Work Of Art - FIFTY FIFTY - Bài hát "Work of Art" của FIFTY FIFTY được phát hành vào ngày 29 tháng 4 năm 2025, thuộc Mini-album thứ ba Day & Night của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Work Of Art" mang một ý nghĩa nhẹ nhàng, tươi sáng và tràn đầy cảm xúc về một tình yêu được ví như một tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp. Bài hát thể hiện sự trân trọng, hòa quyện, niềm vui và mong muốn lưu giữ những khoảnh khắc tươi đẹp bên nhau. Phiên âm: Sunday's shining Remon bit hyanggi arae uri Haetsareun perfect diamond Eoneusae ipsul kkeuten smiling Deultteuneun maeumeun fly high Oneurui baegyeongeun blue sky Mulgami beonjyeodo not crying Our beautiful work of art Stay in this feeling Du nuni majuchin Kkochipdeuldo Chumchudeut naraga Machi urin Han pogui geurim gata Beautiful work of art I painted the stars in your eyes Barame angyeo dreaming Pogeunhi nal gamssawa Beautiful work of art Chaeksang ape jageun chang Jamsi yeoreobwa Jaejalgeorim deullyeowa Urimanui teukbyeolhan Seolleneun mam, kokkeut ganjilhan Monggeulhan gureumeun flat white Heuryeotdeon eojeneun bye, bye Pogeunhan haneureun I'm fine Our beautiful work of art Stay in this feeling Du nuni majuchin Kkochipdeuldo Chumchudeut naraga Machi urin Han pogui geurim gata Beautiful work of art I painted the stars in your eyes Barame angyeo dreaming Pogeunhi nal gamssawa Beautiful work of art Hold on Stay a little longer Nun gamado geuril su itge Da deotchil hae dullae today, oh Stay in this feeling Du nuneul seuchineun Baramgyeoldo Chumchudeut heuteojyeo Machi urin Han pogui geurim gata Beautiful work of art I painted the stars in your eyes Haneure beonjin dreaming Nae pumeul kkeureoana Beautiful work of art Lời bài hát: Sunday's shining 레몬 빛 향기 아래 우리 햇살은 perfect diamond 어느새 입술 끝엔 smiling 들뜨는 마음은 fly high 오늘의 배경은 blue sky 물감이 번져도 not crying Our beautiful work of art Stay in this feeling 두 눈이 마주친 꽃잎들도 춤추듯 날아가 마치 우린 한 폭의 그림 같아 Beautiful work of art I painted the stars in your eyes 바람에 안겨 dreaming 포근히 날 감싸와 Beautiful work of art 책상 앞에 작은 창 잠시 열어봐 재잘거림 들려와 우리만의 특별한 설레는 맘, 코끝 간질한 몽글한 구름은 flat white 흐렸던 어제는 bye, bye 포근한 하늘은 I'm fine Our beautiful work of art Stay in this feeling 두 눈이 마주친 꽃잎들도 춤추듯 날아가 마치 우린 한 폭의 그림 같아 Beautiful work of art I painted the stars in your eyes 바람에 안겨 dreaming 포근히 날 감싸와 Beautiful work of art Hold on Stay a little longer 눈 감아도 그릴 수 있게 다 덧칠 해 둘래 today, oh Stay in this feeling 두 눈을 스치는 바람결도 춤추듯 흩어져 마치 우린 한 폭의 그림 같아 Beautiful work of art I painted the stars in your eyes 하늘에 번진 dreaming 내 품을 끌어안아 Beautiful work of art Dịch sang tiếng Anh: Sunday's shining Under the lemon-scented air, us The sunlight is a perfect diamond Before I knew it, a smile is at the corner of my lips My excited heart flies high Today's background is the blue sky Even if the colors smudge, not crying Our beautiful work of art Stay in this feeling Our eyes met Even the flower petals Fly away as if dancing Just like us We're like a painting Beautiful work of art I painted the stars in your eyes Embraced by the wind, dreaming It warmly wraps around me Beautiful work of art The small window in front of the desk Open it for a moment I can hear the chattering Our own special Fluttering heart, a tickle at the tip of my nose The fluffy clouds are a flat white Yesterday that was cloudy, bye, bye The cozy sky, I'm fine Our beautiful work of art Stay in this feeling Our eyes met Even the flower petals Fly away as if dancing Just like us We're like a painting Beautiful work of art I painted the stars in your eyes Embraced by the wind, dreaming It warmly wraps around me Beautiful work of art Hold on Stay a little longer So I can draw you even with my eyes closed I'll add all the finishing touches today, oh Stay in this feeling The breeze that brushes past my eyes Scatters as if dancing Just like us We're like a painting Beautiful work of art I painted the stars in your eyes Dreaming spread across the sky Pull me into your embrace Beautiful work of art Lời dịch: Chủ nhật tươi sáng Dưới làn hương chanh dịu dàng, có chúng ta Ánh mặt trời như viên kim cương hoàn hảo Chẳng mấy chốc, nụ cười đã hé trên khóe môi em Trái tim em rộn ràng bay cao Phông nền hôm nay là bầu trời xanh biếc Dù màu sắc có nhòe đi, em cũng không khóc Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp của chúng ta Hãy giữ lấy cảm giác này Khi đôi mắt ta chạm nhau Cánh hoa cũng Nhẹ nhàng bay múa Cứ như thể đôi ta Là một bức tranh tuyệt đẹp Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp Em đã vẽ những vì sao trong đôi mắt anh Đắm mình trong giấc mơ, được gió ôm ấp Anh dịu dàng bao bọc lấy em Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp Khung cửa sổ nhỏ trước bàn làm việc Hãy khẽ mở ra một chút Em nghe thấy tiếng trò chuyện ríu rít Thật đặc biệt, chỉ của riêng đôi ta Trái tim xao xuyến, nhột nhạt nơi đầu mũi Những đám mây xốp mềm như ly flat white Ngày hôm qua u ám, xin chào tạm biệt Bầu trời ấm áp, em ổn Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp của chúng ta Hãy giữ lấy cảm giác này Khi đôi mắt ta chạm nhau Cánh hoa cũng Nhẹ nhàng bay múa Cứ như thể đôi ta Là một bức tranh tuyệt đẹp Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp Em đã vẽ những vì sao trong đôi mắt anh Đắm mình trong giấc mơ, được gió ôm ấp Anh dịu dàng bao bọc lấy em Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp Chờ một chút thôi anh Ở lại thêm một chút nữa Để em có thể vẽ anh ngay cả khi nhắm mắt Hôm nay em sẽ tô thêm thật đậm, oh Hãy giữ lấy cảm giác này Làn gió khẽ lướt qua đôi mắt em Cũng nhẹ nhàng tan ra như đang khiêu vũ Cứ như thể đôi ta Là một bức tranh tuyệt đẹp Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp Em đã vẽ những vì sao trong đôi mắt anh Giấc mơ lan tỏa trên bầu trời Hãy ôm em thật chặt vào lòng Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp