Lời Dịch Lời Bài Hát Wood - Taylor Swift

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 3 Tháng mười 2025 lúc 10:05 PM.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,829
    Bài hát sử dụng hình ảnh đầy ẩn dụ để nói về cách tình yêu đích thực có thể phá vỡ mọi niềm tin cũ, mọi tổn thương và cả những mê tín vặt vãnh. Ca từ táo bạo nhưng thông minh, thể hiện sự chuyển mình của người phụ nữ từ nạn nhân của số phận thành người làm chủ cuộc đời và khoái cảm của chính mình. Đây là một bản tuyên ngôn nữ quyền gợi cảm, sắc sảo, và đầy sức mạnh nội tâm.



    Bài hát: Wood

    Ca sĩ: Taylor Swift

    Lời bài hát:


    Daisy's bare naked

    I was distraught

    He loves me not

    He loves me not

    Penny's unlucky

    I took him back and then

    Stepped on a crack

    And the black cat laughed

    And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious)

    Fingers crossed until you put your hand on mine

    Seems to be that you and me, we make our own luck

    A bad sign is all good

    I ain't gotta knock on wood

    All of that bitchin', wishing on a falling star

    Never did me any good

    I ain't got to knock on wood

    It's you and me forever dancing in the dark

    All over me, it's understood

    I ain't got to knock on wood

    Forgive me, it sounds cocky

    He (Ah) matized me

    And opened my eyes

    Redwood tree

    It ain't hard to see

    His love was the key

    That opened my thighs

    Girls, I don't need to catch the bouquet

    To know a hard rock is on the way

    And baby, I'll admit I've been a little superstitious (Superstitious)

    The curse on me was broken by your magic wand

    Seems to me that you and me, we make our own luck

    New Heights of manhood (New Heights, manhood)

    I ain't gotta knock on wood

    All of that bitchin', wishing on a falling star

    Never did me any good

    I ain't got to knock on wood

    It's you and me forever dancing in the dark

    All over me, it's understood

    I ain't got to knock on wood

    Forgive me, it sounds cocky

    He (Ah) matized me

    And opened my eyes

    Redwood tree

    It ain't hard to see

    His love was the key

    That opened my thighs

    Forgive me, it sounds cocky

    He (Ah) matized me

    And opened my eyes

    Redwood tree

    It ain't hard to see

    His love was the key

    That opened my thighs

    Lời dịch:

    Daisy trơ trụi không còn cánh

    Tôi hoảng loạn

    "Anh ấy không yêu tôi"

    "Anh ấy không yêu tôi.."

    Penny đen đủi

    Tôi tha thứ cho anh ấy rồi

    Dẫm lên vết nứt trên đường

    Và con mèo đen bật cười

    Và anh yêu à, em thừa nhận – em từng hơi mê tín một chút

    Giữ chéo ngón tay – cho đến khi anh đặt tay lên tay em

    Có vẻ như anh và em – ta tự tạo nên vận may

    Dấu hiệu xui à? Kệ chứ!

    Em đâu cần phải gõ vào gỗ nữa đâu

    Tất cả những lần than thân trách phận, ước nguyện với sao băng

    Chẳng giúp em được gì

    Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu

    Là anh và em, mãi mãi khiêu vũ trong bóng tối

    Anh phủ khắp em, mọi thứ đã rõ ràng

    Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu

    Tha lỗi cho em nếu điều này có vẻ hơi tự cao

    Anh ấy "hút" lấy em – và khiến em tỉnh ngộ

    Giống như một cây gỗ đỏ khổng lồ

    Khó mà không thấy được

    Tình yêu của anh là chiếc chìa khóa.. mở ra đôi chân em

    Các cô gái à, em không cần bắt được bó hoa cưới

    Mới biết rằng – một viên kim cương đang tới gần rồi

    Và anh yêu à, em thừa nhận – em từng hơi mê tín một chút

    Nhưng "lời nguyền" ấy đã bị cây đũa thần của anh phá vỡ rồi

    Rõ ràng là anh và em – tự mình tạo ra may mắn

    Anh đạt đỉnh cao của đàn ông

    Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu

    Tất cả những lần than thân trách phận, ước nguyện với sao băng

    Chẳng giúp em được gì

    Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu

    Là anh và em, mãi mãi khiêu vũ trong bóng tối

    Anh phủ khắp em, mọi thứ đã rõ ràng

    Em không cần gõ vào gỗ nữa đâu

    Tha lỗi cho em nếu điều này có vẻ hơi tự cao

    Anh ấy "hút" lấy em – khiến em mở mắt

    Giống như cây redwood cao ngút

    Khó mà không nhận ra

    Tình yêu của anh.. là chìa khóa

    Mở ra đôi chân em

    Tha lỗi cho em nếu điều này có vẻ hơi tự cao

    Anh ấy "hút" lấy em – khiến em mở mắt

    Giống như cây redwood cao ngút

    Khó mà không nhận ra

    Tình yêu của anh.. là chìa khóa

    Mở ra đôi chân em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...