Lời Dịch Lời Bài Hát Wishing On The Same Star - Amuro Namie

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 5 Tháng chín 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Wishing On The Same Star

    Ca sĩ: Amuro Namie

    Lời bài hát:


    心からあなたをおもう

    導かれるまま歩んできた道

    悲しみに負けないように

    忘れないよどんな時も

    We "ll never really be apart

    We" ll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    そらへと差しだした

    この指のむこう

    ひとつに結ばれたい

    ふたりがいる

    Wishing on the same star

    Looking at the same moon

    どまでも果てしないから

    夢の続きへと二人でもどろう

    うちつける激しい雨が

    あがるように祈りましょう

    We wait for lovely clear sky

    We "ll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    そらへと差しだした

    この指のむこう

    ひとつに結ばれたい

    ふたりがいる

    Wishing on the same star

    Looking at the same moon

    こころは こころを 求めあう ぬくもりを

    手をつなぎ 歩いてゆく

    Sitting on the same star

    Talking about a same dream

    We" ll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    空を見上げて優しい気持ち思い出すから

    ひとつに結ばれない

    そんなときも

    Wishing on the same star

    Looking at the same moon

    English Translation:

    It's so hard to leave you

    I don't really wanna go

    I don't wanna say goodbye to you

    It's the last thing I wanna do

    But I won't be sad now

    Cuz til your in my arms again

    You'll be inside of my heart

    And wherever I go

    We'll never really be apart

    We'll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    When you're thinking of me, baby

    I'll be thinking of you

    And no matter where I go

    I will be there with you

    Wishing on the same star

    Lookin at the same moon

    It's not really over

    Baby, it will never be

    Long as you keep me in your heart

    I'll be there anywhere you are

    And when you feel sad

    Remember all the love we shared

    And when you're feelin alone

    Well, just look up in the sky

    Oh, and baby, so will I

    We'll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    When you're thinking of me, baby

    I'll be thinking of you

    And no matter where I go

    I will be there with you

    Wishing on the same star

    Lookin at the same moon

    No matter where you turn around

    It's the same sun that keeps shining down

    Wherever we "ll be, I know that we" ll be

    Wishing on the same star

    We'll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    When you're thinking of me, baby

    I'll be thinking of you

    And no matter where I go

    I will be there with you

    Wishing on the same star

    Lookin at the same moon

    Phiên âm:

    Kokoro kara anata wo omou

    Michibikareru mama arunde kita michi

    Kanashimi ni makenai youni

    Wasurenai yo donna toki mo

    We'll never really be apart

    We'll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    Sora he to sashidashita

    Kono yubi no mukou

    Hitotsu ni musubaretai

    Futari ga iru

    Wishing on the same star

    Looking at the same moon

    Dokomademo hateshinai kara

    Yume no tsudzuki he to futari demo dorou

    Uchitsukeru hageshii ama ga

    Agaru youni inori mashou

    We wait for lovely clear sky

    We'll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    Sora he to sashidashita

    Kono yubi no mukou

    Hitotsu ni musubaretai

    Futari ga iru

    Wishing on the same star

    Looking at the same moon

    Kokoro wa kokoro wo motome au nukumori wo

    Te wo tsunagi aruite yuku

    We'll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    Sora he to sashidashita

    Kono yubi no mukou

    Hitotsu wo motome aeru

    Futari ga ii

    Sitting on the same star

    Talking about a same dream

    We'll be wishing on the same star

    Looking at the same moon

    Sora wo miagete yasashii kimochi omoidasu kara

    Hitotsu ni musubarenai

    Sonna toki mo

    Wishing on the same star

    Looking at the same moon

    Lời dịch:

    Ước muốn cùng là một vì sao

    Thật khó khăn khi phải rời xa em

    Thực lòng anh không muốn ra đi

    Anh không muốn nói với em lời tạm biệt

    Điều cuối cùng anh muốn làm để giờ đây không phải buồn

    Đó là được ôm ấp trong vòng tay em

    Em sẽ mãi là người trong trái tim anh

    Cho dù anh có đi đến nơi đâu

    Chúng ta sẽ mãi không bao giờ xa lìa

    Chúng ta sẽ ước muốn cùng là một vì sao

    Để cùng ngước nhìn lên ánh trăng

    Khi em đang nghĩ về anh

    Anh cũng đang nghĩ về em

    Dù anh có đi đến nơi đâu

    Thì anh vẫn luôn dõi theo từng bước em qua

    Ước muốn cùng là một vì sao tinh tú

    Cùng ngắm nhìn ánh trăng

    Nó sẽ không bao giờ qua đi

    Em yêu, nó sẽ không bao giờ chấm dứt

    Nó sẽ mãi giống như em luôn chỉ có anh trái tim em vậy

    Anh sẽ luôn ở bất kỳ nơi nào có em

    Khi em cảm thấy buồn

    Hãy nhớ về tất cả những tình yêu mà chúng ta dành cho nhau

    Khi em cảm thấy cô đơn

    Hãy ngước nhìn lên bầu trời

    Em yêu à, anh sẽ ở đó

    Chúng ta sẽ ước muốn cùng là một vì sao

    Để cùng ngước nhìn lên ánh trăng

    Khi em đang nghĩ về anh

    Anh cũng đang nghĩ về em

    Dù anh có đi đến nơi đâu

    Thì anh vẫn luôn dõi theo từng bước em qua

    Ước muốn cùng là một vì sao tinh tú

    Cùng ngắm nhìn ánh trăng

    Cho dù em thay đổi

    Thì đó cũng chỉ là mặt trời quay tròn

    Cho dù chúng ta ở nơi nào đó

    Anh biết chúng ta sẽ luôn ở đó

    Ước muốn cùng là một vì sao
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...