Bài hát: Wishful Thinking - LÉON Lời bài hát / Lời dịch Meet me halfway Gặp em nửa đường There is a place where we can go Có một nơi mà chúng ta có thể đi Down the highway Xuống đường cao tốc The stars are out, they're just for us Những vì sao ở xa, chúng chỉ dành riêng cho chúng ta Like a scene from a movie Giống như một cảnh phim I see us now Em thấy chúng ta lúc này Mmm The night is ours Màn đêm là của chúng ta We're moving at the speed of light Chúng ta đang di chuyển với tốc độ ánh sáng To the magic hours Đến những giờ phút thần kỳ Oh, I could still remember how Ôi, em vẫn có thể nhớ cái cách We would dream of a future Chúng ta đã mơ về một tương lai And paint it bright Và tô sáng nó lên Mmm You told me your darkest secrets Anh đã nói với em về những bí mật bóng đêm của anh You know that I still keep them Anh biết rằng em vẫn giữ chúng So here's to the end and new beginnings Thế nên hãy uống chúc mừng kết thúc và những khởi đầu mới Running straight to the edge, no second-guessing Chạy thẳng tới bờ vực, không bình luận thêm nữa And we'll grow old, I know, but they never fade Và chúng ta sẽ trở nên già đi, em biết, nhưng chúng không bao giờ phai mờ The days when we were living our wishful thinking Những tháng ngày khi chúng ta đang sống với những mơ tưởng It's always hiding there in the corner of my mind Nó luôn đang lẩn trốn nơi đó trong góc tâm trí em Do you still go there to get a taste of what it's like? Anh vẫn tới đó để cảm nhận dư vị của ngày xưa chứ? Get the world off your shoulders, I know we are older Dừng thế giới lại trên bờ vai anh, em biết chúng ta già hơn rồi mà But it's never over for me Nhưng nó không bao giờ là kết thúc với em So here's to the end and new beginnings Thế nên hãy uống chúc mừng kết thúc và những khởi đầu mới Running straight to the edge, no second-guessing Chạy thẳng tới bờ vực, không bình luận thêm nữa And we'll grow old, I know, but they never fade Và chúng ta sẽ trở nên già đi, em biết, nhưng chúng không bao giờ phai mờ The days when we were living our wishful thinking Những tháng ngày khi chúng ta đang sống với những mơ tưởng Ooh Ooh-ooh Ooh Ooh-ooh I told you my darkest secrets Em đã kể anh nghe những bí mật bóng đêm của mình I know that you still keep them Em biết rằng anh vẫn giữ chúng Sometimes I find myself reaching Đôi khi em thấy chính mình đang vươn tới So close, I can touch the feeling Thật gần, em có thể chạm tới cảm xúc So here's to the end and new beginnings Thế nên hãy uống chúc mừng kết thúc và những khởi đầu mới Running straight to the edge, no second-guessing Chạy thẳng tới bờ vực, không bình luận thêm nữa And we'll grow old, I know, but they never fade Và chúng ta sẽ trở nên già đi, em biết, nhưng chúng không bao giờ phai mờ The days when we were living our wishful thinking Những tháng ngày khi chúng ta đang sống với những mơ tưởng Ooh Ooh-ooh Ooh-ooh-ooh The days when we were living our wishful thinking Những tháng ngày khi chúng ta đang sống với những mơ tưởng