Woo - Baekhyun - Bài hát "Woo" của Baekhyun là một biểu hiện sôi động về tình yêu và sự ngưỡng mộ. Chủ đề chính xoay quanh sự tận tâm lãng mạn, khao khát sự kết nối và vẻ đẹp của sự say mê. Lời bài hát vẽ nên một bức tranh về mối liên kết cảm xúc sâu sắc, nơi người ca sĩ hoàn toàn bị cuốn hút bởi người mà anh ấy yêu mến. Điệp khúc bắt tai và nhịp điệu sôi động thể hiện niềm vui đến từ tình yêu, trong khi các câu hát đi sâu vào những khoảnh khắc thân mật, nhấn mạnh sự trìu mến và tận tụy. Phiên âm: Woo Baby areumdawo Pyeongsaeng bon yeoja junge You're the best Nuni majuchin sungan Ppajyeosseo nege My lady Wonhaneun ge isseum malhae Nega nae ireumeul bureul ttae Neol wihaeseoramyeon Nan mwodeunji hal su isseo Anything Baby malhae jwo Oreunjjok anim oenjjok Girl neone jip anim uri jip Eodi galkka Baby Saekdareuge oneureun bakkeseo Bireul majeumyeonseo georeulkka Natbuteo bamkkaji itgo sipeo Kkamake chilhaejin ne moseup Geu sogeun naman allae Barami buneun Teraseue duri anja Nuneul majuchyeo Jinan sigandeureun moreun cheok Bami doemyeon jomyeongi kkeojigo Keoteun sairo uril gamchwo Baby nal deryeoga Nega baran kkum geu sogeuro She's so pretty Woo Baby areumdawo Pyeongsaeng bon yeoja junge You're the best Nuni majuchin sungan Ppajyeosseo nege My lady Wonhaneun ge isseum malhae Nega nae ireumeul bureul ttae Neol wihaeseoramyeon Nan mwodeunji hal su isseo Anything Bami doemyeon jomyeongi kkeojigo Keoteun sairo uril gamchwo Baby nal deryeoga Nega baran kkum geu sogeuro She's so pretty Bambuteo achimkkaji Naega ne gyeoteul jikyeo julge My baby Guji pillyo eopseo ne mareun Nan danji bogo sipeo ne mameul Naege allyeo jullae ne gibuneul Hanabuteo yeolkkaji Naega da matchwo julge My baby Bambuteo achimkkaji Woo Baby areumdawo Pyeongsaeng bon yeoja junge You're the best Nuni majuchin sungan Ppajyeosseo nege My lady Wonhaneun ge isseum malhae Nega nae ireumeul bureul ttae Neol wihaeseoramyeon Nan mwodeunji hal su isseo Anything Woo, babe nuneul gama jwo Bukkeureowo malgo naege deo dagawa jwo Ne gamjeongeun eotteonji naege malhae jwo How you feel right now Naege Let me know Last night neoui jip ap Barabwa neoui Deep eyes You are the best of my life Neowa isseul ttae ttwieo nae simjang Nae sale bichi deureowa Eoduwotdeon geurimjareul jiwo jeonbu da Ojik ne apeseoman With no lies Gyeote isseo jugil Baby, til I die Lời bài hát: Woo Baby 아름다워 평생 본 여자 중에 You're the best 눈이 마주친 순간 빠졌어 네게 My lady 원하는 게 있음 말해 네가 내 이름을 부를 때 널 위해서라면 난 뭐든지 할 수 있어 Anything Baby 말해 줘 오른쪽 아님 왼쪽 Girl 너네 집 아님 우리 집 어디 갈까 Baby 색다르게 오늘은 밖에서 비를 맞으면서 걸을까 낮부터 밤까지 있고 싶어 까맣게 칠해진 네 모습 그 속은 나만 알래 바람이 부는 테라스에 둘이 앉아 눈을 마주쳐 지난 시간들은 모른 척 밤이 되면 조명이 꺼지고 커튼 사이로 우릴 감춰 Baby 날 데려가 네가 바란 꿈 그 속으로 She's so pretty Woo Baby 아름다워 평생 본 여자 중에 You're the best 눈이 마주친 순간 빠졌어 네게 My lady 원하는 게 있음 말해 네가 내 이름을 부를 때 널 위해서라면 난 뭐든지 할 수 있어 Anything 밤이 되면 조명이 꺼지고 커튼 사이로 우릴 감춰 Baby 날 데려가 네가 바란 꿈 그 속으로 She's so pretty 밤부터 아침까지 내가 네 곁을 지켜 줄게 My baby 굳이 필요 없어 네 말은 난 단지 보고 싶어 네 맘을 내게 알려 줄래 네 기분을 하나부터 열까지 내가 다 맞춰 줄게 My baby 밤부터 아침까지 Woo Baby 아름다워 평생 본 여자 중에 You're the best 눈이 마주친 순간 빠졌어 네게 My lady 원하는 게 있음 말해 네가 내 이름을 부를 때 널 위해서라면 난 뭐든지 할 수 있어 Anything Woo, babe 눈을 감아 줘 부끄러워 말고 내게 더 다가와 줘 네 감정은 어떤지 내게 말해 줘 How you feel right now 내게 Let me know Last night 너의 집 앞 바라봐 너의 Deep eyes You are the best of my life 너와 있을 때 뛰어 내 심장 내 삶에 빛이 들어와 어두웠던 그림자를 지워 전부 다 오직 네 앞에서만 With no lies 곁에 있어 주길 Baby, til I die Dịch sang tiếng Anh: Woo Baby, you're beautiful Among all the women I've seen in my life You're the best The moment our eyes met I fell for you, my lady If you want something, just say it When you call my name For you, I can do anything Baby, tell me Right or left Girl, your place or mine Where should we go, baby? Let's do something different today, Maybe walk outside in the rain I want to be with you from day to night Your darkly painted appearance I want to be the only one who knows what's inside Sitting together on a windy terrace Our eyes meet, Pretending not to know the past When night falls, the lights go out And we're hidden behind the curtains Baby, take me Into the dream you've wished for She's so pretty Woo Baby, you're beautiful Among all the women I've seen in my life You're the best The moment our eyes met I fell for you, my lady If you want something, just say it When you call my name For you, I can do anything When night falls, the lights go out And we're hidden behind the curtains Baby, take me Into the dream you've wished for She's so pretty From night until morning I'll stay by your side, my baby You don't even need to speak I just want to see your heart Tell me how you're feeling From one to ten, I'll adjust to everything for you, my baby From night until morning Woo Baby, you're beautiful Among all the women I've seen in my life You're the best The moment our eyes met I fell for you, my lady If you want something, just say it When you call my name For you, I can do anything Woo, babe, close your eyes Don't be shy, come closer to me Tell me how you're feeling How you feel right now Let me know Last night in front of your house I saw your deep eyes You are the best of my life When I'm with you, my heart races Light enters my life Erasing all the dark shadows Only in front of you, with no lies Stay by my side, baby, until I die. Lời dịch: Woo Em yêu, em thật xinh đẹp Trong tất cả những người phụ nữ anh từng thấy trong đời Em là tuyệt nhất Khoảnh khắc ánh mắt chúng ta chạm nhau Anh đã phải lòng em, cô gái của anh Nếu em muốn điều gì, chỉ cần nói ra Khi em gọi tên anh Vì em, anh có thể làm bất cứ điều gì Em yêu, nói cho anh biết Bên phải hay bên trái Cô gái, nhà em hay nhà anh Chúng ta sẽ đi đâu đây, em yêu? Hôm nay hãy làm điều gì đó khác biệt, Có thể đi bộ dưới mưa không? Anh muốn ở bên em từ ngày đến đêm Vẻ ngoài tối màu của em Anh muốn chỉ mình anh biết điều gì bên trong Cùng ngồi trên hiên nhà trong gió Mắt chúng ta gặp nhau, Giả vờ như không biết gì về quá khứ Khi đêm đến, đèn tắt Và chúng ta ẩn mình sau tấm rèm Em yêu, hãy đưa anh đi Vào giấc mơ mà em hằng mong Cô ấy thật xinh đẹp Woo Em yêu, em thật xinh đẹp Trong tất cả những người phụ nữ anh từng thấy trong đời Em là tuyệt nhất Khoảnh khắc ánh mắt chúng ta chạm nhau Anh đã phải lòng em, cô gái của anh Nếu em muốn điều gì, chỉ cần nói ra Khi em gọi tên anh Vì em, anh có thể làm bất cứ điều gì Khi đêm đến, đèn tắt Và chúng ta ẩn mình sau tấm rèm Em yêu, hãy đưa anh đi Vào giấc mơ mà em hằng mong Cô ấy thật xinh đẹp Từ đêm đến sáng Anh sẽ luôn bên cạnh em, em yêu Em không cần phải nói gì Anh chỉ muốn thấy trái tim em Hãy cho anh biết cảm giác của em Từ một đến mười Anh sẽ điều chỉnh mọi thứ cho em, em yêu Từ đêm đến sáng Woo Em yêu, em thật xinh đẹp Trong tất cả những người phụ nữ anh từng thấy trong đời Em là tuyệt nhất Khoảnh khắc ánh mắt chúng ta chạm nhau Anh đã phải lòng em, cô gái của anh Nếu em muốn điều gì, chỉ cần nói ra Khi em gọi tên anh Vì em, anh có thể làm bất cứ điều gì Woo, em yêu, hãy nhắm mắt lại Đừng ngại ngùng, hãy đến gần anh hơn Hãy nói cho anh biết em cảm thấy thế nào Cảm xúc của em bây giờ ra sao Cho anh biết nhé Tối qua, trước nhà em Anh đã thấy đôi mắt sâu thẳm của em Em là điều tuyệt vời nhất trong cuộc đời anh Khi ở bên em, tim anh đập nhanh hơn Ánh sáng tràn vào cuộc sống của anh Xóa tan mọi bóng tối Chỉ trước mặt em, không có lời nói dối nào Hãy ở bên anh, em yêu, đến khi anh ra đi.