Lời Dịch Lời Bài Hát Wonderland (Carol Version) - Dreamcatcher

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 25 Tháng mười hai 2024 lúc 8:27 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,883
    Wonderland (Carol Version)

    - Dreamcatcher -​

    Bài hát "Wonderland" của Dreamcatcher được phát hành vào ngày 20/12/2024, thuộc single My Christmas Sweet Love của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Wonderland" là một cuộc hành trình đến với một thế giới kỳ diệu mà người kể chuyện muốn khám phá cùng người yêu của mình. Cô ấy nghe thấy một âm thanh đến từ xa, và âm thanh đó quyến rũ cô ấy lắng nghe và theo đuổi nó. Âm thanh đó mang đến cho cô ấy cảm giác về vẻ đẹp và khiến cô ấy cảm thấy như đang tan chảy. Cô ấy phát hiện ra người yêu của mình, người hoàn toàn phù hợp với cô ấy, và cô ấy cầu xin anh ấy ôm chặt lấy mình.



    Phiên âm:

    Eodingaeseo eodingaeseo

    Deullyeooneun sori

    Nan gwireul giullyeo

    Areumdawosseo areumdawosseo

    Nan sareureu noga

    I'm falling

    I want you, come naege

    Jja matchwojin jogak

    Kkeunnae balgyeonhan neoyeosseo

    Someone here joyonghi

    Neoui sone gadeuk nareul jabajwo

    Nal deryeoga wonderland

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Geugoseseo danduri

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, isanghae nae momi nae nuni nal hollin

    I gonggireul masin nae sumi

    Meoriga eojireoun geol saeropge bakkwieo my heart

    Boreul kkojibeobwado real

    Haneulsaek dress norang bit meori

    Hayansaek tokkiwa goyangi

    Ppajyeonaol su eomneun mystery

    Gimyohan neoui sonkkeute uijihae

    Nae mamsoge bureul kiun byeol

    Eoduwojin bameul balkyeojwo

    Neoui heunjeokdeureul ttaraga

    Jabeun du son nochi malgo

    Nal deryeoga wonderland

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Geugoseseo danduri

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, isanghae nae momi nae nuni nal hollin

    I gonggireul masin nae sumi

    Meoriga eojireoun geol saeropge bakkwieo my heart

    (Boreul kkojibeobwado real)

    Ajik soneul nochi ma

    I sungan yeongwonhi gyesokdwae I just want you

    Honjayeotdeon sigandeul

    Yeogikkajiman, please come, yeah

    Nal deryeoga wonderland (Ah)

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush (Ha)

    Geugoseseo danduri

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, isanghae nae momi nae nuni nal hollin

    I gonggireul masin nae sumi

    Meoriga eojireoun geol saeropge bakkwieo my heart

    Boreul kkojibeobwado real

    Lời bài hát:

    어딘가에서 어딘가에서

    들려오는 소리

    난 귀를 기울여

    아름다웠어 아름다웠어

    난 사르르 녹아

    I'm falling

    I want you, come 나에게

    짜 맞춰진 조각

    끝내 발견한 너였어

    Someone here 조용히

    너의 손에 가득 나를 잡아줘

    날 데려가 wonderland

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    그곳에서 단둘이

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, 이상해 내 몸이 내 눈이 날 홀린

    이 공기를 마신 내 숨이

    머리가 어지러운 걸 새롭게 바뀌어 my heart

    볼을 꼬집어봐도 real

    하늘색 dress 노랑 빛 머리

    하얀색 토끼와 고양이

    빠져나올 수 없는 mystery

    기묘한 너의 손끝에 의지해

    내 맘속에 불을 키운 별

    어두워진 밤을 밝혀줘

    너의 흔적들을 따라가

    잡은 두 손 놓지 말고

    날 데려가 wonderland

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    그곳에서 단둘이

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, 이상해 내 몸이 내 눈이 날 홀린

    이 공기를 마신 내 숨이

    머리가 어지러운 걸 새롭게 바뀌어 my heart

    (볼을 꼬집어봐도 real)

    아직 손을 놓지 마

    이 순간 영원히 계속돼 I just want you

    혼자였던 시간들

    여기까지만, please come, yeah

    날 데려가 wonderland (Ah)

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush (Ha)

    그곳에서 단둘이

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, 이상해 내 몸이 내 눈이 날 홀린

    이 공기를 마신 내 숨이

    머리가 어지러운 걸 새롭게 바뀌어 my heart

    볼을 꼬집어봐도 real

    Dịch sang tiếng Anh:

    From somewhere to somewhere

    A sound comes

    I listen closely

    It was beautiful, beautiful

    I melted away

    I'm falling

    I want you, come to me

    A perfectly matched piece

    Finally, I found you

    Someone here, quietly

    Hold me tightly in your hands

    Take me to wonderland

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Just the two of us there

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, it's strange, my body, my eyes, they mesmerize me

    With this air I breathe, my breath

    My head is dizzy, newly changed, my heart

    Even if I pinch my cheek, it's real

    Sky-blue dress, yellow hair

    White rabbit and cat

    A mystery I can't escape

    I rely on your strange fingertips

    A star that ignites a fire in my heart

    Illuminate the darkened night

    I follow your traces

    Don't let go of the hands we've held

    Take me to wonderland

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Just the two of us there

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, it's strange, my body, my eyes, they mesmerize me

    With this air I breathe, my breath

    My head is dizzy, newly changed, my heart

    (Even if I pinch my cheek, it's real)

    Don't let go of my hand yet

    Let this moment continue forever, I just want you

    The times I was alone

    Only this far, please come, yeah

    Take me to wonderland (Ah)

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush (Ha)

    Just the two of us there

    Hush, hush, hush, hush, hush, hush, hush

    Oh, it's strange, my body, my eyes, they mesmerize me

    With this air I breathe, my breath

    My head is dizzy, newly changed, my heart

    Even if I pinch my cheek, it's real

    Lời dịch:

    Từ đâu đó đến đâu đó

    Một âm thanh vang lên

    Em lắng nghe thật gần

    Nó thật đẹp, thật đẹp

    Em tan chảy mất rồi

    Em đang rơi

    Em muốn anh, đến với em

    Một mảnh ghép hoàn hảo

    Cuối cùng, em đã tìm thấy anh

    Ai đó ở đây, lặng lẽ

    Ôm chặt lấy em trong tay anh

    Đưa em đến xứ sở thần tiên

    Im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng

    Chỉ có hai chúng ta ở đó

    Im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng

    Ôi, thật kỳ lạ, cơ thể em, đôi mắt em, chúng thôi miên em

    Với không khí này em hít thở, hơi thở của em

    Đầu em quay cuồng, thay đổi mới mẻ, trái tim em

    Ngay cả khi em véo má mình, nó vẫn thật

    Chiếc váy màu xanh da trời, mái tóc vàng

    Thỏ trắng và mèo trắng

    Một bí ẩn mà em không thể thoát khỏi

    Em dựa vào đầu ngón tay kỳ lạ của anh

    Một ngôi sao thắp lửa trong trái tim em

    Chiếu sáng màn đêm tối tăm

    Em theo dấu vết của anh

    Đừng buông tay mà chúng ta đã nắm chặt

    Đưa em đến xứ sở thần tiên

    Im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng

    Chỉ có hai chúng ta ở đó

    Im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng

    Ôi, thật kỳ lạ, cơ thể em, đôi mắt em, chúng thôi miên em

    Với không khí này em hít thở, hơi thở của em

    Đầu em quay cuồng, thay đổi mới mẻ, trái tim em

    (Ngay cả khi em véo má mình, nó vẫn thật)

    Đừng buông tay em ra

    Để khoảnh khắc này mãi mãi tiếp diễn, em chỉ muốn anh

    Những khoảng thời gian em cô đơn

    Chỉ đến đây thôi, làm ơn đến đây, yeah

    Đưa em đến xứ sở thần tiên (Ah)

    Im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng (Ha)

    Chỉ có hai chúng ta ở đó

    Im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng, im lặng

    Ôi, thật kỳ lạ, cơ thể em, đôi mắt em, chúng thôi miên em

    Với không khí này em hít thở, hơi thở của em

    Đầu em quay cuồng, thay đổi mới mẻ, trái tim em

    Ngay cả khi em véo má mình, nó vẫn thật
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...