Bài hát sử dụng hình ảnh đầy ẩn dụ để nói về cách tình yêu đích thực có thể phá vỡ mọi niềm tin cũ, mọi tổn thương và cả những mê tín vặt vãnh. Ca từ táo bạo nhưng thông minh, thể hiện sự chuyển mình của người phụ nữ từ nạn nhân của số phận thành người làm chủ cuộc đời và khoái cảm của chính mình. Đây là một bản tuyên ngôn nữ quyền gợi cảm, sắc sảo, và đầy sức mạnh nội tâm. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Bài hát: Wood Ca sĩ: Taylor Swift Lời bài hát: Daisy's bare naked I was distraught He loves me not He loves me not Penny's unlucky I took him back and then Stepped on a crack And the black cat laughed And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious) Fingers crossed until you put your hand on mine Seems to be that you and me, we make our own luck A bad sign is all good I ain't gotta knock on wood All of that bitchin', wishing on a falling star Never did me any good I ain't got to knock on wood It's you and me forever dancing in the dark All over me, it's understood I ain't got to knock on wood Forgive me, it sounds cocky He (Ah) matized me And opened my eyes Redwood tree It ain't hard to see His love was the key That opened my thighs Girls, I don't need to catch the bouquet To know a hard rock is on the way And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious) The curse on me was broken by your magic wand Seems to me that you and me, we make our own luck New Heights of manhood (New Heights, manhood) I ain't gotta knock on wood All of that bitchin', wishing on a falling star Never did me any good I ain't got to knock on wood It's you and me forever dancing in the dark All over me, it's understood I ain't got to knock on wood Forgive me, it sounds cocky He (Ah) matized me And opened my eyes Redwood tree It ain't hard to see His love was the key That opened my thighs Forgive me, it sounds cocky He (Ah) matized me And opened my eyes Redwood tree It ain't hard to see His love was the key That opened my thighs Lời dịch: Daisy trơ trụi không còn cánh Tôi hoảng loạn "Anh ấy không yêu tôi" "Anh ấy không yêu tôi.." Penny đen đủi Tôi tha thứ cho anh ấy rồi Dẫm lên vết nứt trên đường Và con mèo đen bật cười Và anh yêu à, em thừa nhận – em từng hơi mê tín một chút Giữ chéo ngón tay – cho đến khi anh đặt tay lên tay em Có vẻ như anh và em – ta tự tạo nên vận may Dấu hiệu xui à? Kệ chứ! Em đâu cần phải gõ vào gỗ nữa đâu Tất cả những lần than thân trách phận, ước nguyện với sao băng Chẳng giúp em được gì Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu Là anh và em, mãi mãi khiêu vũ trong bóng tối Anh phủ khắp em, mọi thứ đã rõ ràng Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu Tha lỗi cho em nếu điều này có vẻ hơi tự cao Anh ấy "hút" lấy em – và khiến em tỉnh ngộ Giống như một cây gỗ đỏ khổng lồ Khó mà không thấy được Tình yêu của anh là chiếc chìa khóa.. mở ra đôi chân em Các cô gái à, em không cần bắt được bó hoa cưới Mới biết rằng – một viên kim cương đang tới gần rồi Và anh yêu à, em thừa nhận – em từng hơi mê tín một chút Nhưng "lời nguyền" ấy đã bị cây đũa thần của anh phá vỡ rồi Rõ ràng là anh và em – tự mình tạo ra may mắn Anh đạt đỉnh cao của đàn ông Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu Tất cả những lần than thân trách phận, ước nguyện với sao băng Chẳng giúp em được gì Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu Là anh và em, mãi mãi khiêu vũ trong bóng tối Anh phủ khắp em, mọi thứ đã rõ ràng Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu Tha lỗi cho em nếu điều này có vẻ hơi tự cao Anh ấy "hút" lấy em – khiến em mở mắt Giống như cây redwood cao ngút Khó mà không nhận ra Tình yêu của anh.. là chìa khóa Mở ra đôi chân em Tha lỗi cho em nếu điều này có vẻ hơi tự cao Anh ấy "hút" lấy em – khiến em mở mắt Giống như cây redwood cao ngút Khó mà không nhận ra Tình yêu của anh.. là chìa khóa Mở ra đôi chân em