With You - Dean Lewis - "With You" của Dean Lewis được phát hành MV chính thức vào ngày 9/1/2025, là một bản ballad đầy cảm xúc, khắc họa chân thực nỗi đau và sự bối rối sau khi một mối tình đổ vỡ. Bài hát tập trung vào nỗi đau và sự đau khổ mà nhân vật trải qua sau khi người yêu rời bỏ. Anh ta đang cố gắng vượt qua nỗi buồn nhưng không thể quên được những kỷ niệm và lời hứa đã trao. Nhân vật cảm thấy mất phương hướng, không thể hiểu được lý do tại sao người yêu lại rời xa mình. Anh ta tự hỏi liệu mình có làm sai điều gì hay không, và cố gắng tìm kiếm câu trả lời trong ký ức. Mặc dù bị tổn thương sâu sắc, nhân vật vẫn khao khát tình yêu và hy vọng tìm được một tình yêu chân thành. Lời bài hát: Talk me down Tell me everything's alright Call me back Say that it's all in my mind "Cause I" m runnin' 'round in circles, tryin' so hard to convince myself That you're asleep alone in your bed So save me from my misery, I'll drown in this uncertainty Just tell me that it's all in my head I was ready to fall in love with somebody And love somebody like you I was holding on for far too long "Cause nothing" s all that I ever knew I'm still in love with you, with you, without you Take it back All the words you said layin' in my arms If you didn't mean them "Cause my heart don" t work like that "Cause I" m runnin' out of reasons, tryin' so hard to believe in All the promises you made in the dark "Cause when you had me in your orbit, you said only I could solve it Then you left as soon as I fell apart I was ready to fall in love with somebody And love somebody like you I was holding on for far too long " Cause nothing's all that I ever knew I'm still in love with you, with you, without you And you told me to be patient And I was patient for you, patient for you And you told me to keep waiting And I waited for you, only for you I was ready to fall in love with somebody And love somebody like you I was holding on for far too long "Cause nothing" s all that I ever knew (Oh, oh) I was ready to fall in love with somebody And love somebody like you I was holding on for far too long "Cause nothing" s all that I ever knew I'm still in love with you, with you, without you I'm still in love with you, with you, without you Lời dịch: Nói với anh đi Nói với anh rằng mọi thứ đều ổn Gọi lại cho anh Nói rằng tất cả chỉ là tưởng tượng Bởi vì anh đang chạy vòng tròn, cố gắng hết sức để thuyết phục bản thân Rằng em đang ngủ một mình trên giường Vì vậy hãy cứu anh khỏi nỗi khổ này, anh sẽ chìm trong sự bất định Chỉ cần nói với anh rằng tất cả chỉ là tưởng tượng Anh đã sẵn sàng để yêu ai đó Và yêu ai đó như em Anh đã níu giữ quá lâu Bởi vì không có gì khác ngoài những gì anh từng biết Anh vẫn yêu em, yêu em, dù không có em Lấy lại đi Tất cả những lời em nói khi nằm trong vòng tay anh Nếu em không có ý đó Bởi vì trái tim anh không hoạt động như vậy Bởi vì anh đang cạn kiệt lý do, cố gắng hết sức để tin vào Tất cả những lời hứa em đã nói trong bóng tối Bởi vì khi em có anh trong quỹ đạo của mình, em nói chỉ mình anh có thể giải quyết Rồi em rời đi ngay khi anh tan vỡ Anh đã sẵn sàng để yêu ai đó Và yêu ai đó như em Anh đã níu giữ quá lâu Bởi vì không có gì khác ngoài những gì anh từng biết Anh vẫn yêu em, yêu em, dù không có em Và em bảo anh hãy kiên nhẫn Và anh đã kiên nhẫn vì em, kiên nhẫn vì em Và em bảo anh hãy tiếp tục chờ đợi Và anh đã chờ đợi em, chỉ vì em Anh đã sẵn sàng để yêu ai đó Và yêu ai đó như em Anh đã níu giữ quá lâu Bởi vì không có gì khác ngoài những gì anh từng biết (Ồ, ồ) Anh đã sẵn sàng để yêu ai đó Và yêu ai đó như em Anh đã níu giữ quá lâu Bởi vì không có gì khác ngoài những gì anh từng biết Anh vẫn yêu em, yêu em, dù không có em Anh vẫn yêu em, yêu em, dù không có em