Lời Dịch Lời Bài Hát WONDERING - BamBam

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng mười 2025 lúc 3:43 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,989
    WONDERING

    Trình bày: BamBam

    Mini-album: HOMETOWN

    "WONDERING" của BamBam được phát hành MV chính thức vào ngày 10 tháng 10 năm 2025, thuộc Mini-album HOMETOWN - Mini-album tiếng Thái đầu tiên của thành viên nhóm nhạc nam Hàn Quốc Got7. "WONDERING" là lời tự sự, tự vấn sâu sắc của BamBam về danh tính, sự lo lắng cá nhân và mong muốn mãnh liệt được trải nghiệm tình yêu chân thành, nơi anh có thể sống thật với cảm xúc mà không sợ bị đánh giá hay cảm thấy yếu đuối.



    Phiên âm:


    Mai-mi thoe chan không ru than-thi (Ooh)

    Wa rueang baep ni man don't come twice

    Thi phan ma chan khit-wa rao rak kan di (Ooh)

    Ton-ni hua chai muean don tham-rai (Ooh)

    Maybe I should find a new lover (Ooh, la-la-la)

    Maybe I'm wasting my nights (Ooh, wasting my nights)

    Ko nan laeo thi chan mai dai choe thoe

    But I'm still thinking

    Who's driving you home nai wan-thi thoe rai sa-ti?

    Calling your phone mae kham khuen cha ngiap sa-nit

    Wherever you go, khit-thueng thoe thuk wi-na-thi

    Wondering where you are

    Chan yang-khong won yu thi doem doem (Ooh)

    Chak ni pai laeo tong tham yang rai (Ah)

    Oh, na-li-ka chan mai khoei cha doen (Ooh)

    Taek tham pen muean wa I'm alright (Ooh)

    Maybe I should find a new lover (Ooh)

    Maybe I'm wasting my nights (Wasting my nights)

    Ko nan laeo thi chan mai dai choe thoe

    But I'm still thinking (Yeah, yeah)

    Who's driving you home nai wan-thi thoe rai sa-ti?

    Calling your phone mae kham khuen cha ngiap sa-nit

    Wherever you go, khit-thueng thoe thuk wi-na-thi

    Wondering where you are (Wondering where you are)

    Got me wonder, got me, got me

    Got me wonder, got me, got me

    Got me wonder, got me, got me

    Wondering where you are

    Wondering where you are, you are (Nai wan-thi thoe rai sa-ti)

    You are, you are (Mae kham khuen cha ngiap sa-nit)

    You are, you are (Khit-thueng thoe thuk wi-na-thi)

    (But I'm still thinking, yeah, yeah)

    Who's driving you home nai wan-thi thoe rai sa-ti?

    Calling your phone mae kham khuen cha ngiap sa-nit

    Wherever you go, khit-thueng thoe thuk wi-na-thi

    Wondering where you are

    Who's driving you home nai wan-thi thoe rai sa-ti?

    Calling your phone mae kham khuen cha ngiap sa-nit

    Wherever you go, khit-thueng thoe thuk wi-na-thi

    Wondering where you are

    Lời bài hát:

    ไม่มีเธอฉันก็รู้ทันที (Ooh)

    ว่าเรื่องแบบนี้มัน don't come twice

    ที่ผ่านมาฉันคิดว่าเรารักกันดี (Ooh)

    ตอนนี้หัวใจเหมือนโดนทำร้าย (Ooh)

    Maybe I should find a new lover (Ooh, la-la-la)

    Maybe I'm wasting my nights (Ooh, wasting my nights)

    ก็นานแล้วที่ฉันไม่ได้เจอเธอ

    But I'm still thinking

    Who's driving you home ในวันที่เธอไร้สติ?

    Calling your phone แม้ค่ำคืนจะเงียบสนิท

    Wherever you go, คิดถึงเธอทุกวินาที

    Wondering where you are

    ฉันยังคงวนอยู่ที่เดิม ๆ (Ooh)

    จากนี้ไปแล้วต้องทําอย่างไร (Ah)

    Oh, นาฬิกาฉันไม่เคยจะเดิน (Ooh)

    แต่ก็ทําเป็นเหมือนว่า I'm alright (Ooh)

    Maybe I should find a new lover (Ooh)

    Maybe I'm wasting my nights (Wasting my nights)

    ก็นานแล้วที่ฉันไม่ได้เจอเธอ

    But I'm still thinking (Yeah, yeah)

    Who's driving you home ในวันที่เธอไร้สติ?

    Calling your phone แม้ค่ำคืนจะเงียบสนิท

    Wherever you go, คิดถึงเธอทุกวินาที

    Wondering where you are (Wondering where you are)

    Got me wonder, got me, got me

    Got me wonder, got me, got me

    Got me wonder, got me, got me

    Wondering where you are

    Wondering where you are, you are (ในวันที่เธอไร้สติ)

    You are, you are (แม้ค่ำคืนจะเงียบสนิท)

    You are, you are (คิดถึงเธอทุกวินาที)

    (But I'm still thinking, yeah, yeah)

    Who's driving you home ในวันที่เธอไร้สติ?

    Calling your phone แม้ค่ำคืนจะเงียบสนิท

    Wherever you go, คิดถึงเธอทุกวินาที

    Wondering where you are

    Who's driving you home ในวันที่เธอไร้สติ?

    Calling your phone แม้ค่ำคืนจะเงียบสนิท

    Wherever you go, คิดถึงเธอทุกวินาที

    Wondering where you are

    Dịch sang tiếng Anh:

    Without you, I instantly knew (Ooh)

    That a thing like this don't come twice

    Before, I thought we loved each other well (Ooh)

    Now my heart feels like it's been hurt (Ooh)

    Maybe I should find a new lover (Ooh, la-la-la)

    Maybe I'm wasting my nights (Ooh, wasting my nights)

    It's been a long time since I last saw you

    But I'm still thinking

    Who's driving you home when you're out of control? (or: When you're unconscious/drunk)

    Calling your phone even when the night is completely silent

    Wherever you go, I miss you every second

    Wondering where you are

    I'm still stuck in the same place (Ooh)

    From now on, what should I do? (Ah)

    Oh, my clock never seems to move (Ooh)

    But I pretend as if I'm alright (Ooh)

    Maybe I should find a new lover (Ooh)

    Maybe I'm wasting my nights (Wasting my nights)

    It's been a long time since I last saw you

    But I'm still thinking (Yeah, yeah)

    Who's driving you home when you're out of control?

    Calling your phone even when the night is completely silent

    Wherever you go, I miss you every second

    Wondering where you are (Wondering where you are)

    Got me wonder, got me, got me

    Got me wonder, got me, got me

    Got me wonder, got me, got me

    Wondering where you are

    Wondering where you are, you are (When you're out of control)

    You are, you are (Even when the night is completely silent)

    You are, you are (I miss you every second)

    (But I'm still thinking, yeah, yeah)

    Who's driving you home when you're out of control?

    Calling your phone even when the night is completely silent

    Wherever you go, I miss you every second

    Wondering where you are

    Who's driving you home when you're out of control?

    Calling your phone even when the night is completely silent

    Wherever you go, I miss you every second

    Wondering where you are

    Lời dịch:

    Không có em, anh biết ngay lập tức (Ooh)

    Rằng một chuyện như thế này sẽ không đến lần thứ hai

    Trước đây, anh đã nghĩ chúng ta yêu nhau thật tốt (Ooh)

    Giờ đây, tim anh cảm thấy như bị tổn thương (Ooh)

    Có lẽ anh nên tìm một người yêu mới (Ooh, la-la-la)

    Có lẽ anh đang lãng phí những đêm của mình (Ooh, lãng phí những đêm của mình)

    Cũng lâu rồi anh không gặp em

    Nhưng anh vẫn đang nghĩ:

    Ai đang chở em về nhà khi em mất kiểm soát?

    Gọi điện cho em dù màn đêm hoàn toàn im lặng

    Dù em đi bất cứ đâu, anh nhớ em từng giây

    Tự hỏi em đang ở nơi nào

    Anh vẫn kẹt lại ở một nơi cũ kỹ (Ooh)

    Từ giờ trở đi, anh phải làm sao đây? (Ah)

    Ôi, đồng hồ của anh dường như không bao giờ chạy (Ooh)

    Nhưng anh lại vờ như mình ổn (Ooh)

    Có lẽ anh nên tìm một người yêu mới (Ooh)

    Có lẽ anh đang lãng phí những đêm của mình (Lãng phí những đêm của mình)

    Cũng lâu rồi anh không gặp em

    Nhưng anh vẫn đang nghĩ (Yeah, yeah)

    Ai đang chở em về nhà khi em mất kiểm soát?

    Gọi điện cho em dù màn đêm hoàn toàn im lặng

    Dù em đi bất cứ đâu, anh nhớ em từng giây

    Tự hỏi em đang ở nơi nào (Tự hỏi em đang ở nơi nào)

    Khiến anh băn khoăn, khiến anh, khiến anh

    Khiến anh băn khoăn, khiến anh, khiến anh

    Khiến anh băn khoăn, khiến anh, khiến anh

    Tự hỏi em đang ở nơi nào

    Tự hỏi em đang ở nơi nào, em ơi (Khi em mất kiểm soát)

    Em ơi, em ơi (Dù màn đêm hoàn toàn im lặng)

    Em ơi, em ơi (Anh nhớ em từng giây)

    (Nhưng anh vẫn đang nghĩ, yeah, yeah)

    Ai đang chở em về nhà khi em mất kiểm soát?

    Gọi điện cho em dù màn đêm hoàn toàn im lặng

    Dù em đi bất cứ đâu, anh nhớ em từng giây

    Tự hỏi em đang ở nơi nào

    Ai đang chở em về nhà khi em mất kiểm soát?

    Gọi điện cho em dù màn đêm hoàn toàn im lặng

    Dù em đi bất cứ đâu, anh nhớ em từng giây

    Tự hỏi em đang ở nơi nào
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...