was gone with the wind fall winter spring Nhưng giống như các mùa trôi qua, anh đã cuốn theo chiều gió Back around with my December blues Trở lại với những nỗi buồn tháng 12 của em I've been feeling again Em đang cảm nhận lại So listen Vậy nghe này I really wanna know where we went wrong Em thực sự muốn biết chúng ta đã sai ở đâu I wanna know if you would hear this song Em muốn biết liệu anh có muốn nghe bài hát này không And if I could turn back the time Và nếu như em có thể quay trở lại thời gian You'd be in my arms again Anh sẽ lại ở trong vòng tay em But there's some things that I can't change Nhưng có những thứ mà em chẳng thể thay đổi được So now Thế nên bây giờ This ain't winter without you Mùa đông chẳng ra mùa đông khi không có anh No more joy no laughter Không có niềm vui không có tiếng cười nữa Wish that I could Ước chi em có thể Turn it back around Quay trở lại thời gian When I'm falling down Khi em vấp ngã So how Vậy thì How am I supposed to go without you? Em nên bước tiếp thế nào khi không có anh đây? Days gone cold so won't you Từng ngày trôi qua thật lạnh lẽo, vậy nên anh sẽ nói Say that you'll be home for Christmas Rằng anh sẽ trở về nhà giáng sinh này được chứ Heavy snow Tuyết rơi dày đặc Pouring out my window (Window) Thốt ra từ phía cửa sổ I pray to stars and the angels (Oh) Em cầu nguyện với những vì sao và những thiên thần No, no more lonely nights Không còn những đêm cô đơn nữa No way to hide Chẳng có cách nào che giấu Why I need you for sure Tại sao em chắc chắn cần có anh So I keep wishing and hoping Nên em cứ ước ao và hy vọng You'd walk through the door (Walk through the door) Anh sẽ bước qua cửa Hold me cause I know we'll fight through the cold (Fight through the storm) Ôm lấy em vì em biết chúng ta sẽ vượt qua được cái lạnh (vượt qua cả bão giông) As long as I am with my baby Miễn sao em được ở bên người yêu của em Please hurry up, hurry up Làm ơn nhanh lên I'll be stayin' up all night Em sẽ thao thức cả đêm dài No matter what I unwrap in the morning Dù có chuyện gì em cũng sẽ mở quà vào buổi sáng I won't be the same I'd playback Em sẽ không như vậy nữa, em sẽ phát lại Every moment Mỗi khoảnh khắc There's nobody else to run to Chẳng có bất cứ ai để chạy tới Believin' it like it's true Em đặt niềm tin như thể nó là sự thật That you would come to rescue Rằng anh sẽ đến để giải cứu em I merry miss you Em vô cùng nhớ anh Now tell me how Giờ hãy nói cho em nghe How am I supposed to go without you? Em nên bước tiếp thế nào khi không có anh đây? Days gone cold so won't you Từng ngày trôi qua thật lạnh lẽo, vậy nên anh sẽ nói Say that you'll be home for Christmas Rằng anh sẽ trở về nhà giáng sinh này được chứ So now (Ooh, baby talk to me now) Thế nên bây giờ (Nói với em ngay baby) This ain't winter without you (This is where I'm going down) Mùa đông chẳng ra mùa đông khi không có anh No more joy no laughter (No need to worry about) Không có niềm vui không có tiếng cười nữa Wish that I could turn it back around Ước chi em có thể quay trở lại thời gian When I'm falling down Khi em vấp ngã So how (When it's all falling down) Vậy thì (Khi tất cả đang sụp đổ) How am I supposed to go without you? (Just tell me how) Em nên bước tiếp thế nào khi không có anh đây? (Hãy nói em nghe đi) Days gone cold so won't you (So baby won't you) Từng ngày trôi qua thật lạnh lẽo, vậy nên anh sẽ nói Say that you'll be home for Christmas Rằng anh sẽ trở về nhà giáng sinh này được chứ Ooh, baby talk to me now Ôi, anh yêu, nói với em ngay đi This is where I'm going down No need to worry about Không cần phải lo lắng Let me turn it around Hãy để em quay trở lại thời gian When it's all falling down Khi mọi thứ hoàn toàn sụp đổ Just tell me how Hãy nói em nghe làm thế nào So baby won't you Được không anh yêu