Bài hát: Wrapped Around - Julia Michaels Lời bài hát / Lời dịch You set the highest bar Anh đặt quán bar cao nhất The holy Mecca The holy Mecca You were smart you were strong you were sweet, the whole trifecta Anh thông minh anh mạnh mẽ anh ngọt ngào, hoàn toàn đánh cuộc You went and lead me on Anh đã đến và dẫn em đi And I let ya Và em để anh làm vậy Til I realized it was time to forget ya Yeah Đến khi em nhận ra đây là lúc để quên anh Yeah I was all about you Em đã bận tâm về anh Now you're all about somebody else Giờ em em bận tâm về người khác Oh-oh, up all night without you Oh-oh, thức cả đêm mà không có anh But I'm not up by myself Nhưng em không thức một mình Well look at me now Chà hãy nhìn em bây giờ Watch me wrap round, watch me wrap round somebody else now Xem anh vây quanh, xem em vây quanh người khác bây giờ Bet you're pissed how you're seein me out Cá là anh đã bị chọc tức cách anh nhìn em Watch me wrap round somebody else now Hãy xem em quấn quýt bên người khác lúc này Bet she can't tie a cherry stem with her tongue Cá là cô ta không thể buộc thân cây cherry bằng lưỡi của mình Bet that after just one shot she gets drunk Cá rằng sau chỉ một ngụm rượu cô ta sẽ say All your boys talk shit say she's no fun Tất cả các anh chàng đều nói rằng cô ta không thú vị Are you second guessing yet Anh sẽ bình phẩm chưa Have I won all these bets Em đã thắng mọi trò cá cược I was all about you Em đã bận tâm về anh Now you're all about somebody else Giờ em em bận tâm về người khác Oh-oh, up all night without you Oh-oh, thức cả đêm mà không có anh But I'm not up by myself Nhưng em không thức một mình Well look at me now Chà hãy nhìn em bây giờ Watch me wrap round, watch me wrap round somebody else now Xem anh vây quanh, xem em vây quanh người khác bây giờ Bet you're pissed how you're seein me out Cá là anh đã bị chọc tức cách anh nhìn em Watch me wrap round somebody else now Hãy xem em quấn quýt bên người khác lúc này Leave it to me to put you in your place A dose of your own medicine How's that taste? Look at me now Watch me wrap round, watch me wrap round somebody else now I was all about you Em đã bận tâm về anh Now you're all about somebody else Giờ em em bận tâm về người khác Oh-oh, up all night without you Oh-oh, thức cả đêm mà không có anh But I'm not up by myself Nhưng em không thức một mình Well look at me now Chà hãy nhìn em bây giờ Watch me wrap round, watch me wrap round somebody else now Xem anh vây quanh, xem em vây quanh người khác bây giờ Bet you're pissed how you're seein me out Cá là anh đã bị chọc tức cách anh nhìn em Watch me wrap round somebody else now Hãy xem em quấn quýt bên người khác lúc này Leave it to me to put you in your place Hãy phó mặc nó cho em để đặt anh vào vị trí của anh A dose of your own medicine Một liều thuốc của riêng anh How's that taste? Mùi vị đó ra sao? Look at me now Hãy nhìn em bây giờ Watch me wrap round, watch me wrap round somebody else now Xem anh vây quanh, xem em vây quanh người khác bây giờ