Lời Dịch Lời Bài Hát Winter Without You - XG

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng mười hai 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,806
    WINTER WITHOUT YOU

    - XG -​

    Bài hát "WINTER WITHOUT YOU" thể hiện bởi XG được phát hành ngày 8/12/2023. Bài hát khai thác những cảm xúc của sự khao khát và nỗi cô đơn trong suốt kì nghỉ lễ khi ai đó mà vai chính yêu không còn ở đây. Lời bài hát vẽ lên một bức tranh về mùa lễ giáng sinh, dịp để mọi người bài trí cây cối, đèn điện và nhánh tầm gửi, tạo nên một không khí vui vẻ và phấn khởi. Tuy nhiên, vai chính cho rằng tất cả những cái đó đều trở nên vô nghĩa khi không có sự hiện diện của một nửa yêu thương của họ.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Ah-ah-ah

    Uh, oh-ah

    Every year right around this time

    Hàng năm vào thời điểm này

    People putting up trees and lights

    Mọi người bài trí cây và đèn điện

    And I been thinking that this

    Và em đã nghĩ rằng điều này

    Don't feel right

    Chẳng có gì hay ho

    "Cause I" m without you

    Vì em không có anh

    If I could make a list

    Nếu như em có thể lên một danh sách điều ước

    You'd be the first in it

    Anh sẽ là ước muốn đầu tiên

    If I could make a wish

    Nếu như em có thể lên một danh sách điều ước

    You'd show in a minute

    Anh sẽ xuất hiện trong một phút

    Only if it was that way

    Ước chi điều ước đó đã thành sự thật

    But there's some things that I can't change

    Nhưng có những thứ mà em chẳng thể thay đổi được

    So now

    Thế nên bây giờ

    This ain't winter without you

    Mùa đông chẳng ra mùa đông khi không có anh

    No more joy no laughter

    Không có niềm vui không có tiếng cười nữa

    Wish that I could

    Ước chi em có thể

    Turn it back around

    Quay trở lại thời gian

    When I'm falling down

    Khi em vấp ngã

    So how

    Vậy thì

    How am I supposed to go without you?

    Em nên bước tiếp thế nào khi không có anh đây?

    Days gone cold so won't you

    Từng ngày trôi qua thật lạnh lẽo, vậy nên anh sẽ nói

    Say that you'll be home for Christmas

    Rằng anh sẽ trở về nhà giáng sinh này được chứ

    I don't care about no mistletoe (Mistletoe)

    Em không quan tâm việc không có nhánh tầm gửi

    On the DL I still miss you though (Woah)

    Mặc dù sâu trong thâm tâm em vẫn nhớ anh

    Looking cute at every Christmas party

    Trông anh thật đáng yêu tại mỗi bữa tiệc giáng sinh

    Posting on my story

    Đăng lên story của em

    Still a little snowy, yeah

    Vẫn có một chút tuyết rơi

    Joyful, joyful, joyful, raise your voice

    Mang lại niềm vui, cất cao giọng nói

    Everybody come and raise your voice

    Mọi người đến và cất cao giọng nói

    So now, hey, let me tell the truth

    Vậy bây giờ, này, hãy để em nói sự thật

    If I remember we would sit by the fire holding hands

    Nếu như em nhớ không nhầm, chúng ta đã nắm tay nhau ngồi bên lò sưởi

    Sweet smell of sugar and spice was heaven sent

    Mùi đường và gia vị ngọt ngào là điều may mắn

    But like the season you was gone with the wind fall winter spring

    Nhưng giống như các mùa trôi qua, anh đã cuốn theo chiều gió

    Back around with my December blues

    Trở lại với những nỗi buồn tháng 12 của em

    I've been feeling again

    Em đang cảm nhận lại

    So listen

    Vậy nghe này

    I really wanna know where we went wrong

    Em thực sự muốn biết chúng ta đã sai ở đâu

    I wanna know if you would hear this song

    Em muốn biết liệu anh có muốn nghe bài hát này không

    And if I could turn back the time

    Và nếu như em có thể quay trở lại thời gian

    You'd be in my arms again

    Anh sẽ lại ở trong vòng tay em

    But there's some things that I can't change

    Nhưng có những thứ mà em chẳng thể thay đổi được

    So now

    Thế nên bây giờ

    This ain't winter without you

    Mùa đông chẳng ra mùa đông khi không có anh

    No more joy no laughter

    Không có niềm vui không có tiếng cười nữa

    Wish that I could

    Ước chi em có thể

    Turn it back around

    Quay trở lại thời gian

    When I'm falling down

    Khi em vấp ngã

    So how

    Vậy thì

    How am I supposed to go without you?

    Em nên bước tiếp thế nào khi không có anh đây?

    Days gone cold so won't you

    Từng ngày trôi qua thật lạnh lẽo, vậy nên anh sẽ nói

    Say that you'll be home for Christmas

    Rằng anh sẽ trở về nhà giáng sinh này được chứ

    Heavy snow

    Tuyết rơi dày đặc

    Pouring out my window (Window)

    Thốt ra từ phía cửa sổ

    I pray to stars and the angels (Oh)

    Em cầu nguyện với những vì sao và những thiên thần

    No, no more lonely nights

    Không còn những đêm cô đơn nữa

    No way to hide

    Chẳng có cách nào che giấu

    Why I need you for sure

    Tại sao em chắc chắn cần có anh

    So I keep wishing and hoping

    Nên em cứ ước ao và hy vọng

    You'd walk through the door (Walk through the door)

    Anh sẽ bước qua cửa

    Hold me cause I know we'll fight through the cold (Fight through the storm)

    Ôm lấy em vì em biết chúng ta sẽ vượt qua được cái lạnh (vượt qua cả bão giông)

    As long as I am with my baby

    Miễn sao em được ở bên người yêu của em

    Please hurry up, hurry up

    Làm ơn nhanh lên

    I'll be stayin' up all night

    Em sẽ thao thức cả đêm dài

    No matter what I unwrap in the morning

    Dù có chuyện gì em cũng sẽ mở quà vào buổi sáng

    I won't be the same I'd playback

    Em sẽ không như vậy nữa, em sẽ phát lại

    Every moment

    Mỗi khoảnh khắc

    There's nobody else to run to

    Chẳng có bất cứ ai để chạy tới

    Believin' it like it's true

    Em đặt niềm tin như thể nó là sự thật

    That you would come to rescue

    Rằng anh sẽ đến để giải cứu em

    I merry miss you

    Em vô cùng nhớ anh

    Now tell me how

    Giờ hãy nói cho em nghe

    How am I supposed to go without you?

    Em nên bước tiếp thế nào khi không có anh đây?

    Days gone cold so won't you

    Từng ngày trôi qua thật lạnh lẽo, vậy nên anh sẽ nói

    Say that you'll be home for Christmas

    Rằng anh sẽ trở về nhà giáng sinh này được chứ

    So now (Ooh, baby talk to me now)

    Thế nên bây giờ (Nói với em ngay baby)

    This ain't winter without you (This is where I'm going down)

    Mùa đông chẳng ra mùa đông khi không có anh

    No more joy no laughter (No need to worry about)

    Không có niềm vui không có tiếng cười nữa

    Wish that I could turn it back around

    Ước chi em có thể quay trở lại thời gian

    When I'm falling down

    Khi em vấp ngã

    So how (When it's all falling down)

    Vậy thì (Khi tất cả đang sụp đổ)

    How am I supposed to go without you? (Just tell me how)

    Em nên bước tiếp thế nào khi không có anh đây? (Hãy nói em nghe đi)

    Days gone cold so won't you (So baby won't you)

    Từng ngày trôi qua thật lạnh lẽo, vậy nên anh sẽ nói

    Say that you'll be home for Christmas

    Rằng anh sẽ trở về nhà giáng sinh này được chứ

    Ooh, baby talk to me now

    Ôi, anh yêu, nói với em ngay đi

    This is where I'm going down

    No need to worry about

    Không cần phải lo lắng

    Let me turn it around

    Hãy để em quay trở lại thời gian

    When it's all falling down

    Khi mọi thứ hoàn toàn sụp đổ

    Just tell me how

    Hãy nói em nghe làm thế nào

    So baby won't you

    Được không anh yêu
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...