Work It Out - Joe Jonas - "Work It Out" của Joe Jonas được phát hành vào ngày 22 tháng 5 năm 2025, thuộc album Music For People Who Believe In Love của ca, nhạc sĩ kiêm diễn viên người Mỹ. Bài hát khuyến khích người nghe đối mặt với những cảm xúc khó chịu, ngừng than vãn, tự mình chịu trách nhiệm cho cuộc sống và tin tưởng vào khả năng vượt qua khó khăn của bản thân, bởi vì cuối cùng, mọi thứ rồi sẽ ổn thôi. Bài hát mang một giai điệu tươi sáng, năng động để truyền tải một thông điệp khá sâu sắc và thực tế. Lời bài hát: Come on, Joe, you got so much more to be grateful for Stop being sad cause you're making the room uncomfortable Okay, I get it, right now you're feeling so miserable Sometimes I wish I had powers to be invisible Even baddies get saddies and that's the hardest truth Call your mommy and daddy, they don't know what to do You're seeing everything backwards when it's so beautiful Sometimes I need reminding Hello, hello, hello, hello Wake up, tomorrow is now Get up, get up, get up, get up What are you whining about? No, nobody's gonna save you now No, nobody's gonna pull you out Brush your shoulders off Life's gonna work it out So, you think you're too cool to go to therapy But look at you, your anxieties got anxieties You go to bed with a head full of insecurities Nobody cares what you said back when you were 17 Okay, maybe I'm a little dramatic Okay, maybe I'm a little manic Some days I wanna float away Sometimes I need reminding Hello, hello, hello, hello Wake up, tomorrow is now Get up, get up, get up, get up What are you whining about? No, nobody's gonna save you now No, nobody's gonna pull you out Brush your shoulders off Life's gonna work it out Hello, hello, hello, hello La-la-la-la la-la-la Hello, hello, hello, hello La-la-la-la la-la-la No, nobody's gonna save you now No, nobody's gonna pull you out Brush your shoulders off Life's gonna work it out Lời dịch: Thôi nào Joe, có biết bao điều để mày biết ơn hơn thế Đừng có buồn bã nữa vì mày đang làm cả phòng khó chịu đấy Được rồi, tao hiểu, giờ này mày đang thấy khốn khổ lắm Đôi khi tao ước mình có sức mạnh để trở nên vô hình Ngay cả những kẻ xấu xa cũng có lúc buồn bã và đó là sự thật khó chấp nhận nhất Hãy gọi cho bố mẹ mày đi, họ cũng chẳng biết phải làm gì đâu Mày đang nhìn mọi thứ ngược lại khi nó thật đẹp đẽ Đôi khi tao cần được nhắc nhở Chào, chào, chào, chào Tỉnh dậy đi, ngày mai là bây giờ đấy Dậy đi, dậy đi, dậy đi, dậy đi Mày đang than vãn cái gì vậy? Không, không ai sẽ cứu mày bây giờ đâu Không, không ai sẽ kéo mày ra đâu Hãy phủi vai đi Cuộc đời rồi sẽ ổn thôi Vậy mày nghĩ mày quá ngầu để đi trị liệu sao Nhưng nhìn mày kìa, những lo lắng của mày còn có cả lo lắng nữa Mày đi ngủ với một cái đầu đầy bất an Không ai quan tâm mày đã nói gì khi mày 17 tuổi đâu Được rồi, có lẽ tao hơi kịch tính một chút Được rồi, có lẽ tao hơi hưng cảm một chút Một số ngày tao chỉ muốn bay đi Đôi khi tao cần được nhắc nhở Chào, chào, chào, chào Tỉnh dậy đi, ngày mai là bây giờ đấy Dậy đi, dậy đi, dậy đi, dậy đi Mày đang than vãn cái gì vậy? Không, không ai sẽ cứu mày bây giờ đâu Không, không ai sẽ kéo mày ra đâu Hãy phủi vai đi Cuộc đời rồi sẽ ổn thôi Chào, chào, chào, chào La-la-la-la la-la-la Chào, chào, chào, chào La-la-la-la la-la-la Không, không ai sẽ cứu mày bây giờ đâu Không, không ai sẽ kéo mày ra đâu Hãy phủi vai đi Cuộc đời rồi sẽ ổn thôi