Lời Dịch Lời Bài Hát Work Of Art - FIFTY FIFTY

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 12 Tháng năm 2025 lúc 2:55 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,310
    Work Of Art

    - FIFTY FIFTY -​

    Bài hát "Work of Art" của FIFTY FIFTY được phát hành vào ngày 29 tháng 4 năm 2025, thuộc Mini-album thứ ba Day & Night của nhóm nhạc nữ Hàn Quốc. "Work Of Art" mang một ý nghĩa nhẹ nhàng, tươi sáng và tràn đầy cảm xúc về một tình yêu được ví như một tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp. Bài hát thể hiện sự trân trọng, hòa quyện, niềm vui và mong muốn lưu giữ những khoảnh khắc tươi đẹp bên nhau.



    Phiên âm:

    Sunday's shining

    Remon bit hyanggi arae uri

    Haetsareun perfect diamond

    Eoneusae ipsul kkeuten smiling

    Deultteuneun maeumeun fly high

    Oneurui baegyeongeun blue sky

    Mulgami beonjyeodo not crying

    Our beautiful work of art

    Stay in this feeling

    Du nuni majuchin

    Kkochipdeuldo

    Chumchudeut naraga

    Machi urin

    Han pogui geurim gata

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    Barame angyeo dreaming

    Pogeunhi nal gamssawa

    Beautiful work of art

    Chaeksang ape jageun chang

    Jamsi yeoreobwa

    Jaejalgeorim deullyeowa

    Urimanui teukbyeolhan

    Seolleneun mam, kokkeut ganjilhan

    Monggeulhan gureumeun flat white

    Heuryeotdeon eojeneun bye, bye

    Pogeunhan haneureun I'm fine

    Our beautiful work of art

    Stay in this feeling

    Du nuni majuchin

    Kkochipdeuldo

    Chumchudeut naraga

    Machi urin

    Han pogui geurim gata

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    Barame angyeo dreaming

    Pogeunhi nal gamssawa

    Beautiful work of art

    Hold on

    Stay a little longer

    Nun gamado geuril su itge

    Da deotchil hae dullae today, oh

    Stay in this feeling

    Du nuneul seuchineun

    Baramgyeoldo

    Chumchudeut heuteojyeo

    Machi urin

    Han pogui geurim gata

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    Haneure beonjin dreaming

    Nae pumeul kkeureoana

    Beautiful work of art

    Lời bài hát:

    Sunday's shining

    레몬 빛 향기 아래 우리

    햇살은 perfect diamond

    어느새 입술 끝엔 smiling

    들뜨는 마음은 fly high

    오늘의 배경은 blue sky

    물감이 번져도 not crying

    Our beautiful work of art

    Stay in this feeling

    두 눈이 마주친

    꽃잎들도

    춤추듯 날아가

    마치 우린

    한 폭의 그림 같아

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    바람에 안겨 dreaming

    포근히 날 감싸와

    Beautiful work of art

    책상 앞에 작은 창

    잠시 열어봐

    재잘거림 들려와

    우리만의 특별한

    설레는 맘, 코끝 간질한

    몽글한 구름은 flat white

    흐렸던 어제는 bye, bye

    포근한 하늘은 I'm fine

    Our beautiful work of art

    Stay in this feeling

    두 눈이 마주친

    꽃잎들도

    춤추듯 날아가

    마치 우린

    한 폭의 그림 같아

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    바람에 안겨 dreaming

    포근히 날 감싸와

    Beautiful work of art

    Hold on

    Stay a little longer

    눈 감아도 그릴 수 있게

    다 덧칠 해 둘래 today, oh

    Stay in this feeling

    두 눈을 스치는

    바람결도

    춤추듯 흩어져

    마치 우린

    한 폭의 그림 같아

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    하늘에 번진 dreaming

    내 품을 끌어안아

    Beautiful work of art

    Dịch sang tiếng Anh:

    Sunday's shining

    Under the lemon-scented air, us

    The sunlight is a perfect diamond

    Before I knew it, a smile is at the corner of my lips

    My excited heart flies high

    Today's background is the blue sky

    Even if the colors smudge, not crying

    Our beautiful work of art

    Stay in this feeling

    Our eyes met

    Even the flower petals

    Fly away as if dancing

    Just like us

    We're like a painting

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    Embraced by the wind, dreaming

    It warmly wraps around me

    Beautiful work of art

    The small window in front of the desk

    Open it for a moment

    I can hear the chattering

    Our own special

    Fluttering heart, a tickle at the tip of my nose

    The fluffy clouds are a flat white

    Yesterday that was cloudy, bye, bye

    The cozy sky, I'm fine

    Our beautiful work of art

    Stay in this feeling

    Our eyes met

    Even the flower petals

    Fly away as if dancing

    Just like us

    We're like a painting

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    Embraced by the wind, dreaming

    It warmly wraps around me

    Beautiful work of art

    Hold on

    Stay a little longer

    So I can draw you even with my eyes closed

    I'll add all the finishing touches today, oh

    Stay in this feeling

    The breeze that brushes past my eyes

    Scatters as if dancing

    Just like us

    We're like a painting

    Beautiful work of art

    I painted the stars in your eyes

    Dreaming spread across the sky

    Pull me into your embrace

    Beautiful work of art

    Lời dịch:

    Chủ nhật tươi sáng

    Dưới làn hương chanh dịu dàng, có chúng ta

    Ánh mặt trời như viên kim cương hoàn hảo

    Chẳng mấy chốc, nụ cười đã hé trên khóe môi em

    Trái tim em rộn ràng bay cao

    Phông nền hôm nay là bầu trời xanh biếc

    Dù màu sắc có nhòe đi, em cũng không khóc

    Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp của chúng ta

    Hãy giữ lấy cảm giác này

    Khi đôi mắt ta chạm nhau

    Cánh hoa cũng

    Nhẹ nhàng bay múa

    Cứ như thể đôi ta

    Là một bức tranh tuyệt đẹp

    Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp

    Em đã vẽ những vì sao trong đôi mắt anh

    Đắm mình trong giấc mơ, được gió ôm ấp

    Anh dịu dàng bao bọc lấy em

    Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp

    Khung cửa sổ nhỏ trước bàn làm việc

    Hãy khẽ mở ra một chút

    Em nghe thấy tiếng trò chuyện ríu rít

    Thật đặc biệt, chỉ của riêng đôi ta

    Trái tim xao xuyến, nhột nhạt nơi đầu mũi

    Những đám mây xốp mềm như ly flat white

    Ngày hôm qua u ám, xin chào tạm biệt

    Bầu trời ấm áp, em ổn

    Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp của chúng ta

    Hãy giữ lấy cảm giác này

    Khi đôi mắt ta chạm nhau

    Cánh hoa cũng

    Nhẹ nhàng bay múa

    Cứ như thể đôi ta

    Là một bức tranh tuyệt đẹp

    Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp

    Em đã vẽ những vì sao trong đôi mắt anh

    Đắm mình trong giấc mơ, được gió ôm ấp

    Anh dịu dàng bao bọc lấy em

    Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp

    Chờ một chút thôi anh

    Ở lại thêm một chút nữa

    Để em có thể vẽ anh ngay cả khi nhắm mắt

    Hôm nay em sẽ tô thêm thật đậm, oh

    Hãy giữ lấy cảm giác này

    Làn gió khẽ lướt qua đôi mắt em

    Cũng nhẹ nhàng tan ra như đang khiêu vũ

    Cứ như thể đôi ta

    Là một bức tranh tuyệt đẹp

    Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp

    Em đã vẽ những vì sao trong đôi mắt anh

    Giấc mơ lan tỏa trên bầu trời

    Hãy ôm em thật chặt vào lòng

    Tác phẩm nghệ thuật tuyệt đẹp
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...