Bài hát: Wish You Were Gay - Billie Eilish Lời bài hát / Lời dịch Baby, I don't feel so good Baby, em không cảm thấy quá ổn Six words you never understood Có 6 từ anh chẳng bao giờ hiểu I'll never let you go Em sẽ chẳng bao giờ để anh đi Five words you'll never say 5 từ anh sẽ chẳng bao giờ nói I laugh along like nothing's wrong Em cười hùa theo như thể chẳng có gì là sai Four days has never felt so long 4 ngày chưa bao giờ cảm thấy quá lâu If three's a crowd and two was us One slipped away Nếu 3 người là một đám đông thì hai trong số đó đã từng là hai ta, cho đến khi một người quay bước đi I just wanna make you feel okay Em chỉ muốn khiến anh cảm thấy ổn But all you do is look the other way Nhưng tất cả anh làm là nhìn theo con đường khác I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay Em không thể nói với anh em ước em đã không muốn ở lại nhiều bao nhiêu I just kinda wish you were gay Em chỉ đôi chút ước anh là gay Is there a reason we're not through? Có một lý do nào hợp lý để chúng ta không bên nhau không anh? Is there a twelve step just for you? Có một chương trình 12 bước chỉ dành cho anh? Our conversation's all in blue Tất cả những cuộc nói chuyện của chúng ta đều chìm trong nỗi buồn Eleven "heys" (hey, hey, hey, hey) Em đã gửi cho anh tận 11 chữ "heys" (này, này, này, này) Ten fingers tearing out my hair 10 ngón tay em vò đầu bứt tóc Nine times you never made it there 9 lần anh chưa bao giờ đúng hẹn I ate/eight alone at seven, you were six minutes away Em ăn tối một mình lúc 7 giờ, trong anh cách em chỉ 6 phút đi đường thôi How am I supposed to make you feel okay Làm sao em biết cách khiến anh cảm thấy ổn đây When all you do is walk the other way? Khi tất cả anh làm là bước đi một con đường khác I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay Em không thể nói với anh em ước em đã không muốn ở lại nhiều bao nhiêu I just kinda wish you were gay Em chỉ đôi chút ước anh là gay To spare my pride Để không đụng tới lòng tự ái của em To give your lack of interest an explanation Để trao cho cái sự hững hờ của anh một lời giải thích Don't say, I'm not your type Đừng nói, em không phải kiểu con gái anh thích Just say that I'm not your preferred sexual orientation Hãy nói rằng em không thuộc giới tính ưa thích của anh I'm so selfish Em quá ích kỉ But you make me feel helpless, yeah Nhưng anh khiến em cảm thấy vô dụng, yeah And I can't stand another day Và em không thể chịu đựng thêm một ngày nào nữa Stand another day Chịu đựng một ngày nào nữa I just wanna make you feel okay Em chỉ muốn khiến anh cảm thấy ổn But all you do is look the other way Nhưng tất cả anh làm là nhìn theo con đường khác I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay Em không thể nói với anh em ước em đã không muốn ở lại nhiều bao nhiêu I just kinda wish you were gay Em chỉ đôi chút ước anh là gay I just kinda wish you were gay Em chỉ đôi chút ước anh là gay I just kinda wish you were gay Em chỉ đôi chút ước anh là gay