Bài hát: World Of Our Own - Westlife Lời bài hát You make me feel funny When you come around Yeah that's what I found out honey What am I doing without you You make me feel happy When I leave you behind It plays on my mind now honey What am I doing without you Took for granted everything we had As if I'd find someone Who's just like you We got a little world of our own I'll tell you things that no one else knows I let you in where no-one else goes What am I doing without you And all of the things I've been looking for Have always been here outside of my door And all of the time I'm looking for something new What am I doing without you Well I guess I'm ready For settling down And fooling around is over And I swear that it's true No buts or maybes When I'm falling down There's always someone who saves me And girl it's you Funny how life can be so surprising I'm just realising what you do We got a little world of our own I'll tell you things that no one else knows I let you in where no-one else goes What am I doing without you And all of the things I've been looking for Have always been here outside of my door And all of the time I'm looking for something new What am I doing without you Well it's feeling right now So let's do it right now Praying that some how You will understand the way It's feeling right now baby somehow I won't let this slip away We got a little world of our own I'll tell you things that no one else knows I let you in where no-one else goes What am I doing without you And all of the things I've been looking for Have always been here outside of my door And all of the time I'm looking for something new What am I doing without you Lời dịch Em khiến anh cảm thấy vui vẻ Khi em ghé thăm Yeah đó là điều anh đã nhận ra em yêu ạ Anh sẽ làm gì nếu không có em đây Em khiến anh cảm thấy hạnh phúc Khi anh bỏ em lại phía sau Thì đó cũng là lúc anh tự trêu đùa với chính mình Anh sẽ làm gì nếu không có em đây Chúng ta đã không biết quý trọng mọi thứ ta đã có Cứ như là anh sẽ tìm được ai đó Người mà giống như em Chúng ta đã có một thế giới nhỏ của riêng đôi ta Anh sẽ cho em biết những điều mà chẳng ai khác biết Anh để em bước vào nơi mà không ai khác được phép Anh sẽ làm gì nếu thiếu em đây Và tất cả mọi thứ mà anh đang tìm kiếm Vẫn luôn ở đây bên ngoài cánh cửa kia Và anh đang liên tục tìm kiếm thứ gì đó mới Nhưng anh sẽ làm gì nếu thiếu em đây Chắc là anh đã sẵn sàng Cho việc ổn định cuộc sống Và những điều ngốc nghếch vây quanh đã không còn nữa Và anh thề rằng đó là sự thật Không phải nhưng nhị hay có lẽ gì hết Khi anh gục ngã Sẽ luôn có một người cứu lấy anh Và cô bé à đó chính là em đấy Thật thú vị cái cách mà cuộc sống luôn mang lại những điều ngạc nhiên Anh chỉ đang nhận thức rõ những gì em làm Chúng ta đã có một thế giới nhỏ của riêng đôi ta Anh sẽ cho em biết những điều mà chẳng ai khác biết Anh để em bước vào nơi mà không ai khác được phép Anh sẽ làm gì nếu thiếu em đây Và tất cả mọi thứ mà anh đang tìm kiếm Vẫn luôn ở đây bên ngoài cánh cửa kia Và anh đang liên tục tìm kiếm thứ gì đó mới Nhưng anh sẽ làm gì nếu thiếu em đây Chà, anh đang cảm nhận ngay lúc này Hãy thực hiện ngay lúc này Hãy cầu nguyện điều đó bằng cách này hay cách khác Em sẽ hiểu được cái cách Nó đang cảm nhận ngay lúc này Baby bằng cách nào đó anh sẽ không để cho tình yêu này tuột mất Chúng ta đã có một thế giới nhỏ của riêng đôi ta Anh sẽ cho em biết những điều mà chẳng ai khác biết Anh để em bước vào nơi mà không ai khác được phép Anh sẽ làm gì nếu thiếu em đây Và tất cả mọi thứ mà anh đang tìm kiếm Vẫn luôn ở đây bên ngoài cánh cửa kia Và anh đang liên tục tìm kiếm thứ gì đó mới Nhưng anh sẽ làm gì nếu thiếu em đây