Lời Dịch Lời Bài Hát Wonderland - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 16 Tháng mười 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,775


    Bài hát: Wonderland - Taylor Swift

    Lời bài hát

    Flashing lights and we

    Took a wrong turn and we

    Fell down a rabbit hole.

    You held on tight to me

    "Cause nothing" s as it seems

    I'm spinning out of control.

    Didn't they tell us don't rush into things?

    Didn't you flash your green eyes at me?

    Haven't you heard what becomes of curious minds?

    Didn't it all seem new and exciting?

    I felt your arms twisting 'round me

    I should have slept with one eye open at night.

    We found wonderland

    You and I got lost in it

    And we pretended it could last forever

    We found wonderland

    You and I got lost in it

    And life was never worse but never better

    In wonderland

    In wonderland

    In wonderland

    In wonderland

    So we went on our way

    Too in love to think straight

    All alone or so it seemed.

    But there were strangers watching

    And whispers turned to talking

    And talking turned to screams.

    Didn't they tell us don't rush into things?

    Didn't you flash your green eyes at me?

    Didn't you calm my fears with the Cheshire cat smile?

    Didn't it all seem new and exciting?

    I felt your arms twisting 'round me

    It's all fun and games 'til somebody loses their mind.

    But darling, we found wonderland

    You and I got lost in it

    And we pretended it could last forever

    Aye

    We found wonderland

    You and I got lost in it

    And life was never worse but never better

    In wonderland

    In wonderland

    In wonderland

    In wonderland

    I reached for you but you were gone

    I knew I had to go back home

    You search the world for something else

    To make you feel like what we had

    And in the end in wonderland we both went mad.

    We found wonderland

    You and I got lost in it

    And we pretended it could last forever (last forever)

    We found wonderland

    You and I got lost in it (got lost in it)

    And life was never worse but never better (never better)

    We found wonderland

    You and I got lost in it (wonderland)

    And we pretended it could last forever (in wonderland)

    We found wonderland

    You and I got lost in it (wonderland)

    And life was never worse but never better

    In wonderland

    Lời dịch

    Lái xe trong đêm

    Và ta rẽ nhầm hướng

    Ta rơi xuống hang thỏ

    Anh nắm lấy tay em thật chặt

    Vì ở đây chẳng điều gì là bình thường cả

    Em quay cuồng, mất kiểm soát

    Chẳng phải họ đã cảnh báo ta đừng vội vã sao?

    Chẳng phải anh đã để ý tới em hay sao?

    Anh chưa từng nghe tới chuyện gì sẽ xảy đến với kẻ tò mò sao?

    Chẳng phải mọi thứ đều có vẻ mới mẻ và thú vị sao?

    Em cảm nhận hai tay anh ôm em thật chặt

    Đáng ra em phải tỉnh táo hơn khi rơi vào cơn mê

    Ta đã tìm ra chốn thần tiên

    Anh và em đã lạc lối ở nơi ấy

    Và chúng ta vờ như nơi ấy có thể mãi trường tồn

    Ta đã tìm ra chốn thần tiên

    Anh và em đã lạc lối ở nơi ấy

    Và cuộc đời này chưa đến nỗi tồi tệ nhưng cũng chẳng tốt đẹp gì

    Giữa chốn thần tiên

    Giữa chốn thần tiên

    Giữa chốn thần tiên

    Vậy là chúng ta mỗi người một ngả

    Quá đắm say trong tình yêu mà chẳng suy nghĩ chín chắn

    Tất cả trông có vè thật cô quạnh

    Nhưng vẫn có những kẻ lạ mặt theo dõi ta

    Và những lời thì thầm trở thành tiếng nói chuyện

    Còn tiếng nói chuyện thì biến thành tiếng gào thét

    Chẳng phải họ đã cảnh báo ta đừng vội vã sao?

    Chẳng phải anh đã để ý tới em hay sao?

    Chẳng phải anh đã trấn an em bằng nụ cười của mèo Cheshire sao?

    Chẳng phải mọi thứ đều có vẻ mới mẻ và thú vị sao?

    Em cảm nhận hai tay anh ôm em thật chặt

    Mọi thứ đều quá đỗi vui vẻ cho tới khi có người đánh mất lí trí

    Ta đã tìm ra chốn thần tiên

    Anh và em đã lạc lối ở nơi ấy

    Và chúng ta vờ như nơi ấy có thể mãi trường tồn

    Ta đã tìm ra chốn thần tiên

    Anh và em đã lạc lối ở nơi ấy

    Và cuộc đời này chưa đến nỗi tồi tệ nhưng cũng chẳng tốt đẹp gì

    Giữa chốn thần tiên

    Giữa chốn thần tiên

    Giữa chốn thần tiên

    Em cố chạm vào anh nhưng anh đâu còn ở đây

    Em biết mình phải quay về nhà thôi

    Anh đã tìm kiếm một tình yêu khác

    Cho anh lại cảm giác như những gì hai ta từng có với nhau

    Và cuối cùng ở giữa chốn thần tiên, hai ta đều đánh mất lí trí cả

    Ta đã tìm ra chốn thần tiên

    Anh và em đã lạc lối ở nơi ấy

    Và chúng ta vờ như nơi ấy có thể mãi trường tồn

    Ta đã tìm ra chốn thần tiên

    Anh và em đã lạc lối ở nơi ấy

    Và cuộc đời này chưa đến nỗi tồi tệ nhưng cũng chẳng tốt đẹp gì

    Ta đã tìm ra chốn thần tiên

    Anh và em đã lạc lối ở nơi ấy

    Và chúng ta vờ như nơi ấy có thể mãi trường tồn

    Ta đã tìm ra chốn thần tiên

    Anh và em đã lạc lối ở nơi ấy

    Và cuộc đời này chưa đến nỗi tồi tệ nhưng cũng chẳng tốt đẹp gì

    Giữa chốn thần tiên
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...